See contrebander in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "co-brandèrent" }, { "word": "cobrandèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Verbe 1 : De bander, avec le préfixe contre-.", "Verbe 2 : Dénominal de contrebande." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Histoire de l’Académie royale des sciences, 1731, page 406", "text": "Cet effort se réduiroit donc presqu’à rien, c’est-à-dire à l’exercice de la seule force necessaire pour contrebander les attaches du demi tympan de part & d’autre de l’ouverture jusqu’au point de rendre droite la ligne circulaire de chaque levre." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ], "id": "fr-contrebander-fr-verb-HZ5rnInw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.bɑ̃.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav" } ], "word": "contrebander" } { "anagrams": [ { "word": "co-brandèrent" }, { "word": "cobrandèrent" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Verbe 1 : De bander, avec le préfixe contre-.", "Verbe 2 : Dénominal de contrebande." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gérard Simian, Un Kalebuck à Dunkerque, Les Éditions du Net, 2013", "text": "Patatras ! Encore une fois, môssieur Zitouni, l’empêcheur de \"contrebander\" en rond fait des siennes et annihiler le projet. (sic, apparemment une coquille sur annihile remplacé par annihiler)" } ], "glosses": [ "Faire de la contrebande." ], "id": "fr-contrebander-fr-verb-g1vgWHOv", "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.bɑ̃.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schmuggeln" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "paschen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "smuggle" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "contrabandear" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "contrabbandare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "smokkelen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "przemycić" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "przemycać" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pašovat" } ], "word": "contrebander" }
{ "anagrams": [ { "word": "co-brandèrent" }, { "word": "cobrandèrent" } ], "categories": [ "Dénominaux en français", "Lemmes en français", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Verbe 1 : De bander, avec le préfixe contre-.", "Verbe 2 : Dénominal de contrebande." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Wiktionnaire:Définitions manquantes en français" ], "examples": [ { "ref": "Histoire de l’Académie royale des sciences, 1731, page 406", "text": "Cet effort se réduiroit donc presqu’à rien, c’est-à-dire à l’exercice de la seule force necessaire pour contrebander les attaches du demi tympan de part & d’autre de l’ouverture jusqu’au point de rendre droite la ligne circulaire de chaque levre." } ], "glosses": [ "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.bɑ̃.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav" } ], "word": "contrebander" } { "anagrams": [ { "word": "co-brandèrent" }, { "word": "cobrandèrent" } ], "categories": [ "Dénominaux en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en tchèque", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes intransitifs en français", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Verbe 1 : De bander, avec le préfixe contre-.", "Verbe 2 : Dénominal de contrebande." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Gérard Simian, Un Kalebuck à Dunkerque, Les Éditions du Net, 2013", "text": "Patatras ! Encore une fois, môssieur Zitouni, l’empêcheur de \"contrebander\" en rond fait des siennes et annihiler le projet. (sic, apparemment une coquille sur annihile remplacé par annihiler)" } ], "glosses": [ "Faire de la contrebande." ], "tags": [ "rare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ̃.tʁə.bɑ̃.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-contrebander.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-contrebander.wav" } ], "tags": [ "intransitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "schmuggeln" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "paschen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "smuggle" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "contrabandear" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "contrabbandare" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "smokkelen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "przemycić" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "przemycać" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pašovat" } ], "word": "contrebander" }
Download raw JSONL data for contrebander meaning in Français (4.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.