"tunnels" meaning in Français

See tunnels in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ty.nɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Eihel-tunnels.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tunnels.wav Forms: tunnel [singular], colspan="2" :Modèle:!\ty.nɛl\ [singular]
  1. Pluriel de tunnel. Form of: tunnel
    Sense id: fr-tunnels-fr-noun-kcl3-rSL Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tunnel",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ty.nɛl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Berger, Voulons-nous des enfants barbares ?, 2013",
          "text": "Lorsqu’on commence à les décontenir, ces pré-adolescents trouvent d’autres dispositifs de contention, par exemple en se mettant dans des cartons, dans des tunnels de jeu, moments où ils montrent qu’ils peuvent reprendre à leur compte cette expérience psychosomatique qu’est la contention."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tunnel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tunnel."
      ],
      "id": "fr-tunnels-fr-noun-kcl3-rSL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tunnels.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tunnels.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tunnels.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tunnels.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "tunnels"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tunnel",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ty.nɛl\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Berger, Voulons-nous des enfants barbares ?, 2013",
          "text": "Lorsqu’on commence à les décontenir, ces pré-adolescents trouvent d’autres dispositifs de contention, par exemple en se mettant dans des cartons, dans des tunnels de jeu, moments où ils montrent qu’ils peuvent reprendre à leur compte cette expérience psychosomatique qu’est la contention."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "tunnel"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de tunnel."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ty.nɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-tunnels.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-tunnels.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-tunnels.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tunnels.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-tunnels.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-tunnels.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "masculine"
  ],
  "word": "tunnels"
}

Download raw JSONL data for tunnels meaning in Français (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.