See colo in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de colonie de vacances." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal metro, édition Paris,nᵒ 928 du 7 avril 2006", "text": "Une colo tourne au fiasco" } ], "glosses": [ "Colonie de vacances." ], "id": "fr-colo-fr-noun-bFp4DJQ-", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ferienlager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Colonie de vacances", "word": "summer camp" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "masculine" ], "word": "campamento de verano" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "masculine" ], "word": "campamento educativo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "detskii lager’", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "masculine" ], "word": "детский лагерь" } ], "word": "colo" } { "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de coloscopie." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site www.jeuxvideo.com", "text": "Pourquoi vous avez une colo à passer à votre âge ?" } ], "glosses": [ "Coloscopie." ], "id": "fr-colo-fr-noun-Vffk4288", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "colo" } { "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de coloniale." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Argot militaire en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Failler, Le petit Quimpérois s'en va en guerre, tome 2 : Années 60-62 - Algérie, Palémon Éditions, 2023, chap. 3", "text": "Et son cousin, c'est pas un con, puisqu'il est facteur dans le civil et qu'il a fait son sapin dans la colo avec de vrais durs qui n'entamaient jamais une belote sans avoir à portée de main leur carton de douze bières chacun." } ], "glosses": [ "Troupes coloniales ou soldat de ces mêmes troupes." ], "id": "fr-colo-fr-noun-uKgaBshC", "tags": [ "familiar", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" } { "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms multigenres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de colorisation." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "site twitter.com, 18 novembre 2023", "text": "J'ai fini le Line de Lena ! Plus que la colo ! ^^" } ], "glosses": [ "Colorisation." ], "id": "fr-colo-fr-noun-KrA7eyTj", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "colo" }
{ "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en russe", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de colonie de vacances." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "journal metro, édition Paris,nᵒ 928 du 7 avril 2006", "text": "Une colo tourne au fiasco" } ], "glosses": [ "Colonie de vacances." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "neuter" ], "word": "Ferienlager" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Colonie de vacances", "word": "summer camp" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "masculine" ], "word": "campamento de verano" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "masculine" ], "word": "campamento educativo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "detskii lager’", "sense": "Colonie de vacances", "tags": [ "masculine" ], "word": "детский лагерь" } ], "word": "colo" } { "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de coloscopie." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "site www.jeuxvideo.com", "text": "Pourquoi vous avez une colo à passer à votre âge ?" } ], "glosses": [ "Coloscopie." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "colo" } { "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de coloniale." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Argot militaire en français", "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Failler, Le petit Quimpérois s'en va en guerre, tome 2 : Années 60-62 - Algérie, Palémon Éditions, 2023, chap. 3", "text": "Et son cousin, c'est pas un con, puisqu'il est facteur dans le civil et qu'il a fait son sapin dans la colo avec de vrais durs qui n'entamaient jamais une belote sans avoir à portée de main leur carton de douze bières chacun." } ], "glosses": [ "Troupes coloniales ou soldat de ces mêmes troupes." ], "tags": [ "familiar", "slang" ], "topics": [ "military" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "colo" } { "anagrams": [ { "word": "Cool" }, { "word": "cool" }, { "word": "loco" } ], "categories": [ "Apocopes en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms multigenres en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Apocope de colorisation." ], "forms": [ { "form": "colos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "site twitter.com, 18 novembre 2023", "text": "J'ai fini le Line de Lena ! Plus que la colo ! ^^" } ], "glosses": [ "Colorisation." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.lo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-colo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-colo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-colo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "colo" }
Download raw JSONL data for colo meaning in Français (7.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.