See particule in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "capituler" }, { "word": "crapulite" }, { "word": "percluait" }, { "word": "picturale" }, { "word": "plicature" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "accélérateur de particules" }, { "word": "combustible à particules" }, { "word": "détecteur de particules" }, { "word": "dommage par une particule isolée" }, { "word": "effet d’une particule isolée" }, { "word": "faisceau de particules" }, { "sense": "ou", "word": "FAP" }, { "word": "particulaire" }, { "sense": "ou", "word": "particule α" }, { "sense": "ou", "word": "particule β" }, { "word": "particule de Dieu" }, { "word": "particule de Dirac" }, { "word": "particule de Majorana" }, { "word": "particule-dieu" }, { "word": "particule élémentaire" }, { "word": "particule fine" }, { "word": "particule fluide" }, { "sense": "ou", "word": "particule γ" }, { "word": "particule illocutoire" }, { "sense": "ou", "word": "PIF" }, { "word": "particule matérielle" }, { "word": "particule Oh-My-God" }, { "word": "particule ultrafine" }, { "word": "particule virtuelle" }, { "word": "physique des particules" }, { "sense": "ou", "word": "quasiparticule" }, { "word": "verbe à particule" } ], "etymology_texts": [ "Du latin particula (« petite partie, parcelle »), diminutif de pars, partis, « part »." ], "forms": [ { "form": "particules", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "particulier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dans le mot 'filer', il y a la particule 'fil'." }, { "ref": "Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme.", "text": "Le soleil, la lune et les autres astres, qui se formaient par eux-mêmes, étaient ensuite enveloppés par le monde, ainsi évidemment que tout ce qu’il préserve, mais dès le début ils se façonnaient et s’accroissaient (de la même façon que la terre et la mer) grâce à des accrétions et des tournoiements de fines particules, […]." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 48", "text": "Le sable ne produit qu'un effet physique : il divise les particules de chaux et empêche la matière de prendre trop de retrait en séchant, ce qui entraînerait des fendillements." }, { "ref": "Michel Duneau, Christian Janot, La magie des matériaux, 1995, page 207", "text": "On peut ainsi obtenir un matériau autocicatrisant. C’est le cas, par exemple, de la stabilisation de certaines céramiques par l’inclusion de particules de zircone, oxyde de zirconium, un métal assez semblable au titane." }, { "ref": "Georges Aussedat, Utilisation des ultrafines naturelles dans les enrobés fillerisés, CEBTP, février 1996", "text": "En 1975, G.SUSS de la Technische Hochschule de Darmstadt, a repris l’étude de l’influence de la taille des particules de filler sur la rhéologie des mélanges filler-liant." } ], "glosses": [ "Petite partie." ], "id": "fr-particule-fr-noun-UhtXposR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la physique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les particules dont les corps sont composés." } ], "glosses": [ "Constituant élémentaire non continu de la matière." ], "id": "fr-particule-fr-noun-ncuqqYoP", "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "L’anglais to dans to walk « marcher » est une particule, car il est invariable et purement grammatical." }, { "ref": "Daniel Mendelsohn, L’Étreinte fugitive, 2018", "text": "Quand la phrase comporte deux parties, la première de ces particules, qui est translittérée men, est toujours le deuxième mot de la première partie, et la seconde, qui est translittérée de, est toujours le deuxième mot de la seconde partie." } ], "glosses": [ "Mot-outil invariable très court qui ne se classe dans aucune catégorie lexicale majeure." ], "id": "fr-particule-fr-noun-9vra8b4Q", "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Et, ou, ni, mais, si, quand, que, etc. sont des particules." } ], "glosses": [ "Mot-outil invariable très court, tel que la plupart des prépositions, conjonctions et interjections." ], "id": "fr-particule-fr-noun-8bJhGC~q", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la grammaire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Re- dans refaire, inter- dans interposer sont des particules, issues de préfixes." } ], "glosses": [ "Petit mot invariable qui ne peut point être employé seul et qui s’unit à un radical pour le modifier et former un seul mot avec lui." ], "id": "fr-particule-fr-noun-paNqnCiP", "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854", "text": "La particule n'a jamais été une preuve de noblesse ; au contraire, le plus souvent, elle indique la bourgeoisie propriétaire, qui a commencé par ceux que l'on appelait les gens de \"franc-alleu\"." }, { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, pages 102-103", "text": "Quand tous les invités furent partis, Mme Verdurin dit à son mari :\n « As-tu remarqué comme Swann a ri d’un rire niais quand nous avons parlé de Mme La Trémoïlle ? »\nElle avait remarqué que devant ce nom Swann et Forcheville avaient plusieurs fois supprimé la particule. Ne doutant pas que ce fût pour montrer qu’ils n’étaient pas intimidés par les titres, elle souhaitait d’imiter leur fierté, mais n’avait pas bien saisi par quelle forme grammaticale elle se traduisait. Aussi sa vicieuse façon de parler l’emportant sur son intransigeance républicaine, elle disait encore les de La Trémoïlle ou plutôt par une abréviation en usage dans les paroles des chansons de café-concert et les légendes des caricaturistes et qui dissimulait le de, les d’La Trémoïlle, mais elle se rattrapait en disant : « Madame La Trémoïlle. »" }, { "ref": "Vie et Langage,nᵒ 166 à 177, Larousse, 1966, page 113", "text": "Il est encore un cas où l'on peut « majusculiser », si j'ose dire, la particule, c'est quand elle redouble la préposition de; on peut écrire : « le discours de De Gaulle », mais il est préférable d'écrire, ne serait-ce que pour éviter le redoublement de la préposition : « le discours du général de Gaulle », la courtoisie et l'élégance du style y gagneront." } ], "glosses": [ "Préposition qui précède un nom de famille." ], "id": "fr-particule-fr-noun-11w1rEFM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.kyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-particule.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite partie", "tags": [ "neuter" ], "word": "Teilchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite partie", "tags": [ "neuter" ], "word": "Partikel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite partie", "word": "particle" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "lìzǐ", "sense": "Petite partie", "word": "粒子" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ipja", "sense": "Petite partie", "word": "입자" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petite partie", "tags": [ "feminine" ], "word": "partícula" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Petite partie", "word": "partikulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petite partie", "word": "particella" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petite partie", "word": "particola" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ryūshi", "sense": "Petite partie", "word": "粒子" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Petite partie", "word": "particula" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Petite partie", "word": "cząstka" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častica", "sense": "Petite partie", "word": "частица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Petite partie", "word": "čalbmi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Physique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Partikel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Physique", "tags": [ "neuter" ], "word": "Teilchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Physique", "word": "particle" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yuánlìzǐ", "sense": "Physique", "word": "元粒子" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "cìyuánzǐ lìzǐ", "sense": "Physique", "word": "次原子粒子" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "soripja", "sense": "Physique", "word": "소립자" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Physique", "word": "čestica" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Physique", "word": "partikulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Physique", "word": "particella" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "soryūshi", "sense": "Physique", "word": "素粒子" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Physique", "word": "particula" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Physique", "word": "pattikula" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častica", "sense": "Physique", "word": "частица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Physique", "word": "partihkal" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Physique", "word": "částice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grammaire", "word": "particle" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhùcí", "sense": "Grammaire", "traditional_writing": "助詞", "word": "助词" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "cízhuì", "sense": "Grammaire", "traditional_writing": "詞綴", "word": "词缀" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "josa", "sense": "Grammaire", "word": "조사" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Grammaire", "word": "partikulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Grammaire", "word": "particella" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "joshi", "sense": "Grammaire", "word": "助詞" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fuhenkashi", "sense": "Grammaire", "word": "不変化詞" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Grammaire", "word": "Partikel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Grammaire", "word": "particula" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Grammaire", "word": "partykuła" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častica", "sense": "Grammaire", "word": "частица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Grammaire", "word": "partihkal" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Grammaire", "word": "částice" } ], "word": "particule" }
{ "anagrams": [ { "word": "capituler" }, { "word": "crapulite" }, { "word": "percluait" }, { "word": "picturale" }, { "word": "plicature" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en luxembourgeois", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "accélérateur de particules" }, { "word": "combustible à particules" }, { "word": "détecteur de particules" }, { "word": "dommage par une particule isolée" }, { "word": "effet d’une particule isolée" }, { "word": "faisceau de particules" }, { "sense": "ou", "word": "FAP" }, { "word": "particulaire" }, { "sense": "ou", "word": "particule α" }, { "sense": "ou", "word": "particule β" }, { "word": "particule de Dieu" }, { "word": "particule de Dirac" }, { "word": "particule de Majorana" }, { "word": "particule-dieu" }, { "word": "particule élémentaire" }, { "word": "particule fine" }, { "word": "particule fluide" }, { "sense": "ou", "word": "particule γ" }, { "word": "particule illocutoire" }, { "sense": "ou", "word": "PIF" }, { "word": "particule matérielle" }, { "word": "particule Oh-My-God" }, { "word": "particule ultrafine" }, { "word": "particule virtuelle" }, { "word": "physique des particules" }, { "sense": "ou", "word": "quasiparticule" }, { "word": "verbe à particule" } ], "etymology_texts": [ "Du latin particula (« petite partie, parcelle »), diminutif de pars, partis, « part »." ], "forms": [ { "form": "particules", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "particulier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Dans le mot 'filer', il y a la particule 'fil'." }, { "ref": "Épicure, Lettre à Pythoclès, traduction anonyme.", "text": "Le soleil, la lune et les autres astres, qui se formaient par eux-mêmes, étaient ensuite enveloppés par le monde, ainsi évidemment que tout ce qu’il préserve, mais dès le début ils se façonnaient et s’accroissaient (de la même façon que la terre et la mer) grâce à des accrétions et des tournoiements de fines particules, […]." }, { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 48", "text": "Le sable ne produit qu'un effet physique : il divise les particules de chaux et empêche la matière de prendre trop de retrait en séchant, ce qui entraînerait des fendillements." }, { "ref": "Michel Duneau, Christian Janot, La magie des matériaux, 1995, page 207", "text": "On peut ainsi obtenir un matériau autocicatrisant. C’est le cas, par exemple, de la stabilisation de certaines céramiques par l’inclusion de particules de zircone, oxyde de zirconium, un métal assez semblable au titane." }, { "ref": "Georges Aussedat, Utilisation des ultrafines naturelles dans les enrobés fillerisés, CEBTP, février 1996", "text": "En 1975, G.SUSS de la Technische Hochschule de Darmstadt, a repris l’étude de l’influence de la taille des particules de filler sur la rhéologie des mélanges filler-liant." } ], "glosses": [ "Petite partie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la physique" ], "examples": [ { "text": "Les particules dont les corps sont composés." } ], "glosses": [ "Constituant élémentaire non continu de la matière." ], "tags": [ "physical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la grammaire" ], "examples": [ { "text": "L’anglais to dans to walk « marcher » est une particule, car il est invariable et purement grammatical." }, { "ref": "Daniel Mendelsohn, L’Étreinte fugitive, 2018", "text": "Quand la phrase comporte deux parties, la première de ces particules, qui est translittérée men, est toujours le deuxième mot de la première partie, et la seconde, qui est translittérée de, est toujours le deuxième mot de la seconde partie." } ], "glosses": [ "Mot-outil invariable très court qui ne se classe dans aucune catégorie lexicale majeure." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la grammaire", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Et, ou, ni, mais, si, quand, que, etc. sont des particules." } ], "glosses": [ "Mot-outil invariable très court, tel que la plupart des prépositions, conjonctions et interjections." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la grammaire", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "text": "Re- dans refaire, inter- dans interposer sont des particules, issues de préfixes." } ], "glosses": [ "Petit mot invariable qui ne peut point être employé seul et qui s’unit à un radical pour le modifier et former un seul mot avec lui." ], "tags": [ "obsolete" ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Gérard de Nerval, Les Filles du feu, Angélique, 1854", "text": "La particule n'a jamais été une preuve de noblesse ; au contraire, le plus souvent, elle indique la bourgeoisie propriétaire, qui a commencé par ceux que l'on appelait les gens de \"franc-alleu\"." }, { "ref": "Marcel Proust, Un amour de Swann, 1913, réédition Le Livre de Poche, pages 102-103", "text": "Quand tous les invités furent partis, Mme Verdurin dit à son mari :\n « As-tu remarqué comme Swann a ri d’un rire niais quand nous avons parlé de Mme La Trémoïlle ? »\nElle avait remarqué que devant ce nom Swann et Forcheville avaient plusieurs fois supprimé la particule. Ne doutant pas que ce fût pour montrer qu’ils n’étaient pas intimidés par les titres, elle souhaitait d’imiter leur fierté, mais n’avait pas bien saisi par quelle forme grammaticale elle se traduisait. Aussi sa vicieuse façon de parler l’emportant sur son intransigeance républicaine, elle disait encore les de La Trémoïlle ou plutôt par une abréviation en usage dans les paroles des chansons de café-concert et les légendes des caricaturistes et qui dissimulait le de, les d’La Trémoïlle, mais elle se rattrapait en disant : « Madame La Trémoïlle. »" }, { "ref": "Vie et Langage,nᵒ 166 à 177, Larousse, 1966, page 113", "text": "Il est encore un cas où l'on peut « majusculiser », si j'ose dire, la particule, c'est quand elle redouble la préposition de; on peut écrire : « le discours de De Gaulle », mais il est préférable d'écrire, ne serait-ce que pour éviter le redoublement de la préposition : « le discours du général de Gaulle », la courtoisie et l'élégance du style y gagneront." } ], "glosses": [ "Préposition qui précède un nom de famille." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paʁ.ti.kyl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d2/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-particule.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-particule.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-particule.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-particule.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite partie", "tags": [ "neuter" ], "word": "Teilchen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Petite partie", "tags": [ "neuter" ], "word": "Partikel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Petite partie", "word": "particle" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "lìzǐ", "sense": "Petite partie", "word": "粒子" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ipja", "sense": "Petite partie", "word": "입자" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Petite partie", "tags": [ "feminine" ], "word": "partícula" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Petite partie", "word": "partikulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petite partie", "word": "particella" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Petite partie", "word": "particola" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ryūshi", "sense": "Petite partie", "word": "粒子" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Petite partie", "word": "particula" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Petite partie", "word": "cząstka" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častica", "sense": "Petite partie", "word": "частица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Petite partie", "word": "čalbmi" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Physique", "tags": [ "feminine" ], "word": "Partikel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Physique", "tags": [ "neuter" ], "word": "Teilchen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Physique", "word": "particle" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yuánlìzǐ", "sense": "Physique", "word": "元粒子" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "cìyuánzǐ lìzǐ", "sense": "Physique", "word": "次原子粒子" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "soripja", "sense": "Physique", "word": "소립자" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Physique", "word": "čestica" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Physique", "word": "partikulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Physique", "word": "particella" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "soryūshi", "sense": "Physique", "word": "素粒子" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Physique", "word": "particula" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Physique", "word": "pattikula" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častica", "sense": "Physique", "word": "частица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Physique", "word": "partihkal" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Physique", "word": "částice" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Grammaire", "word": "particle" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhùcí", "sense": "Grammaire", "traditional_writing": "助詞", "word": "助词" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "cízhuì", "sense": "Grammaire", "traditional_writing": "詞綴", "word": "词缀" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "josa", "sense": "Grammaire", "word": "조사" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Grammaire", "word": "partikulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Grammaire", "word": "particella" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "joshi", "sense": "Grammaire", "word": "助詞" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fuhenkashi", "sense": "Grammaire", "word": "不変化詞" }, { "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "sense": "Grammaire", "word": "Partikel" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Grammaire", "word": "particula" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Grammaire", "word": "partykuła" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "častica", "sense": "Grammaire", "word": "частица" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Grammaire", "word": "partihkal" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Grammaire", "word": "částice" } ], "word": "particule" }
Download raw JSONL data for particule meaning in Français (13.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.