"gur" meaning in Gaélique irlandais

See gur in All languages combined, or Wiktionary

Conjunction

IPA: \gʊɾˠ\, \gəɾˠ\
  1. Que : connecte deux propositions lorsque le verbe qui suit est au passé.
    Sense id: fr-gur-ga-conj-LJUL2FGq Categories (other): Exemples en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle

IPA: \gʊɾˠ\, \gəɾˠ\
  1. Que ... est : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au présent/futur.
    Sense id: fr-gur-ga-particle-JaD8gFxn Categories (other): Exemples en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Particle

IPA: \gʊɾˠ\, \gəɾˠ\
  1. Que ... était/serait : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au passé/conditionnel.
    Sense id: fr-gur-ga-particle-kBfg3Ti~ Categories (other): Exemples en gaélique irlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conjonctions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De go + -r"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dúirt sé gur chuala sé na héin.",
          "translation": "Il a dit qu'il avait entendu les oiseaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que : connecte deux propositions lorsque le verbe qui suit est au passé."
      ],
      "id": "fr-gur-ga-conj-LJUL2FGq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gʊɾˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gəɾˠ\\"
    }
  ],
  "word": "gur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De go + -r"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Deir sé gur maith leis tae.",
          "translation": "Il dit qu'il aime le thé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ... est : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au présent/futur."
      ],
      "id": "fr-gur-ga-particle-JaD8gFxn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gʊɾˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gəɾˠ\\"
    }
  ],
  "word": "gur"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Particules en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De go + -r"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en gaélique irlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Deir sé gur mhaith leis tae.",
          "translation": "Il dit qu'il aimerait du thé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ... était/serait : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au passé/conditionnel."
      ],
      "id": "fr-gur-ga-particle-kBfg3Ti~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gʊɾˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gəɾˠ\\"
    }
  ],
  "word": "gur"
}
{
  "categories": [
    "Conjonctions en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De go + -r"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjonction",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaélique irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dúirt sé gur chuala sé na héin.",
          "translation": "Il a dit qu'il avait entendu les oiseaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que : connecte deux propositions lorsque le verbe qui suit est au passé."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gʊɾˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gəɾˠ\\"
    }
  ],
  "word": "gur"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Particules en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De go + -r"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaélique irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Deir sé gur maith leis tae.",
          "translation": "Il dit qu'il aime le thé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ... est : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au présent/futur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gʊɾˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gəɾˠ\\"
    }
  ],
  "word": "gur"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Particules en gaélique irlandais",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De go + -r"
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "particle",
  "pos_title": "Particule 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en gaélique irlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Deir sé gur mhaith leis tae.",
          "translation": "Il dit qu'il aimerait du thé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Que ... était/serait : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au passé/conditionnel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\gʊɾˠ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\gəɾˠ\\"
    }
  ],
  "word": "gur"
}

Download raw JSONL data for gur meaning in Gaélique irlandais (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.