"sir" meaning in Gallois

See sir in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \siːr\ Forms: siroedd [plural]
  1. Comté.
    Sense id: fr-sir-cy-noun-5vYg9wLL Categories (other): Exemples en gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: sirol Derived forms (Noms propres): Sir Aberteifi, Sir Benfro, Sir Ddinbych, Sir Frycheiniog, Sir Fynwy, Sir Gaerfyrddin, Sir Gaernarfon, Sir Meirionnydd, Sir y Fflint
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallois issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sirol"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Aberteifi"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Benfro"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Ddinbych"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Frycheiniog"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Fynwy"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Gaerfyrddin"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Gaernarfon"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Meirionnydd"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir y Fflint"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l’anglais shire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "siroedd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Calondid oedd clywed fod y Cyngor Sir wedi dod i’r adwy mewn awr o argyfwng i gynghori’r Swyddfa Gymreig.",
          "translation": "Il était réconfortant d’apprendre que le conseil du comté était venu à la rescousse en cette heure de crise pour conseiller le bureau gallois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comté."
      ],
      "id": "fr-sir-cy-noun-5vYg9wLL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\siːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sir"
}
{
  "categories": [
    "Mots en gallois issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en gallois",
    "gallois"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "sirol"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Aberteifi"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Benfro"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Ddinbych"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Frycheiniog"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Fynwy"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Gaerfyrddin"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Gaernarfon"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir Meirionnydd"
    },
    {
      "sense": "Noms propres",
      "word": "Sir y Fflint"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l’anglais shire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "siroedd",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Calondid oedd clywed fod y Cyngor Sir wedi dod i’r adwy mewn awr o argyfwng i gynghori’r Swyddfa Gymreig.",
          "translation": "Il était réconfortant d’apprendre que le conseil du comté était venu à la rescousse en cette heure de crise pour conseiller le bureau gallois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comté."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\siːr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "sir"
}

Download raw JSONL data for sir meaning in Gallois (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gallois dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.