See exigence in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1361) Emprunté au latin exigentia, dérivé de exigĕre (« exiger »)." ], "forms": [ { "form": "exigences", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛɡ.zi.ʒɑ̃s\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "exigeance" }, { "word": "élitisme" }, { "word": "excellence" }, { "word": "perfectionnisme" }, { "word": "sévérité" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919", "text": "C’est ce qui fait qu’une femme par toute nouvelle souffrance qu’elle nous inflige, souvent sans le savoir, augmente son pouvoir sur nous, mais aussi nos exigences envers elle." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un." ], "id": "fr-exigence-fr-noun-XPveV1qU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "considérant 5 du règlement (UE) 2024/1781 du parlement européen et du conseil du 13 juin 2024 établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception pour des produits durables, modifiant la directive (UE) 2020/1828 et le règlement (UE) 2023/1542 et abrogeant la directive 2009/125/CE", "text": "En l’absence de droit de l’Union en la matière, des approches nationales divergentes sur l’amélioration de la durabilité environnementale des produits ont déjà vu le jour, qu’il s’agisse d’ exigences en matière d’information sur la durée de compatibilité logicielle des dispositifs électroniques ou d’obligations de déclaration relatives à la manipulation de biens durables invendus." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un.", "Exigences légales" ], "id": "fr-exigence-fr-noun-6Z6Bg-6L" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il est d’une exigence insupportable, ridicule, d’une extrême exigence." }, { "text": "Il pousse trop loin l’exigence." }, { "text": "Rien ne peut satisfaire son exigence." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un.", "Caractère ou prétention de celui qui exige, qui se montre exigeant." ], "id": "fr-exigence-fr-noun-iITqqqOc", "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes mélioratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Harmony Devillard, propos recueillis par Lucie Sabau, « Traduire Andrea Dworkin : Harmony Devillard, passeuse de matrimoine », Journal d’Osez le féminisme !,nᵒ 63, Osez le féminisme !, Paris, février 2024, page 12. Consulté le 9 septembre 2024", "text": "Travailler avec Camille [Chaplain] m’a montré que le talent et l’exigence peuvent coexister sans paradoxe avec le respect et la douceur. Elle restera pour moi une mentor, un modèle." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un.", "Attentes et critères élevés de résultat ou de comportement qu’entretient ordinairement une personne envers elle-même, ainsi qu’envers d’autres personnes, notamment en contexte professionnel ou artistique." ], "id": "fr-exigence-fr-noun--LDrcZlc", "raw_tags": [ "Mélioratif" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Olivier Abel, Jean-Daniel Causse, Denis Müller, Introduction à l’éthique : penser, croire, agir, 2009", "text": "Une telle articulation conduit à moraliser le royaume futur et à téléologiser les exigences de la morale." } ], "glosses": [ "Ce qu’exigent ou requièrent les circonstances." ], "id": "fr-exigence-fr-noun--hdH59~E" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zi.ʒɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-exigence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-exigence.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anspruch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Anforderung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Erfordernis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "demand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "requirement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "exigency" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "الحاجة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigencia" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "postulemo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "postulo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apetisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "απαίτηση" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "מִשְׁמֶרֶת" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "postulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "esigenza" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigentia" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "eis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigéncia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigență" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gáibádus" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fordran" } ], "word": "exigence" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(1361) Emprunté au latin exigentia, dérivé de exigĕre (« exiger »)." ], "forms": [ { "form": "exigences", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛɡ.zi.ʒɑ̃s\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "exigeance" }, { "word": "élitisme" }, { "word": "excellence" }, { "word": "perfectionnisme" }, { "word": "sévérité" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleurs, 1919", "text": "C’est ce qui fait qu’une femme par toute nouvelle souffrance qu’elle nous inflige, souvent sans le savoir, augmente son pouvoir sur nous, mais aussi nos exigences envers elle." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "considérant 5 du règlement (UE) 2024/1781 du parlement européen et du conseil du 13 juin 2024 établissant un cadre pour la fixation d’exigences en matière d’écoconception pour des produits durables, modifiant la directive (UE) 2020/1828 et le règlement (UE) 2023/1542 et abrogeant la directive 2009/125/CE", "text": "En l’absence de droit de l’Union en la matière, des approches nationales divergentes sur l’amélioration de la durabilité environnementale des produits ont déjà vu le jour, qu’il s’agisse d’ exigences en matière d’information sur la durée de compatibilité logicielle des dispositifs électroniques ou d’obligations de déclaration relatives à la manipulation de biens durables invendus." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un.", "Exigences légales" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "text": "Il est d’une exigence insupportable, ridicule, d’une extrême exigence." }, { "text": "Il pousse trop loin l’exigence." }, { "text": "Rien ne peut satisfaire son exigence." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un.", "Caractère ou prétention de celui qui exige, qui se montre exigeant." ], "tags": [ "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes mélioratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Harmony Devillard, propos recueillis par Lucie Sabau, « Traduire Andrea Dworkin : Harmony Devillard, passeuse de matrimoine », Journal d’Osez le féminisme !,nᵒ 63, Osez le féminisme !, Paris, février 2024, page 12. Consulté le 9 septembre 2024", "text": "Travailler avec Camille [Chaplain] m’a montré que le talent et l’exigence peuvent coexister sans paradoxe avec le respect et la douceur. Elle restera pour moi une mentor, un modèle." } ], "glosses": [ "Ce que l’on attend, ce que l’on exige de quelqu’un.", "Attentes et critères élevés de résultat ou de comportement qu’entretient ordinairement une personne envers elle-même, ainsi qu’envers d’autres personnes, notamment en contexte professionnel ou artistique." ], "raw_tags": [ "Mélioratif" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Olivier Abel, Jean-Daniel Causse, Denis Müller, Introduction à l’éthique : penser, croire, agir, 2009", "text": "Une telle articulation conduit à moraliser le royaume futur et à téléologiser les exigences de la morale." } ], "glosses": [ "Ce qu’exigent ou requièrent les circonstances." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛɡ.zi.ʒɑ̃s\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-exigence.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ae/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-exigence.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-exigence.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Anspruch" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Anforderung" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Erfordernis" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "demand" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "requirement" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "exigency" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "الحاجة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigencia" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "postulemo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "postulo" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "apetisi", "tags": [ "feminine" ], "word": "απαίτηση" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "tags": [ "feminine" ], "word": "מִשְׁמֶרֶת" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "postulo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "esigenza" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigentia" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "eis" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigéncia" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "exigență" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "gáibádus" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fordran" } ], "word": "exigence" }
Download raw JSONL data for exigence meaning in Français (5.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.