"tra" meaning in Français

See tra in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁa\ Forms: tras [plural]
  1. Lieu temporaire creusé dans le sol où les bergers restaient quelques jours. Considéré comme l’ancêtre du buron.
    Sense id: fr-tra-fr-noun-pdhHV5ET Categories (other): Exemples en français, Français d’Auvergne
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fogal, mazuc, cabane Related terms: estive Translations: struga (Croate)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Art"
    },
    {
      "word": "art"
    },
    {
      "word": "art."
    },
    {
      "word": "ATR"
    },
    {
      "word": "RAT"
    },
    {
      "word": "Rat"
    },
    {
      "word": "rat"
    },
    {
      "word": "RTA"
    },
    {
      "word": "târ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Vraisemblablement de l’auvergnat (occitan) trau / trauc (« trou »)^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "estive"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français d’Auvergne",
          "orig": "français d’Auvergne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Sur les montagnes Cantaliennes », burons-du-cantal.fr",
          "text": "Les tras, fogal, mazuc ou cabanes sont les plus anciennes structures d’estive."
        },
        {
          "ref": "Une reconstitution pour percer le secret des \"tras\" le 11 novembre 2015 sur france3-regions.francetvinfo.fr",
          "text": "Puisqu’il n’en reste presque plus aucune trace, un groupe d’accompagnateurs en montagne a décidé de reconstruire un tra à l’ancienne avec les outils d'époque : \"pelle, pioche, marteau, hache, scie et pas plus !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu temporaire creusé dans le sol où les bergers restaient quelques jours. Considéré comme l’ancêtre du buron."
      ],
      "id": "fr-tra-fr-noun-pdhHV5ET",
      "raw_tags": [
        "Auvergne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fogal"
    },
    {
      "word": "mazuc"
    },
    {
      "word": "cabane"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "struga"
    }
  ],
  "word": "tra"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Art"
    },
    {
      "word": "art"
    },
    {
      "word": "art."
    },
    {
      "word": "ATR"
    },
    {
      "word": "RAT"
    },
    {
      "word": "Rat"
    },
    {
      "word": "rat"
    },
    {
      "word": "RTA"
    },
    {
      "word": "târ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Vraisemblablement de l’auvergnat (occitan) trau / trauc (« trou »)^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tras",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "estive"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français d’Auvergne"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Sur les montagnes Cantaliennes », burons-du-cantal.fr",
          "text": "Les tras, fogal, mazuc ou cabanes sont les plus anciennes structures d’estive."
        },
        {
          "ref": "Une reconstitution pour percer le secret des \"tras\" le 11 novembre 2015 sur france3-regions.francetvinfo.fr",
          "text": "Puisqu’il n’en reste presque plus aucune trace, un groupe d’accompagnateurs en montagne a décidé de reconstruire un tra à l’ancienne avec les outils d'époque : \"pelle, pioche, marteau, hache, scie et pas plus !\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu temporaire creusé dans le sol où les bergers restaient quelques jours. Considéré comme l’ancêtre du buron."
      ],
      "raw_tags": [
        "Auvergne"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fogal"
    },
    {
      "word": "mazuc"
    },
    {
      "word": "cabane"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "struga"
    }
  ],
  "word": "tra"
}

Download raw JSONL data for tra meaning in Français (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.