"gap" meaning in Français

See gap in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡap\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gap.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gap.wav Forms: gaps [plural], colspan="2" :Modèle:!\ɡap\ [singular]
  1. Dans un solide, différence d’énergie entre la bande de conduction et la bande de valence.
    Sense id: fr-gap-fr-noun-bDI74m09 Categories (other): Lexique en français de la chimie, Lexique en français de l’électronique Topics: chemistry, electricity
  2. Écart très grand entre deux choses. Tags: broadly
    Sense id: fr-gap-fr-noun-mpHu9Zve Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Électronique): bande interdite Derived forms: gap sismique Translations (Écart): kloof (Néerlandais) Translations (Électronique): band gap (Anglais), バンドギャップ (bando gyappu) (Japonais), bandkloof (Néerlandais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AGP"
    },
    {
      "word": "GPA"
    },
    {
      "word": "PAG"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gap sismique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais gap, provenant de band gap."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡap\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la chimie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’électronique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans un solide, différence d’énergie entre la bande de conduction et la bande de valence."
      ],
      "id": "fr-gap-fr-noun-bDI74m09",
      "topics": [
        "chemistry",
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AgnèsFaivre, « Sénégal Leadership Forum ou quand le Pays de la Téranga met au jour ses opportunités », Le Point.fr, 9 juillet 2019",
          "text": "« Il y a aujourd’hui un gap entre les grands projets qui ne seront pas tous opérationnels immédiatement et les petits projets locaux à base de kits solaires dans les zones plus reculées, et c’est ce gap que viennent combler les énergies fossiles », a ajouté Thierry Barbaut, directeur Stratégie Numérique à l’Agence des Micro Projets, contributeur pour l’Institut Montaigne, en référence à la découverte de pétrole offshore en 2014, puis de gisements de gaz en 2017."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écart très grand entre deux choses."
      ],
      "id": "fr-gap-fr-noun-mpHu9Zve",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gap.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Électronique",
      "word": "bande interdite"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Électronique",
      "word": "band gap"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bando gyappu",
      "sense": "Électronique",
      "word": "バンドギャップ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Électronique",
      "word": "bandkloof"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Écart",
      "word": "kloof"
    }
  ],
  "word": "gap"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AGP"
    },
    {
      "word": "GPA"
    },
    {
      "word": "PAG"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gap sismique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais gap, provenant de band gap."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɡap\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la chimie",
        "Lexique en français de l’électronique"
      ],
      "glosses": [
        "Dans un solide, différence d’énergie entre la bande de conduction et la bande de valence."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "electricity"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "AgnèsFaivre, « Sénégal Leadership Forum ou quand le Pays de la Téranga met au jour ses opportunités », Le Point.fr, 9 juillet 2019",
          "text": "« Il y a aujourd’hui un gap entre les grands projets qui ne seront pas tous opérationnels immédiatement et les petits projets locaux à base de kits solaires dans les zones plus reculées, et c’est ce gap que viennent combler les énergies fossiles », a ajouté Thierry Barbaut, directeur Stratégie Numérique à l’Agence des Micro Projets, contributeur pour l’Institut Montaigne, en référence à la découverte de pétrole offshore en 2014, puis de gisements de gaz en 2017."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écart très grand entre deux choses."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gap.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Électronique",
      "word": "bande interdite"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Électronique",
      "word": "band gap"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bando gyappu",
      "sense": "Électronique",
      "word": "バンドギャップ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Électronique",
      "word": "bandkloof"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Écart",
      "word": "kloof"
    }
  ],
  "word": "gap"
}

Download raw JSONL data for gap meaning in Français (3.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.