See mar in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 21 ] ], "text": "Is maith liom tú mar tá tú cineálta.", "translation": "Tu me plais parce que tu es gentil." } ], "glosses": [ "(suivi d'une proposition principale) Parce que, car." ], "id": "fr-mar-ga-conj-Pl7ogfTg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "text": "Is maith liom tú mar atá tú.", "translation": "Tu me plais comme tu es." } ], "glosses": [ "(suivi d'une proposition relative directe) Comme, puisque." ], "id": "fr-mar-ga-conj-YgfsWqc3" } ], "word": "mar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms relatifs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom relatif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Fan mar a bhfuil tú!", "translation": "Reste où tu es !" } ], "glosses": [ "(suivi d'une proposition relative indirecte) Où." ], "id": "fr-mar-ga-pron-MrX8xcuM" } ], "tags": [ "relative" ], "word": "mar" }
{ "categories": [ "Conjonctions en gaélique irlandais", "Lemmes en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 21 ] ], "text": "Is maith liom tú mar tá tú cineálta.", "translation": "Tu me plais parce que tu es gentil." } ], "glosses": [ "(suivi d'une proposition principale) Parce que, car." ] }, { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 17, 20 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 12, 17 ] ], "text": "Is maith liom tú mar atá tú.", "translation": "Tu me plais comme tu es." } ], "glosses": [ "(suivi d'une proposition relative directe) Comme, puisque." ] } ], "word": "mar" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Pronoms relatifs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom relatif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 7 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 6, 8 ] ], "text": "Fan mar a bhfuil tú!", "translation": "Reste où tu es !" } ], "glosses": [ "(suivi d'une proposition relative indirecte) Où." ] } ], "tags": [ "relative" ], "word": "mar" }
Download raw JSONL data for mar meaning in Gaélique irlandais (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.