See signet in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Gestin" }, { "word": "gisent" }, { "word": "Tignes" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la reliure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français signet, de signe." ], "forms": [ { "form": "signets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "seing" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du livre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ouvrez ce livre à la page où j’ai mis le signet." } ], "glosses": [ "Ruban, collé au dos de l’assemblage des cahiers d’un livre, qui ressort du tranchefile de tête, et sert à marquer une page pour y reprendre la lecture ou s’y référer." ], "id": "fr-signet-fr-noun-tQ22~2xZ", "raw_tags": [ "Livre" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du livre", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023", "text": "Nine parla des livres, des coiffes, des cuirs, des nerfs et des signets, des chasses de queue et des chants du plat, Hélène éclata de rire, Nine se joignit à elle." }, { "text": "Signet de bréviaire." }, { "text": "Ce signet n’est pas assez grand pour un missel." } ], "glosses": [ "Marque-page en forme de petit ruban." ], "id": "fr-signet-fr-noun-cumw9yri", "raw_tags": [ "Livre" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Romains, Hommes bonne vol., 1932", "text": "Mlle Bernardine s'assied dans un fauteuil bas, prend sur sa petite table un livre préparé, et l'ouvre à une page qu'un signet de papier indique d'avance." } ], "glosses": [ "Marque-page." ], "id": "fr-signet-fr-noun-dVD8FH0P" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des bases de données", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Opérateur Showplan Bookmark Lookup", "text": "L'opérateur Bookmark Lookup utilise un signet (ID de ligne ou clé de cluster) pour rechercher la ligne correspondante dans la table ou l'index cluster." } ], "glosses": [ "Clé de cluster : pointeur d'index non-cluster vers une ligne d'une table ou d'un index cluster." ], "id": "fr-signet-fr-noun-cXBAypLE", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Onglet." ], "id": "fr-signet-fr-noun-TxwgXAfD", "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chevalière, anneau qu'on portait à son doigt, et avec lequel on scellait les affaires courantes." ], "id": "fr-signet-fr-noun-YxmoJVDi", "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ɲɛ\\" }, { "ipa": "\\sinɛ\\" }, { "ipa": "\\sinɛ\\", "raw_tags": [ "" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-signet.wav", "ipa": "si.ɲɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-signet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-signet.wav", "ipa": "si.ɲɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-signet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signet.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "marque-page", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lesezeichen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "marque-page", "word": "bookmark" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "marque-page", "tags": [ "feminine" ], "word": "marcapàgina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "marque-page", "word": "vrpca knjige za oznaku" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "marque-page", "word": "uho" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "marque-page", "word": "zaloga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "marque-page", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcapáginas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "marque-page", "tags": [ "masculine" ], "word": "señalador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "marque-page", "word": "legosigno" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "marque-page", "word": "paĝosigno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "marque-page", "word": "marcador de página" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "marque-page", "word": "záložka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "clé de cluster", "word": "bookmark" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "clé de cluster", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "clé de cluster", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcador" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Registerkarte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tab" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "tab" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "pestanya" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "pestaña" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "langeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "tab" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "ruk" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "tabulator", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "табулатор" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "zavihek" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "flik" } ], "word": "signet" }
{ "anagrams": [ { "word": "Gestin" }, { "word": "gisent" }, { "word": "Tignes" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de la reliure", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en macédonien", "Traductions en portugais", "Traductions en slovène", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français signet, de signe." ], "forms": [ { "form": "signets", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "seing" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du livre" ], "examples": [ { "text": "Ouvrez ce livre à la page où j’ai mis le signet." } ], "glosses": [ "Ruban, collé au dos de l’assemblage des cahiers d’un livre, qui ressort du tranchefile de tête, et sert à marquer une page pour y reprendre la lecture ou s’y référer." ], "raw_tags": [ "Livre" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du livre" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Lemaitre, Le Silence et la Colère, Calmann-Lévy, 2023", "text": "Nine parla des livres, des coiffes, des cuirs, des nerfs et des signets, des chasses de queue et des chants du plat, Hélène éclata de rire, Nine se joignit à elle." }, { "text": "Signet de bréviaire." }, { "text": "Ce signet n’est pas assez grand pour un missel." } ], "glosses": [ "Marque-page en forme de petit ruban." ], "raw_tags": [ "Livre" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jules Romains, Hommes bonne vol., 1932", "text": "Mlle Bernardine s'assied dans un fauteuil bas, prend sur sa petite table un livre préparé, et l'ouvre à une page qu'un signet de papier indique d'avance." } ], "glosses": [ "Marque-page." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des bases de données" ], "examples": [ { "ref": "Opérateur Showplan Bookmark Lookup", "text": "L'opérateur Bookmark Lookup utilise un signet (ID de ligne ou clé de cluster) pour rechercher la ligne correspondante dans la table ou l'index cluster." } ], "glosses": [ "Clé de cluster : pointeur d'index non-cluster vers une ligne d'une table ou d'un index cluster." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’Internet", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Onglet." ], "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’histoire", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Chevalière, anneau qu'on portait à son doigt, et avec lequel on scellait les affaires courantes." ], "topics": [ "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.ɲɛ\\" }, { "ipa": "\\sinɛ\\" }, { "ipa": "\\sinɛ\\", "raw_tags": [ "" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-signet.wav", "ipa": "si.ɲɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-signet.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-signet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-signet.wav", "ipa": "si.ɲɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-signet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-signet.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signet.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-signet.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-signet.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "marque-page", "tags": [ "neuter" ], "word": "Lesezeichen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "marque-page", "word": "bookmark" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "marque-page", "tags": [ "feminine" ], "word": "marcapàgina" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "marque-page", "word": "vrpca knjige za oznaku" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "marque-page", "word": "uho" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "marque-page", "word": "zaloga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "marque-page", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcapáginas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "marque-page", "tags": [ "masculine" ], "word": "señalador" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "marque-page", "word": "legosigno" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "marque-page", "word": "paĝosigno" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "marque-page", "word": "marcador de página" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "marque-page", "word": "záložka" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "clé de cluster", "word": "bookmark" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "clé de cluster", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcador" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "clé de cluster", "tags": [ "masculine" ], "word": "marcador" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Registerkarte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tab" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "tab" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "pestanya" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "pestaña" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "langeto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "tab" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "ruk" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "tabulator", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "табулатор" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "feminine" ], "word": "aba" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "tags": [ "masculine" ], "word": "zavihek" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "onglet: fenêtre de dialogue d’une interface graphique", "word": "flik" } ], "word": "signet" }
Download raw JSONL data for signet meaning in Français (7.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.