"galère" meaning in Français

See galère in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \ɡa.lɛʁ\, \ɡa.lɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Pénible, difficile à supporter. Tags: familiar
    Sense id: fr-galère-fr-adj-0zEDgSzz Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: dureza (Portugais), foda (Portugais)

Noun

IPA: \ɡa.lɛʁ\, \ɡa.lɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav Forms: galères [plural]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Vaisseau de forme allongée, allant à rames et à voiles. Tags: Ancient
  2. (Du Moyen Âge au XVIIIᵉ) Bâtiment long, ponté et de bas bord, équipé de deux mâts et de deux voiles latines, qui allait ordinairement à rames et qui était très utilisé en Méditerranée comme navire de combat ou de commerce.
    Sense id: fr-galère-fr-noun-fN912LNh Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la navigation
  3. Peine que subissaient ceux qui étaient condamnés à ramer sur les galères, ou, après la disparition de ces navires, aux travaux forcés. Tags: plural
    Sense id: fr-galère-fr-noun-xLfpHHMm Categories (other): Exemples en français
  4. Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-galère-fr-noun-qoFyZGSB Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  5. Autrefois, en Espagne, sorte de chariot pour voyager.
    Sense id: fr-galère-fr-noun-lQqCrlj7 Categories (other): Exemples en français
  6. Large et lourd râteau aux dents métalliques courbes, que l’on traînait pour ramasser le foin oublié après un premier ramassage.
    Sense id: fr-galère-fr-noun-0FJ8I8YY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  7. Meuble représentant le navire du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil, proue orientée à dextre avec des voiles et parfois des rames quand elle est qualifiée d’antique. Elle se blasonne comme n’importe quel navire. À rapprocher de bateau, drakkar, flobard, gabarot, navire, nef et vaisseau.
    Sense id: fr-galère-fr-noun-0k1FYcf2 Categories (other): Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
  8. Grande varlope de charpentier munie de poignées, manœuvrée par deux ouvriers.
    Sense id: fr-galère-fr-noun-yAhd~XBe Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la charpenterie Topics: carpentry
  9. Rabot des facteurs d'orgues.
    Sense id: fr-galère-fr-noun-6S62BLE2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Meronyms: rambate Derived forms: dans la même galère, envoyer aux galères Translations ((Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.): galera (Albanais), Galeere [feminine] (Allemand), Galeere (Alémanique), galley (Anglais), قادس (qaèdis) (Arabe), galera [feminine] (Aragonais), galera [feminine] (Asturien), gali (Banjar), galera (Basque), гaлерa (galera) (Biélorusse), galija (Bosniaque), галера (galera) (Bulgare), galera [feminine] (Catalan), galera [feminine] (Corse), galija (Croate), galej [common] (Danois), galera [feminine] (Espagnol), galero (Espéranto), galeer (Estonien), kaleeri (Finnois), γαλέρα (galera) (Grec), ggálya (Hongrois), galero (Ido), galai (Indonésien), gali (Indonésien), galera (Interlingua), galea (Interlingua), galeiða (Islandais), galea [feminine] (Italien), galera [feminine] (Italien), efruda (Kotava), galera (Lituanien), галија (galija) (Macédonien), galei (Norvégien), galei (Néerlandais), galèra [feminine] (Occitan), galies [feminine, plural] (Picard), galera (Polonais), galé [feminine] (Portugais), galera [feminine] (Portugais), galeră [feminine] (Roumain), галера (galera) (Russe), галија (galija) (Serbe), galija (Serbo-croate), galéra (Slovaque), galeja (Slovaque), galeja (Slovène), sisilasol (Solrésol), s'isilasol (Solrésol), galär (Suédois), galéra (Tchèque), galeje (Tchèque), kadırga (Turc), галера (halera) (Ukrainien), karfi [masculine] (Vieux norrois) Translations ((Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.): Galeere [feminine] (Allemand), galley (Anglais), قادس (qaèdis) (Arabe), galera (Catalan), galera (Espagnol), galero (Ido), galera [feminine] (Italien), galea [feminine] (Italien), efruda (Kotava), galèra (Occitan), sisilasol (Solrésol), s'isilasol (Solrésol), drómundr (Vieux norrois) Translations ((Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.): ätzend sein (Allemand), eine Plagerei sein (Allemand), Tretmühle [feminine] (Allemand), pain [figuratively, familiar] (Anglais)

Verb

IPA: \ɡa.lɛʁ\, \ɡa.lɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav Forms: je galère [indicative, present], il/elle/on galère [indicative, present], que je galère [subjunctive, present], qu’il/elle/on galère [subjunctive, present]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galérer. Form of: galérer
    Sense id: fr-galère-fr-verb-Bg4-64OP Categories (other): Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galérer. Form of: galérer
    Sense id: fr-galère-fr-verb-1MPFraNO
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de galérer. Form of: galérer
    Sense id: fr-galère-fr-verb-IwQllxXv
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galérer. Form of: galérer
    Sense id: fr-galère-fr-verb-38YBiI3n
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de galérer. Form of: galérer
    Sense id: fr-galère-fr-verb-eGca-5-k
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alègre"
    },
    {
      "word": "égaler"
    },
    {
      "word": "élagre"
    },
    {
      "word": "gèlera"
    },
    {
      "word": "grâlée"
    },
    {
      "word": "largée"
    },
    {
      "word": "Légaré"
    },
    {
      "word": "ralège"
    },
    {
      "word": "ralégé"
    },
    {
      "word": "régale"
    },
    {
      "word": "régalé"
    },
    {
      "word": "regela"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en alémanique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en aragonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en banjar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dans la même galère"
    },
    {
      "word": "envoyer aux galères"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Du catalan galera, du latin galera, galerum, variante de galea qui donne directement galée en français. Le sens de « condamnation » date de la Renaissance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galères",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "rambate"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vogue la galère"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la navigation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Galère à trois rangs de rames ou trirème."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaisseau de forme allongée, allant à rames et à voiles."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-kUZBeZvc",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la navigation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Zysberg, Les Galériens: vies et destins de 60 000 forçats sur les galères de France 1680-1748, Éditions du Seuil, 1991, page 361",
          "text": "Comme le vent tombe, les deux galères voguent à quartier, puis avant tout jusqu'à Sète, où elles entrent à l'aube... et n'en sortent pas de sitôt, […]."
        },
        {
          "ref": "Arturo Pérez-Reverte, Les Aventures du Capitaine Alatriste, volume 3 : Le Soleil de Breda, Seuil, 2013, chapitre 7",
          "text": "Le fait est que, bon an, mal an, Garrote avait eu le temps de parcourir sur les galères du roi la côte de Barbarie et les îles d'Orient, dévastant les terres des infidèles, pillant leurs caramousals et leurs navires de guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Du Moyen Âge au XVIIIᵉ) Bâtiment long, ponté et de bas bord, équipé de deux mâts et de deux voiles latines, qui allait ordinairement à rames et qui était très utilisé en Méditerranée comme navire de combat ou de commerce."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-fN912LNh",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Condamné aux galères."
        },
        {
          "text": "Envoyer aux galères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine que subissaient ceux qui étaient condamnés à ramer sur les galères, ou, après la disparition de ces navires, aux travaux forcés."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-xLfpHHMm",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Odile Morain, Nawell Madani: \"Le film 'C'est tout pour moi' raconte ma galère de douze ans !\", culturebox.francetvinfo.fr, 26 octobre 2017",
          "text": "Après beaucoup de concessions, de galères, de travail et d'acharnement, elle s'essaie à l'animation à la télévision et se lance enfin seule en scène en 2013, on la découvre aussi au cinéma au générique du film \"Alibi.com\"."
        },
        {
          "ref": "Simon Auffret, Nantes : “Journée blanche” de la Tan, les usagers entre galère et soutien aux contrôleurs, france3-regions.francetvinfo.fr, 24 octobre 2017",
          "text": "Une matinée de galère pour les travailleurs nantais : si certains habitués du réseau Tan avaient pris leurs précautions, d’autres se sont retrouvées devant des lignes de bus bien vides en ce mardi matin."
        },
        {
          "ref": "StéphanieMaurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, pages 44-45",
          "text": "Tous hochent la tête. Les galères de l’emploi, ils connaissent, même si tous travaillent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-qoFyZGSB",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, chapitre XI ; Éditions Julliard, collection Littérature, Paris, 1964, p. 221",
          "text": "Vingt soldats entassés dans une galère suivaient le “correo real”. Une galère est une charrette non suspendue à deux ou quatre roues ; un filet de sparterie tient lieu de fond de planches. Cette description succincte vous fera juger de la position de ces malheureux, obligés de se tenir debout et de s’accrocher des mains aux ridelles pour ne pas tomber les uns sur les autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autrefois, en Espagne, sorte de chariot pour voyager."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-lQqCrlj7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GenevièveBiffiger, Foutue mémoire, éditions Publibook, 2006, page 43",
          "text": "Chaque jeune disposait d’un très large et lourd râteau qui portait bien son nom : la « galère » !"
        },
        {
          "ref": "N.Debize, La vie d’autrefois, La Salévienne, section du Plateau des Bornes, lesappey.fr, 19 juin 2016",
          "text": "Avec l’aide de grands râteaux les « galaires » ou « galères », ils ratissent inlassablement chaque mètre carré de terre pour ramasser tous les brins d’herbe coupés."
        },
        {
          "ref": "Le Lac à la Dame, jeanmichel.guyon.free.fr",
          "text": "Tout cela se passait au siècle dernier, à une époque où même la Kiwa n'existait pas. Il y avait bien la galère; ce lourd râteau en fer de deux mètres de large qu’il fallait tirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Large et lourd râteau aux dents métalliques courbes, que l’on traînait pour ramasser le foin oublié après un premier ramassage."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-0FJ8I8YY",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules à une galère d’argent voguant sur une mer du même ; au chef d’argent chargé du mot « INDRE » de sable, qui est de la commune d’Indre de Loire-Atlantique→ voir illustration « armoiries avec une galère »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant le navire du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil, proue orientée à dextre avec des voiles et parfois des rames quand elle est qualifiée d’antique. Elle se blasonne comme n’importe quel navire. À rapprocher de bateau, drakkar, flobard, gabarot, navire, nef et vaisseau."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-0k1FYcf2",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la charpenterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, Éd. H. Champion, 1878",
          "text": "Se servir de la galère , rabot de charpentier que l'on manœuvre à deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande varlope de charpentier munie de poignées, manœuvrée par deux ouvriers."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-yAhd~XBe",
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rabot des facteurs d'orgues."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-noun-6S62BLE2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Alémanique",
      "lang_code": "gsw",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "Galeere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Galeere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galley"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qaèdis",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "قادس"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Banjar",
      "lang_code": "bjn",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "gali"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "гaлерa"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galija"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галера"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galija"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "galej"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galero"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeer"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "kaleeri"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "γαλέρα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "ggálya"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galero"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galai"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "gali"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galea"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeiða"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galea"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "efruda"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "galija",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галија"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galei"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galei"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galèra"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "galies"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galé"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galeră"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галера"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "galija",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галија"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galija"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galéra"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeja"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeja"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "sisilasol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "s'isilasol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galär"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galéra"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeje"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "kadırga"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "halera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галера"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "karfi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Galeere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galley"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qaèdis",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "قادس"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galea"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "efruda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galèra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "sisilasol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "s'isilasol"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "drómundr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "word": "ätzend sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "word": "eine Plagerei sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tretmühle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "figuratively",
        "familiar"
      ],
      "word": "pain"
    }
  ],
  "word": "galère"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alègre"
    },
    {
      "word": "égaler"
    },
    {
      "word": "élagre"
    },
    {
      "word": "gèlera"
    },
    {
      "word": "grâlée"
    },
    {
      "word": "largée"
    },
    {
      "word": "Légaré"
    },
    {
      "word": "ralège"
    },
    {
      "word": "ralégé"
    },
    {
      "word": "régale"
    },
    {
      "word": "régalé"
    },
    {
      "word": "regela"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Du catalan galera, du latin galera, galerum, variante de galea qui donne directement galée en français. Le sens de « condamnation » date de la Renaissance."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’erreur serait de se voiler la face,Vosges Matin, 27 octobre 2017",
          "text": "Bref, à ce rythme, la saison risque d’être au mieux longue, au pire galère."
        },
        {
          "ref": "PierreFrance, Une application pour en finir avec la galère des bons de réduction, rue89strasbourg.com, 26 octobre 2017",
          "text": "Les bons de réduction, c’est sympa, mais c’est galère. Il faut les découper, les garder soigneusement, les renvoyer avec le bon ticket de caisse…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pénible, difficile à supporter."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-adj-0zEDgSzz",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dureza"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "foda"
    }
  ],
  "word": "galère"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alègre"
    },
    {
      "word": "égaler"
    },
    {
      "word": "élagre"
    },
    {
      "word": "gèlera"
    },
    {
      "word": "grâlée"
    },
    {
      "word": "largée"
    },
    {
      "word": "Légaré"
    },
    {
      "word": "ralège"
    },
    {
      "word": "ralégé"
    },
    {
      "word": "régale"
    },
    {
      "word": "régalé"
    },
    {
      "word": "regela"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bateaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Du catalan galera, du latin galera, galerum, variante de galea qui donne directement galée en français. Le sens de « condamnation » date de la Renaissance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je galère",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on galère",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je galère",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on galère",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sylvain Lapo, La chair et le néant, 2017",
          "text": "Faut dire que j’me donne du mal, la cosméto c’est vraiment mon truc, là je suis en psycho mais je me galère sévère aussi bien en amphi qu’en TD."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galérer."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-verb-Bg4-64OP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galérer."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-verb-1MPFraNO"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de galérer."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-verb-IwQllxXv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galérer."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-verb-38YBiI3n"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de galérer."
      ],
      "id": "fr-galère-fr-verb-eGca-5-k"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galère"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alègre"
    },
    {
      "word": "égaler"
    },
    {
      "word": "élagre"
    },
    {
      "word": "gèlera"
    },
    {
      "word": "grâlée"
    },
    {
      "word": "largée"
    },
    {
      "word": "Légaré"
    },
    {
      "word": "ralège"
    },
    {
      "word": "ralégé"
    },
    {
      "word": "régale"
    },
    {
      "word": "régalé"
    },
    {
      "word": "regela"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en catalan",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en alémanique",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en aragonais",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en banjar",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en bosniaque",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en serbo-croate",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vieux norrois",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dans la même galère"
    },
    {
      "word": "envoyer aux galères"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Du catalan galera, du latin galera, galerum, variante de galea qui donne directement galée en français. Le sens de « condamnation » date de la Renaissance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "galères",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "meronyms": [
    {
      "word": "rambate"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vogue la galère"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la navigation",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Galère à trois rangs de rames ou trirème."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaisseau de forme allongée, allant à rames et à voiles."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la navigation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Zysberg, Les Galériens: vies et destins de 60 000 forçats sur les galères de France 1680-1748, Éditions du Seuil, 1991, page 361",
          "text": "Comme le vent tombe, les deux galères voguent à quartier, puis avant tout jusqu'à Sète, où elles entrent à l'aube... et n'en sortent pas de sitôt, […]."
        },
        {
          "ref": "Arturo Pérez-Reverte, Les Aventures du Capitaine Alatriste, volume 3 : Le Soleil de Breda, Seuil, 2013, chapitre 7",
          "text": "Le fait est que, bon an, mal an, Garrote avait eu le temps de parcourir sur les galères du roi la côte de Barbarie et les îles d'Orient, dévastant les terres des infidèles, pillant leurs caramousals et leurs navires de guerre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Du Moyen Âge au XVIIIᵉ) Bâtiment long, ponté et de bas bord, équipé de deux mâts et de deux voiles latines, qui allait ordinairement à rames et qui était très utilisé en Méditerranée comme navire de combat ou de commerce."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Condamné aux galères."
        },
        {
          "text": "Envoyer aux galères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peine que subissaient ceux qui étaient condamnés à ramer sur les galères, ou, après la disparition de ces navires, aux travaux forcés."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Odile Morain, Nawell Madani: \"Le film 'C'est tout pour moi' raconte ma galère de douze ans !\", culturebox.francetvinfo.fr, 26 octobre 2017",
          "text": "Après beaucoup de concessions, de galères, de travail et d'acharnement, elle s'essaie à l'animation à la télévision et se lance enfin seule en scène en 2013, on la découvre aussi au cinéma au générique du film \"Alibi.com\"."
        },
        {
          "ref": "Simon Auffret, Nantes : “Journée blanche” de la Tan, les usagers entre galère et soutien aux contrôleurs, france3-regions.francetvinfo.fr, 24 octobre 2017",
          "text": "Une matinée de galère pour les travailleurs nantais : si certains habitués du réseau Tan avaient pris leurs précautions, d’autres se sont retrouvées devant des lignes de bus bien vides en ce mardi matin."
        },
        {
          "ref": "StéphanieMaurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, pages 44-45",
          "text": "Tous hochent la tête. Les galères de l’emploi, ils connaissent, même si tous travaillent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, chapitre XI ; Éditions Julliard, collection Littérature, Paris, 1964, p. 221",
          "text": "Vingt soldats entassés dans une galère suivaient le “correo real”. Une galère est une charrette non suspendue à deux ou quatre roues ; un filet de sparterie tient lieu de fond de planches. Cette description succincte vous fera juger de la position de ces malheureux, obligés de se tenir debout et de s’accrocher des mains aux ridelles pour ne pas tomber les uns sur les autres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autrefois, en Espagne, sorte de chariot pour voyager."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "GenevièveBiffiger, Foutue mémoire, éditions Publibook, 2006, page 43",
          "text": "Chaque jeune disposait d’un très large et lourd râteau qui portait bien son nom : la « galère » !"
        },
        {
          "ref": "N.Debize, La vie d’autrefois, La Salévienne, section du Plateau des Bornes, lesappey.fr, 19 juin 2016",
          "text": "Avec l’aide de grands râteaux les « galaires » ou « galères », ils ratissent inlassablement chaque mètre carré de terre pour ramasser tous les brins d’herbe coupés."
        },
        {
          "ref": "Le Lac à la Dame, jeanmichel.guyon.free.fr",
          "text": "Tout cela se passait au siècle dernier, à une époque où même la Kiwa n'existait pas. Il y avait bien la galère; ce lourd râteau en fer de deux mètres de large qu’il fallait tirer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Large et lourd râteau aux dents métalliques courbes, que l’on traînait pour ramasser le foin oublié après un premier ramassage."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules à une galère d’argent voguant sur une mer du même ; au chef d’argent chargé du mot « INDRE » de sable, qui est de la commune d’Indre de Loire-Atlantique→ voir illustration « armoiries avec une galère »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant le navire du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée de profil, proue orientée à dextre avec des voiles et parfois des rames quand elle est qualifiée d’antique. Elle se blasonne comme n’importe quel navire. À rapprocher de bateau, drakkar, flobard, gabarot, navire, nef et vaisseau."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la charpenterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène de Chambure, Glossaire du Morvan, Éd. H. Champion, 1878",
          "text": "Se servir de la galère , rabot de charpentier que l'on manœuvre à deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grande varlope de charpentier munie de poignées, manœuvrée par deux ouvriers."
      ],
      "topics": [
        "carpentry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rabot des facteurs d'orgues."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Alémanique",
      "lang_code": "gsw",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "Galeere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Galeere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galley"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qaèdis",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "قادس"
    },
    {
      "lang": "Aragonais",
      "lang_code": "an",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Banjar",
      "lang_code": "bjn",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "gali"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "гaлерa"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galija"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галера"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galija"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "galej"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galero"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeer"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "kaleeri"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "γαλέρα"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "ggálya"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galero"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galai"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "gali"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galea"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeiða"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galea"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "efruda"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "galija",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галија"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galei"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galei"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galèra"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "galies"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galé"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galeră"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "galera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галера"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "galija",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галија"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galija"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galéra"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeja"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeja"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "sisilasol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "s'isilasol"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galär"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galéra"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "galeje"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "kadırga"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "halera",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "word": "галера"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "(Antiquité, Navigation) Bâtiment à rames et à voiles.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "karfi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Galeere"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galley"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "qaèdis",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "قادس"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galero"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galera"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "galea"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "efruda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "galèra"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "sisilasol"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "s'isilasol"
    },
    {
      "lang": "Vieux norrois",
      "lang_code": "non",
      "sense": "(Navigation) Navire long et de bas bord, qui allait ordinairement à rames.",
      "word": "drómundr"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "word": "ätzend sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "word": "eine Plagerei sein"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Tretmühle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sens figuré) (Familier) Lieu, état ou condition où l’on a beaucoup à travailler, à souffrir.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "figuratively",
        "familiar"
      ],
      "word": "pain"
    }
  ],
  "word": "galère"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alègre"
    },
    {
      "word": "égaler"
    },
    {
      "word": "élagre"
    },
    {
      "word": "gèlera"
    },
    {
      "word": "grâlée"
    },
    {
      "word": "largée"
    },
    {
      "word": "Légaré"
    },
    {
      "word": "ralège"
    },
    {
      "word": "ralégé"
    },
    {
      "word": "régale"
    },
    {
      "word": "régalé"
    },
    {
      "word": "regela"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Bateaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en catalan",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Du catalan galera, du latin galera, galerum, variante de galea qui donne directement galée en français. Le sens de « condamnation » date de la Renaissance."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’erreur serait de se voiler la face,Vosges Matin, 27 octobre 2017",
          "text": "Bref, à ce rythme, la saison risque d’être au mieux longue, au pire galère."
        },
        {
          "ref": "PierreFrance, Une application pour en finir avec la galère des bons de réduction, rue89strasbourg.com, 26 octobre 2017",
          "text": "Les bons de réduction, c’est sympa, mais c’est galère. Il faut les découper, les garder soigneusement, les renvoyer avec le bon ticket de caisse…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pénible, difficile à supporter."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dureza"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "foda"
    }
  ],
  "word": "galère"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Alègre"
    },
    {
      "word": "égaler"
    },
    {
      "word": "élagre"
    },
    {
      "word": "gèlera"
    },
    {
      "word": "grâlée"
    },
    {
      "word": "largée"
    },
    {
      "word": "Légaré"
    },
    {
      "word": "ralège"
    },
    {
      "word": "ralégé"
    },
    {
      "word": "régale"
    },
    {
      "word": "régalé"
    },
    {
      "word": "regela"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bateaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en catalan",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XVᵉ siècle) Du catalan galera, du latin galera, galerum, variante de galea qui donne directement galée en français. Le sens de « condamnation » date de la Renaissance."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je galère",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on galère",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je galère",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on galère",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sylvain Lapo, La chair et le néant, 2017",
          "text": "Faut dire que j’me donne du mal, la cosméto c’est vraiment mon truc, là je suis en psycho mais je me galère sévère aussi bien en amphi qu’en TD."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de galérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de galérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de galérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de galérer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "galérer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de galérer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡa.lɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f1/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-galère.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-galère.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-galère.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "galère"
}

Download raw JSONL data for galère meaning in Français (26.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.