"noꝰ" meaning in Français

See noꝰ in All languages combined, or Wiktionary

Pronoun

IPA: \nu\
  1. Variante orthographique de nous. Tags: archaic
    Sense id: fr-noꝰ-fr-pron-JgwL0omj Categories (other): Exemples en français, Termes archaïques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (En prise de notes): ns [slang] [SMS, Internet] Related terms: voꝰ Translations: no⁹ (Moyen français)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français noꝰ, nous, de l’ancien français nos, nous, du latin nōs.",
    "Le ‹ ꝰ › provient d’une abréviation médiévale de ‹ us ›."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "voꝰ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes archaïques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste, Pascal Collasse, Achille et Polixene, 1687, Broude International Editions, page 171-172",
          "text": "Cét heureux jour doit noꝰ charmer, Dãs nos chãps mille fleurs võt renaiſtre, Recõmençons d’aimer en les voyant paroiſtre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de nous."
      ],
      "id": "fr-noꝰ-fr-pron-JgwL0omj",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En prise de notes",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "SMS",
        "Internet"
      ],
      "word": "ns"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "person",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "no⁹"
    }
  ],
  "word": "noꝰ"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Pronoms personnels en français",
    "Traductions en moyen français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français noꝰ, nous, de l’ancien français nos, nous, du latin nōs.",
    "Le ‹ ꝰ › provient d’une abréviation médiévale de ‹ us ›."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "word": "voꝰ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes archaïques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              22,
              25
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Baptiste, Pascal Collasse, Achille et Polixene, 1687, Broude International Editions, page 171-172",
          "text": "Cét heureux jour doit noꝰ charmer, Dãs nos chãps mille fleurs võt renaiſtre, Recõmençons d’aimer en les voyant paroiſtre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de nous."
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nu\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "En prise de notes",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "topics": [
        "SMS",
        "Internet"
      ],
      "word": "ns"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "person",
    "plural"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Moyen français",
      "lang_code": "frm",
      "word": "no⁹"
    }
  ],
  "word": "noꝰ"
}

Download raw JSONL data for noꝰ meaning in Français (1.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-23 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.