"râle" meaning in Français

See râle in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁal\ ou \ʁɑl\, \ʁal\, \ʁɑl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav Forms: râles [plural]
Rhymes: \al\, \ɑl\
  1. Bruit rauque produit par la respiration quand elle est embarrassée, particulièrement chez les agonisants.
    Sense id: fr-râle-fr-noun-UYurp0bb Categories (other): Exemples en français
  2. Bruit anormal que l’on perçoit, à l’auscultation, dans les voies respiratoires et ce quel qu’en soit la cause. Tags: especially
    Sense id: fr-râle-fr-noun-OkHjDfxv Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  3. Son, cri évoquant ce bruit. Tags: analogy
    Sense id: fr-râle-fr-noun-1uZtl4sA Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Röcheln [neuter] (Allemand), groan (Anglais), ronkell [feminine] (Breton), hropot (Croate), rallen [common] (Danois), korahdus (Finnois), rantolo [masculine] (Italien), rafalejadís (Occitan)

Noun

IPA: \ʁal\ ou \ʁɑl\, \ʁal\, \ʁɑl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav Forms: râles [plural]
Rhymes: \al\, \ɑl\
  1. Espèce d’oiseau, petit échassier de la famille des rallidés.
    Sense id: fr-râle-fr-noun-0EF44J7A Categories (other): Exemples en français, Oiseaux en français Topics: ornithology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Échassier): Ralle (Allemand), rail (Anglais), crake (Anglais), تفلق (tifliq) (Arabe), تِفْلِق (Arabe), tcitcickirikatecic (Atikamekw), rakig [masculine] (Breton), Rallus (Conventions internationales), rascón [masculine] (Espagnol), krekso (Espéranto), porciglione [masculine] (Italien), rallus (Latin), estertor [masculine] (Portugais), chřástal (Tchèque)
Categories (other): Appels de modèles incorrects:genre, Dates manquantes en français, Lemmes en français, Noms communs en français, Petits échassiers en français, Rimes en français en \al\, Rimes en français en \ɑl\, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en atikamekw, Traductions en breton, Traductions en conventions internationales, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en italien, Traductions en latin, Traductions en portugais, Traductions en tchèque, Français Derived forms: râle à ailes barrées, râle à ailes rouges, râle à bec ensanglanté, râle à bec jaune, râle à bec peint, râle à camail, râle à collier, râle à cou roux, râle à crête, râle à gorge blanche, râle à gorge grise, râle à grand bec, râle à menton blanc, râle à miroir, râle à pieds rouges, râle à poitrine blanche, râle à poitrine grise, râle à tête rousse, râle à ventre gris, râle à ventre roux, râle affin, râle akool, râle atlantis, râle austral, râle barré, râle blanc et roux, râle bleuâtre, râle brunoir, râle concolore, râle de Bogota, râle de Böhm, râle de Calayan, râle de Cayenne, râle de Colombie, râle de Conover, râle de Cuvier, râle de Dieffenbach, râle de Forbes, râle de forêt, râle de genêts, râle de Guam, râle de Lafresnaye, râle de Levraud, râle de Luçon, râle de Madagascar, râle de Maurice, râle de Mayr, râle de Nouvelle-Bretagne, râle de Platen, râle de Rodrigues, râle de Rosenberg, râle de Rouget, râle de Swinhoe, râle de Virginie, râle de Wake, râle de Wallace, râle de Waters, râle de Wetmore, râle de Wolf, râle de Woodford, râle de Zapata, râle d’Équateur, râle des Andaman, râle des Auckland, râle des Chatham, râle des Galapagos, râle des Moluques, râle des palétuviers, râle des Philippines, râle des prés, râle des Talaud, râle d’Okinawa, râle d’Olivier, râle du lac Junin, râle élégant, râle elpénor, râle étoilé, râle fascié, râle géant, râle grêle, râle gris, râle insulaire, râle isabelle, râle jaune, râle kiolo, râle marron, râle noir, râle noirâtre, râle ocellé, râle perlé, râle ponctué, râle rouge, râle roux, râle roviana, râle saracura, râle strié, râle sylvestre, râle tacheté, râle tévéa, râle tiklin, râle tricolore, râle vergeté, râle wéka, râle ypécaha Derived forms (Anurolimnas castaneiceps): râle à masque rouge Derived forms (Crex crex): râle des genêts Derived forms (Rallus aquaticus): râle d’eau Derived forms (Rallus indicus): râle à joues brunes

Verb

IPA: \ʁal\ ou \ʁɑl\, \ʁal\, \ʁɑl\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav Forms: je râle [indicative, present], il/elle/on râle [indicative, present], que je râle [subjunctive, present], qu’il/elle/on râle [subjunctive, present]
Rhymes: \al\, \ɑl\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de râler. Form of: râler
    Sense id: fr-râle-fr-verb-Uwp-gdWY
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de râler. Form of: râler
    Sense id: fr-râle-fr-verb-xr78uuFe Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de râler. Form of: râler
    Sense id: fr-râle-fr-verb-PNF2fLD2
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de râler. Form of: râler
    Sense id: fr-râle-fr-verb-iD~JC8qV
  5. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif présent de râler. Form of: râler
    Sense id: fr-râle-fr-verb-tXvdTSLu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arel"
    },
    {
      "word": "EARL"
    },
    {
      "word": "Earl"
    },
    {
      "word": "earl"
    },
    {
      "word": "Erla"
    },
    {
      "word": "Laer"
    },
    {
      "word": "lare"
    },
    {
      "word": "Raël"
    },
    {
      "word": "Real"
    },
    {
      "word": "Réal"
    },
    {
      "word": "real"
    },
    {
      "word": "réal"
    },
    {
      "word": "rêla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Petits échassiers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de râler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "râles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] il y eut un silence funèbre entre ces trois hommes, silence interrompu seulement par le râle sourd du mourant, dont l’agonie commençait."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "Déjà, les premiers râles s’étaient organisés et je ne pouvais respirer qu’en soulevant de ma poitrine un poids grinçant qui tendait à m’enfoncer, tandis que, tels ces jouets de caoutchouc, je m’entendais produire des sons aigus et pitoyables : quelque chose de plaintif, d’assoiffé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit rauque produit par la respiration quand elle est embarrassée, particulièrement chez les agonisants."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-noun-UYurp0bb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est Laennec qui donna le nom de râles aux bruits respiratoires anormaux."
        },
        {
          "ref": "« Société vaudoise de médecine : Séance du 4 novembre 1869 », in Bulletin de la Société médicale de la Suisse romande, troisième année, Librairie Rouge et Dubois, Éditeurs, Lausanne, 1869",
          "text": "L’auscultation révèle à gauche des râles crépitants nombreux au centre, muqueux en dessous, gros et gargouillants au bas. À droite des râles crépitants fins dans la moitié inférieure. Jusqu’ici les mouvements respiratoires ont été normaux. Je diagnostique avec assurance une bronchite double sans miliaires et sans hépatisation ; l’expectoration abondante est visqueuse et muqueuse. — Le 14, la malade crache toujours plus ; mais le bas du poumon gauche devient mat, et ses râles consonnants avec résonnance de la voix. Le soir un second frisson. Le 15, la bronchorrhée est purulente et les crachats gros et nummulaires. Abondante transpiration. Dès ce moment, la bronchite entre dans une période de résolution apparente et il se fait un temps d’arrêt. Vers le 26, la fièvre se relève plus vive encore, et la colliquation commence avec les sueurs, la diarrhée et le marasme rapide."
        },
        {
          "ref": "Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, page 113",
          "text": "[…] ce cauchemar dont j’avais si peur et que j’identifiais plus ou moins avec le ronflement de mon père, souffle rauque entendu parfois la nuit, bruit sinistre qui me semblait venir directement d’outre-tombe et que je confonds maintenant avec le râle de son agonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit anormal que l’on perçoit, à l’auscultation, dans les voies respiratoires et ce quel qu’en soit la cause."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-noun-OkHjDfxv",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938",
          "text": "La foule s’éclaircissait, on entendant distinctement le râle de la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Son, cri évoquant ce bruit."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-noun-1uZtl4sA",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁal\\ ou \\ʁɑl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɑl\\",
      "rhymes": "\\ɑl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Röcheln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "groan"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ronkell"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "hropot"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "rallen"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "korahdus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rantolo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "rafalejadís"
    }
  ],
  "word": "râle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arel"
    },
    {
      "word": "EARL"
    },
    {
      "word": "Earl"
    },
    {
      "word": "earl"
    },
    {
      "word": "Erla"
    },
    {
      "word": "Laer"
    },
    {
      "word": "lare"
    },
    {
      "word": "Raël"
    },
    {
      "word": "Real"
    },
    {
      "word": "Réal"
    },
    {
      "word": "real"
    },
    {
      "word": "réal"
    },
    {
      "word": "rêla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Petits échassiers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en atikamekw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "râle à ailes barrées"
    },
    {
      "word": "râle à ailes rouges"
    },
    {
      "word": "râle à bec ensanglanté"
    },
    {
      "word": "râle à bec jaune"
    },
    {
      "word": "râle à bec peint"
    },
    {
      "word": "râle à camail"
    },
    {
      "word": "râle à collier"
    },
    {
      "word": "râle à cou roux"
    },
    {
      "word": "râle à crête"
    },
    {
      "word": "râle à gorge blanche"
    },
    {
      "word": "râle à gorge grise"
    },
    {
      "word": "râle à grand bec"
    },
    {
      "sense": "Rallus indicus",
      "word": "râle à joues brunes"
    },
    {
      "sense": "Anurolimnas castaneiceps",
      "word": "râle à masque rouge"
    },
    {
      "word": "râle à menton blanc"
    },
    {
      "word": "râle à miroir"
    },
    {
      "word": "râle à pieds rouges"
    },
    {
      "word": "râle à poitrine blanche"
    },
    {
      "word": "râle à poitrine grise"
    },
    {
      "word": "râle à tête rousse"
    },
    {
      "word": "râle à ventre gris"
    },
    {
      "word": "râle à ventre roux"
    },
    {
      "word": "râle affin"
    },
    {
      "word": "râle akool"
    },
    {
      "word": "râle atlantis"
    },
    {
      "word": "râle austral"
    },
    {
      "word": "râle barré"
    },
    {
      "word": "râle blanc et roux"
    },
    {
      "word": "râle bleuâtre"
    },
    {
      "word": "râle brunoir"
    },
    {
      "word": "râle concolore"
    },
    {
      "word": "râle de Bogota"
    },
    {
      "word": "râle de Böhm"
    },
    {
      "word": "râle de Calayan"
    },
    {
      "word": "râle de Cayenne"
    },
    {
      "word": "râle de Colombie"
    },
    {
      "word": "râle de Conover"
    },
    {
      "word": "râle de Cuvier"
    },
    {
      "word": "râle de Dieffenbach"
    },
    {
      "word": "râle de Forbes"
    },
    {
      "word": "râle de forêt"
    },
    {
      "word": "râle de genêts"
    },
    {
      "word": "râle de Guam"
    },
    {
      "word": "râle de Lafresnaye"
    },
    {
      "word": "râle de Levraud"
    },
    {
      "word": "râle de Luçon"
    },
    {
      "word": "râle de Madagascar"
    },
    {
      "word": "râle de Maurice"
    },
    {
      "word": "râle de Mayr"
    },
    {
      "word": "râle de Nouvelle-Bretagne"
    },
    {
      "word": "râle de Platen"
    },
    {
      "word": "râle de Rodrigues"
    },
    {
      "word": "râle de Rosenberg"
    },
    {
      "word": "râle de Rouget"
    },
    {
      "word": "râle de Swinhoe"
    },
    {
      "word": "râle de Virginie"
    },
    {
      "word": "râle de Wake"
    },
    {
      "word": "râle de Wallace"
    },
    {
      "word": "râle de Waters"
    },
    {
      "word": "râle de Wetmore"
    },
    {
      "word": "râle de Wolf"
    },
    {
      "word": "râle de Woodford"
    },
    {
      "word": "râle de Zapata"
    },
    {
      "sense": "Rallus aquaticus",
      "word": "râle d’eau"
    },
    {
      "word": "râle d’Équateur"
    },
    {
      "word": "râle des Andaman"
    },
    {
      "word": "râle des Auckland"
    },
    {
      "word": "râle des Chatham"
    },
    {
      "word": "râle des Galapagos"
    },
    {
      "sense": "Crex crex",
      "word": "râle des genêts"
    },
    {
      "word": "râle des Moluques"
    },
    {
      "word": "râle des palétuviers"
    },
    {
      "word": "râle des Philippines"
    },
    {
      "word": "râle des prés"
    },
    {
      "word": "râle des Talaud"
    },
    {
      "word": "râle d’Okinawa"
    },
    {
      "word": "râle d’Olivier"
    },
    {
      "word": "râle du lac Junin"
    },
    {
      "word": "râle élégant"
    },
    {
      "word": "râle elpénor"
    },
    {
      "word": "râle étoilé"
    },
    {
      "word": "râle fascié"
    },
    {
      "word": "râle géant"
    },
    {
      "word": "râle grêle"
    },
    {
      "word": "râle gris"
    },
    {
      "word": "râle insulaire"
    },
    {
      "word": "râle isabelle"
    },
    {
      "word": "râle jaune"
    },
    {
      "word": "râle kiolo"
    },
    {
      "word": "râle marron"
    },
    {
      "word": "râle noir"
    },
    {
      "word": "râle noirâtre"
    },
    {
      "word": "râle ocellé"
    },
    {
      "word": "râle perlé"
    },
    {
      "word": "râle ponctué"
    },
    {
      "word": "râle rouge"
    },
    {
      "word": "râle roux"
    },
    {
      "word": "râle roviana"
    },
    {
      "word": "râle saracura"
    },
    {
      "word": "râle strié"
    },
    {
      "word": "râle sylvestre"
    },
    {
      "word": "râle tacheté"
    },
    {
      "word": "râle tévéa"
    },
    {
      "word": "râle tiklin"
    },
    {
      "word": "râle tricolore"
    },
    {
      "word": "râle vergeté"
    },
    {
      "word": "râle wéka"
    },
    {
      "word": "râle ypécaha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apparenté au premier en raison du cri rauque caractéristique de l’espèce ; l’anglais rail est apparenté à railler, le tchèque chřástal à chrastit (« faire un bruit de crécelle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "râles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Oiseaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "[…] on voyait s’enlever par compagnies les « tinamous, » sorte de bartavelles particulières aux Pampas, des gelinottes noires, une espèce de pluvier, nommé « teru-teru, » des râles aux couleurs jaunes, et des poules d’eau d’un vert magnifique."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, pages 144-145",
          "text": "Je marchai à travers ces fougères. Au-dessus d’elles, par moments, s’élevait un oiseau sans grâce, roux comme elles, aux longues pattes pendantes, jaunes comme l’osier… Et c’était l’hôte éternel de ces solitudes, le taciturne râle des genêts."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 38",
          "text": "Le râle fit un effort, battit l’air de ses ailes rouges. Il était déjà à une dizaine de mètres. Ses longues pattes jaunes rasaient la cime des fougères."
        },
        {
          "ref": "Musée des beaux-arts de Troyes, Tableaux flamands et hollandais : Collections du Musée des beaux-arts de Troyes, 1990",
          "text": "Il est associé à une cour de canards « Colvert » dont la représentation n’est pas dans le détail conforme à la réalité, ainsi qu’à un « râle », oiseau aux longues pattes fines, dépeint à droite de la composition."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau, petit échassier de la famille des rallidés."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-noun-0EF44J7A",
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁal\\ ou \\ʁɑl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɑl\\",
      "rhymes": "\\ɑl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "Rallus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "Ralle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "rail"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "crake"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tifliq",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "تفلق"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "تِفْلِق"
    },
    {
      "lang": "Atikamekw",
      "lang_code": "atj",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "tcitcickirikatecic"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rascón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "krekso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "porciglione"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "rallus"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estertor"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "chřástal"
    }
  ],
  "word": "râle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arel"
    },
    {
      "word": "EARL"
    },
    {
      "word": "Earl"
    },
    {
      "word": "earl"
    },
    {
      "word": "Erla"
    },
    {
      "word": "Laer"
    },
    {
      "word": "lare"
    },
    {
      "word": "Raël"
    },
    {
      "word": "Real"
    },
    {
      "word": "Réal"
    },
    {
      "word": "real"
    },
    {
      "word": "réal"
    },
    {
      "word": "rêla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Petits échassiers en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\al\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɑl\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je râle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on râle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je râle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on râle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de râler."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-verb-Uwp-gdWY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc Baron, Neal Caffrey nous cache quelque chose, 2017, page 37",
          "text": "Dans ce cas, et dans l’ordre d’apparition des manifestations sonores à l’écran des journaux télévisés, il ralouille, râle, s’exclame, gronde, tonne, menace fermement, menace avec nuances, tonne, gronde, s’exclame, râle, ralouille et retourne au travail."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de râler."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-verb-xr78uuFe"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de râler."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-verb-PNF2fLD2"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de râler."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-verb-iD~JC8qV"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif présent de râler."
      ],
      "id": "fr-râle-fr-verb-tXvdTSLu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁal\\ ou \\ʁɑl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɑl\\",
      "rhymes": "\\ɑl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "râle"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arel"
    },
    {
      "word": "EARL"
    },
    {
      "word": "Earl"
    },
    {
      "word": "earl"
    },
    {
      "word": "Erla"
    },
    {
      "word": "Laer"
    },
    {
      "word": "lare"
    },
    {
      "word": "Raël"
    },
    {
      "word": "Real"
    },
    {
      "word": "Réal"
    },
    {
      "word": "real"
    },
    {
      "word": "réal"
    },
    {
      "word": "rêla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Dates manquantes en français",
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Petits échassiers en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Rimes en français en \\ɑl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de râler."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "râles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] il y eut un silence funèbre entre ces trois hommes, silence interrompu seulement par le râle sourd du mourant, dont l’agonie commençait."
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 90",
          "text": "Déjà, les premiers râles s’étaient organisés et je ne pouvais respirer qu’en soulevant de ma poitrine un poids grinçant qui tendait à m’enfoncer, tandis que, tels ces jouets de caoutchouc, je m’entendais produire des sons aigus et pitoyables : quelque chose de plaintif, d’assoiffé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit rauque produit par la respiration quand elle est embarrassée, particulièrement chez les agonisants."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "C’est Laennec qui donna le nom de râles aux bruits respiratoires anormaux."
        },
        {
          "ref": "« Société vaudoise de médecine : Séance du 4 novembre 1869 », in Bulletin de la Société médicale de la Suisse romande, troisième année, Librairie Rouge et Dubois, Éditeurs, Lausanne, 1869",
          "text": "L’auscultation révèle à gauche des râles crépitants nombreux au centre, muqueux en dessous, gros et gargouillants au bas. À droite des râles crépitants fins dans la moitié inférieure. Jusqu’ici les mouvements respiratoires ont été normaux. Je diagnostique avec assurance une bronchite double sans miliaires et sans hépatisation ; l’expectoration abondante est visqueuse et muqueuse. — Le 14, la malade crache toujours plus ; mais le bas du poumon gauche devient mat, et ses râles consonnants avec résonnance de la voix. Le soir un second frisson. Le 15, la bronchorrhée est purulente et les crachats gros et nummulaires. Abondante transpiration. Dès ce moment, la bronchite entre dans une période de résolution apparente et il se fait un temps d’arrêt. Vers le 26, la fièvre se relève plus vive encore, et la colliquation commence avec les sueurs, la diarrhée et le marasme rapide."
        },
        {
          "ref": "Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, réédition Folio, page 113",
          "text": "[…] ce cauchemar dont j’avais si peur et que j’identifiais plus ou moins avec le ronflement de mon père, souffle rauque entendu parfois la nuit, bruit sinistre qui me semblait venir directement d’outre-tombe et que je confonds maintenant avec le râle de son agonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit anormal que l’on perçoit, à l’auscultation, dans les voies respiratoires et ce quel qu’en soit la cause."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938",
          "text": "La foule s’éclaircissait, on entendant distinctement le râle de la mer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Son, cri évoquant ce bruit."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁal\\ ou \\ʁɑl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɑl\\",
      "rhymes": "\\ɑl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Röcheln"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "groan"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ronkell"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "hropot"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "rallen"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "korahdus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rantolo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "rafalejadís"
    }
  ],
  "word": "râle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arel"
    },
    {
      "word": "EARL"
    },
    {
      "word": "Earl"
    },
    {
      "word": "earl"
    },
    {
      "word": "Erla"
    },
    {
      "word": "Laer"
    },
    {
      "word": "lare"
    },
    {
      "word": "Raël"
    },
    {
      "word": "Real"
    },
    {
      "word": "Réal"
    },
    {
      "word": "real"
    },
    {
      "word": "réal"
    },
    {
      "word": "rêla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Petits échassiers en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Rimes en français en \\ɑl\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en atikamekw",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en conventions internationales",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "râle à ailes barrées"
    },
    {
      "word": "râle à ailes rouges"
    },
    {
      "word": "râle à bec ensanglanté"
    },
    {
      "word": "râle à bec jaune"
    },
    {
      "word": "râle à bec peint"
    },
    {
      "word": "râle à camail"
    },
    {
      "word": "râle à collier"
    },
    {
      "word": "râle à cou roux"
    },
    {
      "word": "râle à crête"
    },
    {
      "word": "râle à gorge blanche"
    },
    {
      "word": "râle à gorge grise"
    },
    {
      "word": "râle à grand bec"
    },
    {
      "sense": "Rallus indicus",
      "word": "râle à joues brunes"
    },
    {
      "sense": "Anurolimnas castaneiceps",
      "word": "râle à masque rouge"
    },
    {
      "word": "râle à menton blanc"
    },
    {
      "word": "râle à miroir"
    },
    {
      "word": "râle à pieds rouges"
    },
    {
      "word": "râle à poitrine blanche"
    },
    {
      "word": "râle à poitrine grise"
    },
    {
      "word": "râle à tête rousse"
    },
    {
      "word": "râle à ventre gris"
    },
    {
      "word": "râle à ventre roux"
    },
    {
      "word": "râle affin"
    },
    {
      "word": "râle akool"
    },
    {
      "word": "râle atlantis"
    },
    {
      "word": "râle austral"
    },
    {
      "word": "râle barré"
    },
    {
      "word": "râle blanc et roux"
    },
    {
      "word": "râle bleuâtre"
    },
    {
      "word": "râle brunoir"
    },
    {
      "word": "râle concolore"
    },
    {
      "word": "râle de Bogota"
    },
    {
      "word": "râle de Böhm"
    },
    {
      "word": "râle de Calayan"
    },
    {
      "word": "râle de Cayenne"
    },
    {
      "word": "râle de Colombie"
    },
    {
      "word": "râle de Conover"
    },
    {
      "word": "râle de Cuvier"
    },
    {
      "word": "râle de Dieffenbach"
    },
    {
      "word": "râle de Forbes"
    },
    {
      "word": "râle de forêt"
    },
    {
      "word": "râle de genêts"
    },
    {
      "word": "râle de Guam"
    },
    {
      "word": "râle de Lafresnaye"
    },
    {
      "word": "râle de Levraud"
    },
    {
      "word": "râle de Luçon"
    },
    {
      "word": "râle de Madagascar"
    },
    {
      "word": "râle de Maurice"
    },
    {
      "word": "râle de Mayr"
    },
    {
      "word": "râle de Nouvelle-Bretagne"
    },
    {
      "word": "râle de Platen"
    },
    {
      "word": "râle de Rodrigues"
    },
    {
      "word": "râle de Rosenberg"
    },
    {
      "word": "râle de Rouget"
    },
    {
      "word": "râle de Swinhoe"
    },
    {
      "word": "râle de Virginie"
    },
    {
      "word": "râle de Wake"
    },
    {
      "word": "râle de Wallace"
    },
    {
      "word": "râle de Waters"
    },
    {
      "word": "râle de Wetmore"
    },
    {
      "word": "râle de Wolf"
    },
    {
      "word": "râle de Woodford"
    },
    {
      "word": "râle de Zapata"
    },
    {
      "sense": "Rallus aquaticus",
      "word": "râle d’eau"
    },
    {
      "word": "râle d’Équateur"
    },
    {
      "word": "râle des Andaman"
    },
    {
      "word": "râle des Auckland"
    },
    {
      "word": "râle des Chatham"
    },
    {
      "word": "râle des Galapagos"
    },
    {
      "sense": "Crex crex",
      "word": "râle des genêts"
    },
    {
      "word": "râle des Moluques"
    },
    {
      "word": "râle des palétuviers"
    },
    {
      "word": "râle des Philippines"
    },
    {
      "word": "râle des prés"
    },
    {
      "word": "râle des Talaud"
    },
    {
      "word": "râle d’Okinawa"
    },
    {
      "word": "râle d’Olivier"
    },
    {
      "word": "râle du lac Junin"
    },
    {
      "word": "râle élégant"
    },
    {
      "word": "râle elpénor"
    },
    {
      "word": "râle étoilé"
    },
    {
      "word": "râle fascié"
    },
    {
      "word": "râle géant"
    },
    {
      "word": "râle grêle"
    },
    {
      "word": "râle gris"
    },
    {
      "word": "râle insulaire"
    },
    {
      "word": "râle isabelle"
    },
    {
      "word": "râle jaune"
    },
    {
      "word": "râle kiolo"
    },
    {
      "word": "râle marron"
    },
    {
      "word": "râle noir"
    },
    {
      "word": "râle noirâtre"
    },
    {
      "word": "râle ocellé"
    },
    {
      "word": "râle perlé"
    },
    {
      "word": "râle ponctué"
    },
    {
      "word": "râle rouge"
    },
    {
      "word": "râle roux"
    },
    {
      "word": "râle roviana"
    },
    {
      "word": "râle saracura"
    },
    {
      "word": "râle strié"
    },
    {
      "word": "râle sylvestre"
    },
    {
      "word": "râle tacheté"
    },
    {
      "word": "râle tévéa"
    },
    {
      "word": "râle tiklin"
    },
    {
      "word": "râle tricolore"
    },
    {
      "word": "râle vergeté"
    },
    {
      "word": "râle wéka"
    },
    {
      "word": "râle ypécaha"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Apparenté au premier en raison du cri rauque caractéristique de l’espèce ; l’anglais rail est apparenté à railler, le tchèque chřástal à chrastit (« faire un bruit de crécelle »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "râles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).\nUn nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Oiseaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846",
          "text": "[…] on voyait s’enlever par compagnies les « tinamous, » sorte de bartavelles particulières aux Pampas, des gelinottes noires, une espèce de pluvier, nommé « teru-teru, » des râles aux couleurs jaunes, et des poules d’eau d’un vert magnifique."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, La Chaussée des géants, 1922, Albin Michel, réédition Le Livre de Poche, pages 144-145",
          "text": "Je marchai à travers ces fougères. Au-dessus d’elles, par moments, s’élevait un oiseau sans grâce, roux comme elles, aux longues pattes pendantes, jaunes comme l’osier… Et c’était l’hôte éternel de ces solitudes, le taciturne râle des genêts."
        },
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Mademoiselle de la Ferté, Albin Michel, 1923, Cercle du Bibliophile, page 38",
          "text": "Le râle fit un effort, battit l’air de ses ailes rouges. Il était déjà à une dizaine de mètres. Ses longues pattes jaunes rasaient la cime des fougères."
        },
        {
          "ref": "Musée des beaux-arts de Troyes, Tableaux flamands et hollandais : Collections du Musée des beaux-arts de Troyes, 1990",
          "text": "Il est associé à une cour de canards « Colvert » dont la représentation n’est pas dans le détail conforme à la réalité, ainsi qu’à un « râle », oiseau aux longues pattes fines, dépeint à droite de la composition."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espèce d’oiseau, petit échassier de la famille des rallidés."
      ],
      "topics": [
        "ornithology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁal\\ ou \\ʁɑl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɑl\\",
      "rhymes": "\\ɑl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Conventions internationales",
      "lang_code": "conv",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "Rallus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "Ralle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "rail"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "crake"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "tifliq",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "تفلق"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "تِفْلِق"
    },
    {
      "lang": "Atikamekw",
      "lang_code": "atj",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "tcitcickirikatecic"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rakig"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rascón"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "krekso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "porciglione"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "rallus"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "estertor"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Échassier",
      "sense_index": 1,
      "word": "chřástal"
    }
  ],
  "word": "râle"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arel"
    },
    {
      "word": "EARL"
    },
    {
      "word": "Earl"
    },
    {
      "word": "earl"
    },
    {
      "word": "Erla"
    },
    {
      "word": "Laer"
    },
    {
      "word": "lare"
    },
    {
      "word": "Raël"
    },
    {
      "word": "Real"
    },
    {
      "word": "Réal"
    },
    {
      "word": "real"
    },
    {
      "word": "réal"
    },
    {
      "word": "rêla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Petits échassiers en français",
    "Rimes en français en \\al\\",
    "Rimes en français en \\ɑl\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je râle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on râle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je râle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on râle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de râler."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luc Baron, Neal Caffrey nous cache quelque chose, 2017, page 37",
          "text": "Dans ce cas, et dans l’ordre d’apparition des manifestations sonores à l’écran des journaux télévisés, il ralouille, râle, s’exclame, gronde, tonne, menace fermement, menace avec nuances, tonne, gronde, s’exclame, râle, ralouille et retourne au travail."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de râler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de râler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de râler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "râler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif présent de râler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁal\\ ou \\ʁɑl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁal\\",
      "rhymes": "\\al\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ʁɑl\\",
      "rhymes": "\\ɑl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-râle.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-râle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-râle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "râle"
}

Download raw JSONL data for râle meaning in Français (18.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.