"abartha" meaning in Gaélique irlandais

See abartha in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ˈabˠəɾˠə\
Forms: abartha; [nominative], abartha² [nominative], abartha; [singular, positive, dative], abartha¹ [singular, positive, dative], abartha; [dative], abartha² [dative], níos abartha [singular, comparative], is abartha [singular, superlative], ¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini. [singular], ² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite. [singular]
  1. Qui est donné à réparti.
    Sense id: fr-abartha-ga-adj-Ef9uChO4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: abarthach, abairteach

Adjective

IPA: \ˈabˠəɾˠə\
  1. Forme déclinée de abartha. Form of: abartha
    Sense id: fr-abartha-ga-adj-1UzXCfLp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Download JSONL data for abartha meaning in Gaélique irlandais (2.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais suffixés avec -tha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de abair, avec le suffixe -tha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abartha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos abartha",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is abartha",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "abarthach"
    },
    {
      "word": "abairteach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui est donné à réparti."
      ],
      "id": "fr-abartha-ga-adj-Ef9uChO4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəɾˠə\\",
      "raw_tags": [
        "(Cois Fharraige)"
      ]
    }
  ],
  "word": "abartha"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gaélique irlandais suffixés avec -tha",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gaélique irlandais",
      "orig": "gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de abair, avec le suffixe -tha."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abartha"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme déclinée de abartha."
      ],
      "id": "fr-abartha-ga-adj-1UzXCfLp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəɾˠə\\",
      "raw_tags": [
        "(Cois Fharraige)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abartha"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en gaélique irlandais",
    "Dérivations en gaélique irlandais",
    "Lemmes en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais suffixés avec -tha",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de abair, avec le suffixe -tha."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abartha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha;",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha¹",
      "tags": [
        "singular",
        "positive",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha;",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "abartha²",
      "raw_tags": [
        "Pluriel (m/f)"
      ],
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "níos abartha",
      "tags": [
        "singular",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "is abartha",
      "tags": [
        "singular",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "¹ Quand le nom qui précède fait l’objet d’une lénition et est accordé à l’article défini.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "² Quand le nom qui précède finit par une consonne étroite.",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "word": "abarthach"
    },
    {
      "word": "abairteach"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Qui est donné à réparti."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəɾˠə\\",
      "raw_tags": [
        "(Cois Fharraige)"
      ]
    }
  ],
  "word": "abartha"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en gaélique irlandais",
    "Formes d’adjectifs en gaélique irlandais",
    "Mots en gaélique irlandais suffixés avec -tha",
    "gaélique irlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de abair, avec le suffixe -tha."
  ],
  "lang": "Gaélique irlandais",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "abartha"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme déclinée de abartha."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈabˠəɾˠə\\",
      "raw_tags": [
        "(Cois Fharraige)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "abartha"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Gaélique irlandais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-15 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (f8674bc and 7cfad79). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.