See gur on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "GRU" }, { "word": "gru" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hindi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’hindi गुड़, gur." ], "forms": [ { "form": "gurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aliments en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marie-Claude Mahias, Le Barattage du monde: Essais d’anthropologie des techniques en Inde, 2002", "text": "Chez lui comme dans les autres maisons, le gur est d’abord utilisé pour sucrer le thé et le lait." } ], "glosses": [ "Sucre non-raffiné, traditionnel autour de l’Inde." ], "id": "fr-gur-fr-noun-lmIHUo9u", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Axel toualy-gur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Abidjan (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Axel toualy-gur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jaggery" }, { "word": "sucre de palme" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jaggery" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "gur", "word": "गुड़" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en albanais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Albanais", "orig": "albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en albanais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *gʷer- (« roc, mont ») qui donne aussi гора, gora (« mont ») en slavon." ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Guri Granitit.", "translation": "Granit." }, { "text": "Guri i Zi.", "translation": "Pierre noire." } ], "glosses": [ "Pierre." ], "id": "fr-gur-sq-noun-a3vLbdST" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Maladies en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Calcul." ], "id": "fr-gur-sq-noun-C-PyXCVb", "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡur\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Basque", "orig": "basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en basque incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "D’un radical *gur-, *kur- (« courbe »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "vénération, révérence, salutation", "word": "agur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en basque de la religion", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "gur egin.", "translation": "adorer, vénérer." }, { "text": "gurra eta aintza.", "translation": "la vénération et la gloire." } ], "glosses": [ "Adoration, vénération." ], "id": "fr-gur-eu-noun-3L90FNCO", "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Révérence." ], "id": "fr-gur-eu-noun-XoSyrSNC" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De go + -r" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dúirt sé gur chuala sé na héin.", "translation": "Il a dit qu'il avait entendu les oiseaux." } ], "glosses": [ "Que : connecte deux propositions lorsque le verbe qui suit est au passé." ], "id": "fr-gur-ga-conj-LJUL2FGq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gʊɾˠ\\" }, { "ipa": "\\gəɾˠ\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Particules en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De go + -r" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "pos_title": "Particule 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Deir sé gur maith leis tae.", "translation": "Il dit qu'il aime le thé." } ], "glosses": [ "Que ... est : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au présent/futur." ], "id": "fr-gur-ga-particle-JaD8gFxn" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gʊɾˠ\\" }, { "ipa": "\\gəɾˠ\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Particules en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De go + -r" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "pos_title": "Particule 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Deir sé gur mhaith leis tae.", "translation": "Il dit qu'il aimerait du thé." } ], "glosses": [ "Que ... était/serait : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au passé/conditionnel." ], "id": "fr-gur-ga-particle-kBfg3Ti~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gʊɾˠ\\" }, { "ipa": "\\gəɾˠ\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurde", "orig": "kurde", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dêlegur" } ], "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "sorani", "word": "gurg" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mammifères en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kurde", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Loup." ], "id": "fr-gur-ku-noun-fboZH8b~", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-gur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-gur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Songhaï koyraboro senni", "orig": "songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Puiser." ], "id": "fr-gur-ses-verb-65QP5nPz" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Songhaï koyraboro senni", "orig": "songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Sous-estimer." ], "id": "fr-gur-ses-verb-qkUvE3fW" }, { "glosses": [ "Jalouser." ], "id": "fr-gur-ses-verb-aP5MDST4" } ], "word": "gur" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Songhaï koyraboro senni", "orig": "songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pyramide." ], "id": "fr-gur-ses-noun-cjwQ4TMw" } ], "word": "gur" }
{ "categories": [ "Mots en albanais issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en albanais", "albanais", "Étymologies en albanais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *gʷer- (« roc, mont ») qui donne aussi гора, gora (« mont ») en slavon." ], "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en albanais" ], "examples": [ { "text": "Guri Granitit.", "translation": "Granit." }, { "text": "Guri i Zi.", "translation": "Pierre noire." } ], "glosses": [ "Pierre." ] }, { "categories": [ "Maladies en albanais", "Wiktionnaire:Exemples manquants en albanais" ], "glosses": [ "Calcul." ], "raw_tags": [ "Nosologie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɡur\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ "Noms communs en basque", "basque", "Étymologies en basque incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "D’un radical *gur-, *kur- (« courbe »)." ], "forms": [ { "form": "Déclinaison" } ], "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "vénération, révérence, salutation", "word": "agur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en basque", "Lexique en basque de la religion", "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "examples": [ { "text": "gur egin.", "translation": "adorer, vénérer." }, { "text": "gurra eta aintza.", "translation": "la vénération et la gloire." } ], "glosses": [ "Adoration, vénération." ], "topics": [ "religion" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque" ], "glosses": [ "Révérence." ] } ], "word": "gur" } { "anagrams": [ { "word": "GRU" }, { "word": "gru" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en hindi", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en hindi", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’hindi गुड़, gur." ], "forms": [ { "form": "gurs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Aliments en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marie-Claude Mahias, Le Barattage du monde: Essais d’anthropologie des techniques en Inde, 2002", "text": "Chez lui comme dans les autres maisons, le gur est d’abord utilisé pour sucrer le thé et le lait." } ], "glosses": [ "Sucre non-raffiné, traditionnel autour de l’Inde." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-gur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-gur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Axel toualy-gur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav/LL-Q150_(fra)-Axel_toualy-gur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Abidjan (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Axel toualy-gur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "jaggery" }, { "word": "sucre de palme" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "jaggery" }, { "lang": "Hindi", "lang_code": "hi", "roman": "gur", "word": "गुड़" } ], "word": "gur" } { "categories": [ "Conjonctions en gaélique irlandais", "Lemmes en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "De go + -r" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "text": "Dúirt sé gur chuala sé na héin.", "translation": "Il a dit qu'il avait entendu les oiseaux." } ], "glosses": [ "Que : connecte deux propositions lorsque le verbe qui suit est au passé." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gʊɾˠ\\" }, { "ipa": "\\gəɾˠ\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Particules en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "De go + -r" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "pos_title": "Particule 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "text": "Deir sé gur maith leis tae.", "translation": "Il dit qu'il aime le thé." } ], "glosses": [ "Que ... est : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au présent/futur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gʊɾˠ\\" }, { "ipa": "\\gəɾˠ\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Particules en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "etymology_texts": [ "De go + -r" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "particle", "pos_title": "Particule 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en gaélique irlandais" ], "examples": [ { "text": "Deir sé gur mhaith leis tae.", "translation": "Il dit qu'il aimerait du thé." } ], "glosses": [ "Que ... était/serait : forme de copule introduisant une proposition subordonnée au passé/conditionnel." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\gʊɾˠ\\" }, { "ipa": "\\gəɾˠ\\" } ], "word": "gur" } { "categories": [ "Noms communs en kurde", "kurde" ], "derived": [ { "word": "dêlegur" } ], "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "sense": "sorani", "word": "gurg" } ], "senses": [ { "categories": [ "Mammifères en kurde", "Wiktionnaire:Exemples manquants en kurde" ], "glosses": [ "Loup." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q36368 (kur)-Dildadil-gur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav/LL-Q36368_(kur)-Dildadil-gur.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q36368 (kur)-Dildadil-gur.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "gur" } { "categories": [ "Verbes en songhaï koyraboro senni", "songhaï koyraboro senni" ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "senses": [ { "glosses": [ "Puiser." ] } ], "word": "gur" } { "categories": [ "Verbes en songhaï koyraboro senni", "songhaï koyraboro senni" ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Sous-estimer." ] }, { "glosses": [ "Jalouser." ] } ], "word": "gur" } { "categories": [ "Noms communs en songhaï koyraboro senni", "songhaï koyraboro senni" ], "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Pyramide." ] } ], "word": "gur" }
Download raw JSONL data for gur meaning in All languages combined (6.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.