See logo in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Golo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Années 1970) Apocope de logotype ou de l’anglais logo attesté en 1937." ], "forms": [ { "form": "logos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\lo.ɡo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Wellhoff, Lexique du commerce moderne, 1977", "text": "Le logotype (ou logo) doit permettre de reconnaître au premier coup d'œil, une entreprise ou un produit : c'est une « traduction visuelle » de l'image de marque." }, { "ref": "Béatrice Delvaux & Stefaan Michielsen, Le bal des empires : les dessous du capitalisme belge, Éditions Racine, 1999, p. 208", "text": "Un souvenir est prévu sous la forme, belgissime, d'un speculoos frappé du logo de Petrofina." }, { "ref": "Lettre ouverte deThomas Wiesel et Blaise Bersinger aux dirigeants du LS, le 6 février 2018, sur le site de Carton rouge (http:/www.carton-rouge.ch)", "text": "En tant que jeunes humoristes lausannois, supporters du FC Lausanne-Sport, nous nous permettons de vous écrire concernant le récent changement de logo opéré par la nouvelle direction du club." }, { "ref": "Radio-Canada, L'Impact de Montréal devient le CF Montréal, radio-canada.ca, 14 janvier 2021", "text": "L’Impact de Montréal a un nouveau nom. L’équipe a annoncé jeudi matin qu'elle serait dorénavant appelée CF Montréal, pour Club de Foot Montréal, en plus de dévoiler un nouveau logo et de nouvelles couleurs." }, { "ref": "Éric Young, « La filière du roquefort dit non au Nutri-Score », le 11 octobre 2021, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr)", "text": "Le patron de l’interprofession du roquefort voit dans le Nutri-Score un « logo simpliste ». « On vit une drôle d’époque où la complexité, la nuance ont rarement leur place. L’équilibre alimentaire, l’histoire de nos produits, c’est pas ça. »" } ], "glosses": [ "Logotype, symbole ou emblème qui représente une marque, une organisation, une entreprise commerciale ou tout autre entité." ], "id": "fr-logo-fr-noun-RRXy-7qu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "logo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "logotype" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "markemblemo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lògo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "logo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "neuter" ], "word": "лого" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "logo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "logo" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "biểu trưng" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "imådjete" } ], "word": "logo" } { "anagrams": [ { "word": "Golo" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Voir Logo, le nom du peuple qui parle cette langue." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Langues en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le code ISO 639-3 du logo est log." } ], "glosses": [ "Langue soudanique centrale parlée en République démocratique du Congo." ], "id": "fr-logo-fr-noun-TWcP9nK5", "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Logo" } ], "word": "logo" }
{ "anagrams": [ { "word": "Golo" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en espéranto", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en slovène", "Traductions en tchèque", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Années 1970) Apocope de logotype ou de l’anglais logo attesté en 1937." ], "forms": [ { "form": "logos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\lo.ɡo\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alain Wellhoff, Lexique du commerce moderne, 1977", "text": "Le logotype (ou logo) doit permettre de reconnaître au premier coup d'œil, une entreprise ou un produit : c'est une « traduction visuelle » de l'image de marque." }, { "ref": "Béatrice Delvaux & Stefaan Michielsen, Le bal des empires : les dessous du capitalisme belge, Éditions Racine, 1999, p. 208", "text": "Un souvenir est prévu sous la forme, belgissime, d'un speculoos frappé du logo de Petrofina." }, { "ref": "Lettre ouverte deThomas Wiesel et Blaise Bersinger aux dirigeants du LS, le 6 février 2018, sur le site de Carton rouge (http:/www.carton-rouge.ch)", "text": "En tant que jeunes humoristes lausannois, supporters du FC Lausanne-Sport, nous nous permettons de vous écrire concernant le récent changement de logo opéré par la nouvelle direction du club." }, { "ref": "Radio-Canada, L'Impact de Montréal devient le CF Montréal, radio-canada.ca, 14 janvier 2021", "text": "L’Impact de Montréal a un nouveau nom. L’équipe a annoncé jeudi matin qu'elle serait dorénavant appelée CF Montréal, pour Club de Foot Montréal, en plus de dévoiler un nouveau logo et de nouvelles couleurs." }, { "ref": "Éric Young, « La filière du roquefort dit non au Nutri-Score », le 11 octobre 2021, sur le site de La France agricole (www.lafranceagricole.fr)", "text": "Le patron de l’interprofession du roquefort voit dans le Nutri-Score un « logo simpliste ». « On vit une drôle d’époque où la complexité, la nuance ont rarement leur place. L’équilibre alimentaire, l’histoire de nos produits, c’est pas ça. »" } ], "glosses": [ "Logotype, symbole ou emblème qui représente une marque, une organisation, une entreprise commerciale ou tout autre entité." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "logo" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "logotype" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "markemblemo" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "lògo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "logo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "neuter" ], "word": "лого" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "word": "logo" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "logo" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "biểu trưng" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "imådjete" } ], "word": "logo" } { "anagrams": [ { "word": "Golo" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "français" ], "etymology_texts": [ "Voir Logo, le nom du peuple qui parle cette langue." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Langues en français" ], "examples": [ { "text": "Le code ISO 639-3 du logo est log." } ], "glosses": [ "Langue soudanique centrale parlée en République démocratique du Congo." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lo.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-logo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-logo.wav" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Logo" } ], "word": "logo" }
Download raw JSONL data for logo meaning in Français (4.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.