"frond" meaning in Breton

See frond in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈfrɔ̃nt\ Forms: frondoù [plural]
  1. Odeur, parfum.
    Sense id: fr-frond-br-noun-YgPFHJTF Categories (other): Exemples en breton
  2. Arôme.
    Sense id: fr-frond-br-noun-Vfb~tk2y
  3. Fragrance.
    Sense id: fr-frond-br-noun-6AsyxcbT
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: frondaj, frondal, frondañ, frondek, frondenn, frondiñ, frondus, frondusaat
Categories (other): Noms communs en breton, Breton

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frondaj"
    },
    {
      "word": "frondal"
    },
    {
      "word": "frondañ"
    },
    {
      "word": "frondek"
    },
    {
      "word": "frondenn"
    },
    {
      "word": "frondiñ"
    },
    {
      "word": "frondus"
    },
    {
      "word": "frondusaat"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frondoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en breton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, An tri goulenn, in Al Liamm, nᵒ 28, septembre - octobre 1951, page 12",
          "text": "Hag an aotrou Pont a chomas teoget, badinellet, meduzet, amzer d’ ar voudig koant da steuziañ, o lezel-war he lerc’h ur frond lavand, tin ha jesami.",
          "translation": "Et Monsieur Pont resta charmé, étourdi, médusé, le temps pour la jolie fée de disparaître, en laissant un parfum de lavande, de thym et de jasmin derrière elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Odeur, parfum."
      ],
      "id": "fr-frond-br-noun-YgPFHJTF"
    },
    {
      "glosses": [
        "Arôme."
      ],
      "id": "fr-frond-br-noun-Vfb~tk2y"
    },
    {
      "glosses": [
        "Fragrance."
      ],
      "id": "fr-frond-br-noun-6AsyxcbT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frond"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en breton",
    "breton"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frondaj"
    },
    {
      "word": "frondal"
    },
    {
      "word": "frondañ"
    },
    {
      "word": "frondek"
    },
    {
      "word": "frondenn"
    },
    {
      "word": "frondiñ"
    },
    {
      "word": "frondus"
    },
    {
      "word": "frondusaat"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frondoù",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en breton"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roparz Hemon, An tri goulenn, in Al Liamm, nᵒ 28, septembre - octobre 1951, page 12",
          "text": "Hag an aotrou Pont a chomas teoget, badinellet, meduzet, amzer d’ ar voudig koant da steuziañ, o lezel-war he lerc’h ur frond lavand, tin ha jesami.",
          "translation": "Et Monsieur Pont resta charmé, étourdi, médusé, le temps pour la jolie fée de disparaître, en laissant un parfum de lavande, de thym et de jasmin derrière elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Odeur, parfum."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Arôme."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Fragrance."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfrɔ̃nt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frond"
}

Download raw JSONL data for frond meaning in Breton (1.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.