See saugrenu in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ny\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "saugrenuité" } ], "etymology_texts": [ "De « sel grenu », dit figurément pour salé, piquant, amusant et plus tard, inversement, absurde, ridicule." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! saugrenus", "ipas": [ "\\sɔ.ɡʁə.ny\\", "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "saugrenue", "ipas": [ "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "saugrenues", "ipas": [ "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Au bout d'un couloir funèbre et saugrenu dont la disposition avait je ne sais quoi de caligaresque, l'entrée de La Java ne fait guère impression." }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, p. 225", "text": "[…] et, si l'acte qui fut bâti à Algésiras par un aréopage européen fut un des papiers les plus saugrenus dont l'ignorance diplomatique ait jamais accouché, du moins aucun des droits essentiels de notre pays n'y fut méconnu." }, { "ref": "Alain Chennevière, La cour des Miracles, Magnard, 2002", "text": "En plus, son papa, qui a parfois des idées saugrenues, lui raconte l'histoire de la cour des Miracles, le repaire au Moyen Age de tous les voleurs, tire-laine et autres bandits qui infestaient la ville de Paris." }, { "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris, Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p. 39", "text": "Encore une fois, je ne me sens point de colère contre les adolescents qui, sous le nom d’esthètes, obéissaient aveuglément aux fantaisies saugrenues de certains faiseurs, dont le nom ,[…], a perdu aujourd'hui les trois quarts de son prestige." }, { "ref": "Les Inconvénients de Voyages sur les chemins de fer, par un ex-chef de train, Paris, 1862, p. 17", "text": "Le mot d'ordre étant donné sur toute la ligne, on vous répondra ad rem, quelque saugrenues que puissent être vos questions. — Au besoin le télégraphe aura joué son rôle pour annoncer que le convoi transporte : un journaliste!" }, { "ref": "Claude Ferland Milewski, La Pieuvre, Montréal, Boréal, 2023, p. 11", "text": "J'ai une pieuvre maligne dans la tête. … Une pieuvre. Parle-moi donc d'une affaire saugrenue. Oui, saugrenue comme une grenouille parce que saugrenue me fait penser à saute-grenouille. C'est comme ça. Saugrenue, ça saute, ça passe de l'un à l'autre, ça change d'état, ça chamboule d'étage, ça passe au second palier." } ], "glosses": [ "Qui est absurde, ridicule, d’une étrangeté choquante, en parlant des choses." ], "id": "fr-saugrenu-fr-adj-SUeklZ6C", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" }, { "ipa": "\\sɔ.ɡʁə.ny\\", "rhymes": "\\ny\\" }, { "ipa": "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-saugrenu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-saugrenu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "absurde" }, { "word": "ubuesque" }, { "sense": "Par plaisanterie", "word": "sot et grenu" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bizarre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "weird" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "absurd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "odd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ridiculous" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "absurd" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ridícul" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "estrafolari" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "čudnovat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "neumjesan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "absurdo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "rídículo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "grotesco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "trillado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "grottesco" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kinestaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "belachelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "buitenissig" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "niedorzeczny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "absurdalny" } ], "word": "saugrenu" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\ny\\", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "français" ], "derived": [ { "word": "saugrenuité" } ], "etymology_texts": [ "De « sel grenu », dit figurément pour salé, piquant, amusant et plus tard, inversement, absurde, ridicule." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! saugrenus", "ipas": [ "\\sɔ.ɡʁə.ny\\", "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "saugrenue", "ipas": [ "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "saugrenues", "ipas": [ "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "Au bout d'un couloir funèbre et saugrenu dont la disposition avait je ne sais quoi de caligaresque, l'entrée de La Java ne fait guère impression." }, { "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, p. 225", "text": "[…] et, si l'acte qui fut bâti à Algésiras par un aréopage européen fut un des papiers les plus saugrenus dont l'ignorance diplomatique ait jamais accouché, du moins aucun des droits essentiels de notre pays n'y fut méconnu." }, { "ref": "Alain Chennevière, La cour des Miracles, Magnard, 2002", "text": "En plus, son papa, qui a parfois des idées saugrenues, lui raconte l'histoire de la cour des Miracles, le repaire au Moyen Age de tous les voleurs, tire-laine et autres bandits qui infestaient la ville de Paris." }, { "ref": "Anatole Claveau, Les snobs, dans Sermons laïques, Paris, Paul Ollendorff, 1898,3ᵉ éd., p. 39", "text": "Encore une fois, je ne me sens point de colère contre les adolescents qui, sous le nom d’esthètes, obéissaient aveuglément aux fantaisies saugrenues de certains faiseurs, dont le nom ,[…], a perdu aujourd'hui les trois quarts de son prestige." }, { "ref": "Les Inconvénients de Voyages sur les chemins de fer, par un ex-chef de train, Paris, 1862, p. 17", "text": "Le mot d'ordre étant donné sur toute la ligne, on vous répondra ad rem, quelque saugrenues que puissent être vos questions. — Au besoin le télégraphe aura joué son rôle pour annoncer que le convoi transporte : un journaliste!" }, { "ref": "Claude Ferland Milewski, La Pieuvre, Montréal, Boréal, 2023, p. 11", "text": "J'ai une pieuvre maligne dans la tête. … Une pieuvre. Parle-moi donc d'une affaire saugrenue. Oui, saugrenue comme une grenouille parce que saugrenue me fait penser à saute-grenouille. C'est comme ça. Saugrenue, ça saute, ça passe de l'un à l'autre, ça change d'état, ça chamboule d'étage, ça passe au second palier." } ], "glosses": [ "Qui est absurde, ridicule, d’une étrangeté choquante, en parlant des choses." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" }, { "ipa": "\\sɔ.ɡʁə.ny\\", "rhymes": "\\ny\\" }, { "ipa": "\\sɔ.ɡʁə.ny\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-saugrenu.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-saugrenu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-saugrenu.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-saugrenu.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "absurde" }, { "word": "ubuesque" }, { "sense": "Par plaisanterie", "word": "sot et grenu" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bizarre" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "weird" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "absurd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "odd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ridiculous" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "absurd" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ridícul" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "estrafolari" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "čudnovat" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "neumjesan" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "absurdo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "rídículo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "grotesco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "trillado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "grottesco" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "kinestaf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "belachelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "buitenissig" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "niedorzeczny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "absurdalny" } ], "word": "saugrenu" }
Download raw JSONL data for saugrenu meaning in Français (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.