"nach" meaning in Gaélique irlandais

See nach in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: \n̪ˠax\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav
  1. Que non.
    Sense id: fr-nach-ga-conj-N0ITFPYz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle

IPA: \n̪ˠax\ Audio: LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav
  1. Non.
    Sense id: fr-nach-ga-particle-v9CyvH8V
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for nach meaning in Gaélique irlandais (3.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais nach, issu du proto-celtique *ne-kʷe, une combinaison de la particule négative *ne et de la conjonction *kʷe. À comparer au latin neque."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Utilisé avec la forme dépendante d’un verbe pour produire une question négative ; déclenche l’éclipse.\n::Nach bhfuil ocras ort? - Tu n’as pas faim ?\n::Chonaic mé í, nach bhfaca? - Je l’ai vu, pas toi ?"
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Non."
      ],
      "id": "fr-nach-ga-particle-v9CyvH8V"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n̪ˠax\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav"
    }
  ],
  "word": "nach"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais nach, issu du proto-celtique *ne-kʷe, une combinaison de la particule négative *ne et de la conjonction *kʷe. À comparer au latin neque."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Utilisé avec la forme dépendante d’un verbe pour introduire une proposition subordonnée. La négation de go.\n::Dúirt sé nach raibh carr aige. - Il a dit qu’il n’avait pas de voiture."
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que non."
      ],
      "id": "fr-nach-ga-conj-N0ITFPYz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n̪ˠax\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav"
    }
  ],
  "word": "nach"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "Particules en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais nach, issu du proto-celtique *ne-kʷe, une combinaison de la particule négative *ne et de la conjonction *kʷe. À comparer au latin neque."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Utilisé avec la forme dépendante d’un verbe pour produire une question négative ; déclenche l’éclipse.\n::Nach bhfuil ocras ort? - Tu n’as pas faim ?\n::Chonaic mé í, nach bhfaca? - Je l’ai vu, pas toi ?"
  ],
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Non."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n̪ˠax\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav"
    }
  ],
  "word": "nach"
}

{
  "categories": [
    "Conjonctions en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais",
    "gaélique irlandais",
    "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil irlandais nach, issu du proto-celtique *ne-kʷe, une combinaison de la particule négative *ne et de la conjonction *kʷe. À comparer au latin neque."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "notes": [
    "Utilisé avec la forme dépendante d’un verbe pour introduire une proposition subordonnée. La négation de go.\n::Dúirt sé nach raibh carr aige. - Il a dit qu’il n’avait pas de voiture."
  ],
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Que non."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\n̪ˠax\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-nach.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Irlande (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-nach.wav"
    }
  ],
  "word": "nach"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-08-21 from the frwiktionary dump dated 2024-08-20 using wiktextract (4dfb946 and c9bbad3). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.