See m’ in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms personnels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots sans voyelle en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bavarois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin me, accusatif de ego, « moi »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Je m’y attendais un peu." } ], "form_of": [ { "word": "Élision" } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel me devant une voyelle ou un h muet." ], "id": "fr-m’-fr-pron-55-L0yVU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Donne-m’en." }, { "text": "Emmène-m’y." } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel moi de l’impératif devant en ou y." ], "id": "fr-m’-fr-pron-3ZGQWDzj", "note": "En français courant, on entend Donne-moi-z-en et Emmène-moi-z-y, voire Donnes-en-moi et Emmènes-y-moi" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La conquête de Rose, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 10", "text": "– Je m’ai battue : i’ m’ font des misères." }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "— I m’charge un tombereau de fumier à lui tout seul, sans respirer, comme un homme." } ], "form_of": [ { "word": "me" } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel me devant une consonne." ], "id": "fr-m’-fr-pron-t8TRS-Ln", "raw_tags": [ "Populaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\m\\" }, { "ipa": "\\m\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "mich" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "m-" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "me" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "mi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "me" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "min" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "mă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mieniá", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "меня" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "mir" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "m-" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "me" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "ma" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "raw_tags": [ "au début d’une phrase" ], "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "mia" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "me" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "îmi" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mnie", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "мне" } ], "word": "m’" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs possessifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots sans voyelle en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin me, accusatif de ego, « moi »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On écrit aussi ma mie." ], "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif possessif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ivan Gontcharoff, Oblomov, XIV, 1859", "text": "Qu’as-tu donc, m’amie chérie ?" }, { "ref": "Geoffrey Chaucer, Les Contes de Canterbury, édition de 1908, p. 104", "text": "Certes, m’amie, j’ai tel désir d’amour que ma douleur est comme celle de la tourterelle fidèle ; […]" } ], "form_of": [ { "word": "Ma" } ], "glosses": [ "Ma devant une voyelle." ], "id": "fr-m’-fr-adj-jo92Bu~I", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\m\\" }, { "ipa": "\\m\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav" } ], "tags": [ "form-of", "possessive" ], "word": "m’" }
{ "categories": [ "Formes de pronoms personnels en français", "Mots sans voyelle en français", "Traductions en allemand", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en bavarois", "Traductions en catalan", "Traductions en espéranto", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin me, accusatif de ego, « moi »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "pron", "pos_title": "Forme de pronom personnel", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Je m’y attendais un peu." } ], "form_of": [ { "word": "Élision" } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel me devant une voyelle ou un h muet." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Donne-m’en." }, { "text": "Emmène-m’y." } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel moi de l’impératif devant en ou y." ], "note": "En français courant, on entend Donne-moi-z-en et Emmène-moi-z-y, voire Donnes-en-moi et Emmènes-y-moi" }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Léon Frapié, La conquête de Rose, dans Les contes de la maternelle, éditions Self, 1945, page 10", "text": "– Je m’ai battue : i’ m’ font des misères." }, { "ref": "Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952", "text": "— I m’charge un tombereau de fumier à lui tout seul, sans respirer, comme un homme." } ], "form_of": [ { "word": "me" } ], "glosses": [ "Élision du pronom personnel me devant une consonne." ], "raw_tags": [ "Populaire" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\m\\" }, { "ipa": "\\m\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav" } ], "tags": [ "form-of", "person" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "mich" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "m-" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "me" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "mi" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "me" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "min" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "mă" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mieniá", "sense": "Complément d’objet direct", "word": "меня" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "mir" }, { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "m-" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "me" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "ma" }, { "lang": "Bavarois", "lang_code": "bar", "raw_tags": [ "au début d’une phrase" ], "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "mia" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "me" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "îmi" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "mnie", "sense": "Complément d’objet indirect", "word": "мне" } ], "word": "m’" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs possessifs en français", "Mots sans voyelle en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin me, accusatif de ego, « moi »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "On écrit aussi ma mie." ], "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif possessif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Ivan Gontcharoff, Oblomov, XIV, 1859", "text": "Qu’as-tu donc, m’amie chérie ?" }, { "ref": "Geoffrey Chaucer, Les Contes de Canterbury, édition de 1908, p. 104", "text": "Certes, m’amie, j’ai tel désir d’amour que ma douleur est comme celle de la tourterelle fidèle ; […]" } ], "form_of": [ { "word": "Ma" } ], "glosses": [ "Ma devant une voyelle." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\m\\" }, { "ipa": "\\m\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-m'.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-m'.wav" } ], "tags": [ "form-of", "possessive" ], "word": "m’" }
Download raw JSONL data for m’ meaning in Français (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.