See rail in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "dérailler", "word": "derail" }, { "sense": "déraillement", "word": "derailment" }, { "sense": "glissière de sécurité", "word": "guard rail" }, { "word": "railing" }, { "sense": "chemin de fer", "word": "railroad" }, { "sense": "chemin de fer", "word": "railway" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1300) De l’ancien français reille (« règle »), lui-même issu du latin regula (« règle, barre de bois droite »)." ], "forms": [ { "form": "rails", "ipas": [ "\\ɹeɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Vignoles rail" }, { "word": "double-headed rail" }, { "word": "bullhead rail" }, { "word": "Barlow rail" }, { "word": "strap rail" }, { "word": "plate rail" }, { "word": "bridge rail" }, { "word": "grooved rail" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Due to the hot summer, the rails buckled, causing a train derailment." } ], "glosses": [ "Rail." ], "id": "fr-rail-en-noun-L5OZ-AMI" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du chemin de fer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Are you going to travel by rail or by air?" } ], "glosses": [ "Chemin de fer." ], "id": "fr-rail-en-noun-nrOFKlKt", "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "audio": "En-us-rail.ogg", "ipa": "ɹeɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-rail.ogg/En-us-rail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rail.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "rail" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1300) De l’ancien français reille (« règle »), lui-même issu du latin regula (« règle, barre de bois droite »)." ], "forms": [ { "form": "rails", "ipas": [ "\\ɹeɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Râle (oiseau)." ], "id": "fr-rail-en-noun-RCnpG0uY" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "audio": "En-us-rail.ogg", "ipa": "ɹeɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-rail.ogg/En-us-rail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rail.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "rail" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Oiseaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1300) De l’ancien français reille (« règle »), lui-même issu du latin regula (« règle, barre de bois droite »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Transitif", "Soutenu" ], "word": "rail at" }, { "translation": "déclamer", "word": "rail against" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes soutenus en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "She is constantly railing to the heavens about her misfortune." }, { "text": "He rails at anyone who tries to tell him that he's behaving badly." } ], "glosses": [ "Railler, pester." ], "id": "fr-rail-en-verb-03uLfdoT", "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "audio": "En-us-rail.ogg", "ipa": "ɹeɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-rail.ogg/En-us-rail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rail.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "fulminer, délirer", "word": "rant" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "rail" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "Oiseaux en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "dérailler", "word": "derail" }, { "sense": "déraillement", "word": "derailment" }, { "sense": "glissière de sécurité", "word": "guard rail" }, { "word": "railing" }, { "sense": "chemin de fer", "word": "railroad" }, { "sense": "chemin de fer", "word": "railway" } ], "etymology_texts": [ "(Vers 1300) De l’ancien français reille (« règle »), lui-même issu du latin regula (« règle, barre de bois droite »)." ], "forms": [ { "form": "rails", "ipas": [ "\\ɹeɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "Vignoles rail" }, { "word": "double-headed rail" }, { "word": "bullhead rail" }, { "word": "Barlow rail" }, { "word": "strap rail" }, { "word": "plate rail" }, { "word": "bridge rail" }, { "word": "grooved rail" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Due to the hot summer, the rails buckled, causing a train derailment." } ], "glosses": [ "Rail." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais du chemin de fer", "Métonymies en anglais" ], "examples": [ { "text": "Are you going to travel by rail or by air?" } ], "glosses": [ "Chemin de fer." ], "raw_tags": [ "Chemin de fer" ], "tags": [ "metonymically" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "audio": "En-us-rail.ogg", "ipa": "ɹeɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-rail.ogg/En-us-rail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rail.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "rail" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "Oiseaux en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1300) De l’ancien français reille (« règle »), lui-même issu du latin regula (« règle, barre de bois droite »)." ], "forms": [ { "form": "rails", "ipas": [ "\\ɹeɪlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Râle (oiseau)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "audio": "En-us-rail.ogg", "ipa": "ɹeɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-rail.ogg/En-us-rail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rail.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "rail" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Oiseaux en anglais", "Termes soutenus en anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(Vers 1300) De l’ancien français reille (« règle »), lui-même issu du latin regula (« règle, barre de bois droite »)." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "raw_tags": [ "Transitif", "Soutenu" ], "word": "rail at" }, { "translation": "déclamer", "word": "rail against" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Termes soutenus en anglais" ], "examples": [ { "text": "She is constantly railing to the heavens about her misfortune." }, { "text": "He rails at anyone who tries to tell him that he's behaving badly." } ], "glosses": [ "Railler, pester." ], "tags": [ "formal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "ipa": "\\ɹeɪl\\" }, { "audio": "En-us-rail.ogg", "ipa": "ɹeɪl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/En-us-rail.ogg/En-us-rail.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rail.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "translation": "fulminer, délirer", "word": "rant" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "rail" }
Download raw JSONL data for rail meaning in Anglais (3.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.