See agairg in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "agairg luisneach" }, { "word": "agairg" }, { "word": "agairg scamallach" }, { "word": "agairg na gcuileanna" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais agairc, emprunté au latin agaricum, lui-même du grec ancien ἀγαρικόν, agarikón." ], "forms": [ { "form": "an agairg", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "a agairg", "raw_tags": [ "Singulier indéfini" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "agairge", "raw_tags": [ "Singulier indéfini" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "na hagairge", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "leis an agairg", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "don agairg", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Champignons en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Agaric." ], "id": "fr-agairg-ga-noun-Auk1npr4", "topics": [ "mycology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "agairg" }
{ "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en grec ancien", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en latin", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "Noms communs en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "derived": [ { "word": "agairg luisneach" }, { "word": "agairg" }, { "word": "agairg scamallach" }, { "word": "agairg na gcuileanna" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil irlandais agairc, emprunté au latin agaricum, lui-même du grec ancien ἀγαρικόν, agarikón." ], "forms": [ { "form": "an agairg", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "nominative" ] }, { "form": "a agairg", "raw_tags": [ "Singulier indéfini" ], "tags": [ "vocative" ] }, { "form": "agairge", "raw_tags": [ "Singulier indéfini" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "na hagairge", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "genitive" ] }, { "form": "leis an agairg", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "dative" ] }, { "form": "don agairg", "raw_tags": [ "Singulier défini" ], "tags": [ "dative" ] } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Champignons en gaélique irlandais" ], "glosses": [ "Agaric." ], "topics": [ "mycology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "agairg" }
Download raw JSONL data for agairg meaning in Gaélique irlandais (1.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.