See fragrance in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin fragrantia." ], "forms": [ { "form": "fragrances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "raw_tags": [ "\\l\\ au lieu de \\ʁ\\" ], "word": "flagrance" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la parfumerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fabrice Léonard, « Le Parfum de A à Z », Le Point,nᵒ 2332, 18 mai 2017, page 104", "text": "De la création d’une fragrance, en passant par la conception de son flacon, jusqu’à son installation sur les étagères chromées d’un grand magasin, il faut réunir une foule d’intervenants d’horizons très variés." }, { "ref": "Ellen Guillemain, Esprit de famille, Flamant Noir Éditions, 2017, page 66", "text": "Il saurait incidemment –en baisant Djamila pour la première fois– que ce parfum était Opium, d’Yves Saint Laurent, et que cette fragrance serait sa madeleine de Proust à tout jamais." } ], "glosses": [ "Parfum." ], "id": "fr-fragrance-fr-noun-MnONzjEc", "raw_tags": [ "Parfumerie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cosmétologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Franz Bartelt, Le Jardin du bossu, Gallimard, 2004", "text": "Terrible, les nains qui ne savent pas boire sans puer. Moi, bourré, je ravale. Rien ne s’échappe. Je ne répands que des fragrances d’eau de toilette." }, { "ref": "Vladimir Nabokov, « Lolita », in Œuvres romanesques complètes, t. II, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », traduction de Maurice Couturier, 2010, page 1101", "text": "Elle n’était plus que la discrète fragrance de violette et l’écho automnal de la nymphette sur laquelle je m’étais roulé autrefois en poussant de grands cris." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 53", "text": "Dans le parfum qui errait, je reconnus celui de Marco, mais marié, si je puis écrire, à une autre fragrance corsée." } ], "glosses": [ "Odeur plaisante d’un produit parfumé." ], "id": "fr-fragrance-fr-noun-GinlbQ3h", "raw_tags": [ "Cosmétologie" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁa.ɡʁɑ̃s\\" }, { "ipa": "\\fʁa.ɡʁɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fragrance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fragrance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "fragrance" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "masculine" ], "word": "frond" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragància" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "香味" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "fragancia" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragrancia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragranza" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kaori", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "香り" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fureguransu", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "フレグランス" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "ᰛᰧᰶ" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "fragrância" }, { "lang": "Vieil okinawaïen", "lang_code": "vieil okinawaïen", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "稿" } ], "word": "fragrance" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en galicien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en lepcha", "Traductions en portugais", "Traductions en vieil okinawaïen", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du latin fragrantia." ], "forms": [ { "form": "fragrances", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "raw_tags": [ "\\l\\ au lieu de \\ʁ\\" ], "word": "flagrance" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la parfumerie" ], "examples": [ { "ref": "Fabrice Léonard, « Le Parfum de A à Z », Le Point,nᵒ 2332, 18 mai 2017, page 104", "text": "De la création d’une fragrance, en passant par la conception de son flacon, jusqu’à son installation sur les étagères chromées d’un grand magasin, il faut réunir une foule d’intervenants d’horizons très variés." }, { "ref": "Ellen Guillemain, Esprit de famille, Flamant Noir Éditions, 2017, page 66", "text": "Il saurait incidemment –en baisant Djamila pour la première fois– que ce parfum était Opium, d’Yves Saint Laurent, et que cette fragrance serait sa madeleine de Proust à tout jamais." } ], "glosses": [ "Parfum." ], "raw_tags": [ "Parfumerie" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la cosmétologie" ], "examples": [ { "ref": "Franz Bartelt, Le Jardin du bossu, Gallimard, 2004", "text": "Terrible, les nains qui ne savent pas boire sans puer. Moi, bourré, je ravale. Rien ne s’échappe. Je ne répands que des fragrances d’eau de toilette." }, { "ref": "Vladimir Nabokov, « Lolita », in Œuvres romanesques complètes, t. II, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », traduction de Maurice Couturier, 2010, page 1101", "text": "Elle n’était plus que la discrète fragrance de violette et l’écho automnal de la nymphette sur laquelle je m’étais roulé autrefois en poussant de grands cris." }, { "ref": "Sidonie-GabrielleColette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, page 53", "text": "Dans le parfum qui errait, je reconnus celui de Marco, mais marié, si je puis écrire, à une autre fragrance corsée." } ], "glosses": [ "Odeur plaisante d’un produit parfumé." ], "raw_tags": [ "Cosmétologie" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁa.ɡʁɑ̃s\\" }, { "ipa": "\\fʁa.ɡʁɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fragrance.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fragrance.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fragrance.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "fragrance" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "masculine" ], "word": "frond" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragància" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "香味" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "fragancia" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragrancia" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "tags": [ "feminine" ], "word": "fragranza" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kaori", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "香り" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "fureguransu", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "フレグランス" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "ᰛᰧᰶ" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "fragrância" }, { "lang": "Vieil okinawaïen", "lang_code": "vieil okinawaïen", "sense": "Odeur plaisante d’un produit", "word": "稿" } ], "word": "fragrance" }
Download raw JSONL data for fragrance meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.