See pat in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\at\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "ref": "Alphabet du jeu d’échecs, Casimir Sanson, éd. Harvard College Library, 1871, p. 26", "text": "Le Roi est Pat lorsqu’il se trouve dans une position telle qu’il n’est pas en échec, mais qu’il ne peut bouger sans s’y mettre, et que ses autres Pièces ou Pions, s’il en a, sont placés de manière à ne pas pouvoir être joués." } ], "glosses": [ "Aux échecs, se dit du camp ou du roi qui est dans une situation de pat." ], "id": "fr-pat-fr-adj-222g2BGT", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "pat" } { "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-t prononcés /t/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\at\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pater" } ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le pat met fin à la partie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 189 ] ], "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826", "text": "L’application sembla dissiper un moment le nuage qui couvrait le front du ministre : il venait d’avancer une tour qui mettait le roi de Louis XIII dans cette fausse position qu’on nomme Pat, situation où ce roi d’ébène, sans être attaqué personnellement, ne peut cependant ni reculer ni avancer dans aucun sens." } ], "glosses": [ "Situation où un des deux joueurs, qui n’a pas son roi en échec et qui a le trait, ne peut pas jouer sans mettre le roi en prise, et qui constitue un des cas de nullité de la partie." ], "id": "fr-pat-fr-noun-QWKmd3oB", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Patt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stalemate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tablas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pattitilanne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stallo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pat" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pat", "word": "пат" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "patt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pat" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "pata" } ], "word": "pat" }
{ "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Rimes en français en \\at\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des échecs" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 14 ] ], "ref": "Alphabet du jeu d’échecs, Casimir Sanson, éd. Harvard College Library, 1871, p. 26", "text": "Le Roi est Pat lorsqu’il se trouve dans une position telle qu’il n’est pas en échec, mais qu’il ne peut bouger sans s’y mettre, et que ses autres Pièces ou Pions, s’il en a, sont placés de manière à ne pas pouvoir être joués." } ], "glosses": [ "Aux échecs, se dit du camp ou du roi qui est dans une situation de pat." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "pat" } { "anagrams": [ { "word": "Apt" }, { "word": "ATP" }, { "word": "TAP" }, { "word": "tap" }, { "word": "TPA" } ], "categories": [ "-t prononcés /t/ en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\at\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "pater" } ], "etymology_texts": [ "(1689) Avec l’influence de mat, de l’italien patta, attesté depuis 1640, déverbal de pattare (« mettre des cartes égales »), lui-même par métaphore de patta (« épacte »). Faire de patta le féminin de patto (« pacte ») du latin pactum n’est pas fondé.", "Remonter à l’arabe بات bāt (« couché ») où « le roi est pat » signifie « le roi s’est couché » (→ voir mat) est assez fantaisiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français des échecs" ], "examples": [ { "text": "Le pat met fin à la partie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 186, 189 ] ], "ref": "Alfred de Vigny, Cinq-Mars, chapitre XXVI, 1826", "text": "L’application sembla dissiper un moment le nuage qui couvrait le front du ministre : il venait d’avancer une tour qui mettait le roi de Louis XIII dans cette fausse position qu’on nomme Pat, situation où ce roi d’ébène, sans être attaqué personnellement, ne peut cependant ni reculer ni avancer dans aucun sens." } ], "glosses": [ "Situation où un des deux joueurs, qui n’a pas son roi en échec et qui a le trait, ne peut pas jouer sans mettre le roi en prise, et qui constitue un des cas de nullité de la partie." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "\\pat\\", "rhymes": "\\at\\" }, { "ipa": "\\pat\\" }, { "ipa": "ˈpat", "raw_tags": [ "Occitanie" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-pat.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-pat.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-pat.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Patt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "stalemate" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tablas" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "pattitilanne" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "stallo" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "pat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "pat" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "pat" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "pat", "word": "пат" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "tags": [ "common" ], "word": "patt" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pat" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "pata" } ], "word": "pat" }
Download raw JSONL data for pat meaning in Français (6.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-15 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (b0b7a66 and 3185d56). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.