"codiau" meaning in Français

See codiau in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ko.djo\ Forms: codiaux [plural], colspan="2" :Modèle:!\ko.djo\ [singular]
  1. Fromage de lait caillé.
    Sense id: fr-codiau-fr-noun-CHQ3F3SJ Categories (other): Français du pays de Bray
  2. Bouillie faite avec de la farine et des œufs. Tags: obsolete
    Sense id: fr-codiau-fr-noun-bDELBfPv Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  3. Vin chaud épicé, (appelé en certains lieux « soupe ») donné autrefois aux nouveaux mariés. Tags: obsolete
    Sense id: fr-codiau-fr-noun-oRpmCBCq Categories (other): Termes désuets en français
  4. Rôtie donnée lors d’une cérémonie de mariage. Tags: broadly, obsolete
    Sense id: fr-codiau-fr-noun-BbOzy1L2 Categories (other): Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adouci"
    },
    {
      "word": "coudai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir caud. Codiau pour Caudiau Selon un auteur vient de cauda, « queue », parce qu'on mettait le lait caillé dans un tonneau jour après jour, la fin d'un caillé servant de ferment au suivant, d'où le mot caudiau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "codiaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ko.djo\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "c’est porter un secours inutile",
      "word": "c’est donner un codiau à un mort"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "caudiau"
    },
    {
      "word": "cordial"
    },
    {
      "word": "caseret"
    },
    {
      "word": "caserel"
    },
    {
      "word": "caudelée"
    },
    {
      "word": "chaudeau"
    },
    {
      "word": "trempée"
    },
    {
      "word": "gravirotte"
    },
    {
      "word": "soccane"
    },
    {
      "word": "bischoff"
    },
    {
      "word": "sauça"
    },
    {
      "word": "trempée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français du pays de Bray",
          "orig": "français du pays de Bray",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fromage de lait caillé."
      ],
      "id": "fr-codiau-fr-noun-CHQ3F3SJ",
      "raw_tags": [
        "Pays de Bray"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vidocq, Mémoires de Vidocq, chef de la police de sureté, jusqu'en 1827",
          "text": "Alors chacun d'eux renonçant à se servir de son sabre, même comme projectile, un combat à coups de poing s'engagea entra ces hommes qui vidèrent ainsi leur querelle, Je m'amusais de ce duel grotesque, quand je via tout près d'une ferme où nous allions quelquefois manger du codiau (espèce de bouillie blanche faite avec de la farine et des œufs), deux individus qui, débarrassés de leurs habits, se préparaient à mettre l'épée à la main"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillie faite avec de la farine et des œufs."
      ],
      "id": "fr-codiau-fr-noun-bDELBfPv",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnold van Gennep, Manuel de folklore français contemporain : pt. 2. Du berceau à la tombe, 1946",
          "text": "Codiau ou caudiau, vin chauffé avec du sucre et de la canelle, qu’on donne aux nouveaux mariés le lendemain de leurs noces » ; il ajoute : « c’est évidemment le mot français cordial » ; chaudeau, se rattache simplement à l’adjectif chaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin chaud épicé, (appelé en certains lieux « soupe ») donné autrefois aux nouveaux mariés."
      ],
      "id": "fr-codiau-fr-noun-oRpmCBCq",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’enquête méthodique a permis de constater des déplacements de la rôtie, nommée tantôt gravirotte, tantôt codiau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rôtie donnée lors d’une cérémonie de mariage."
      ],
      "id": "fr-codiau-fr-noun-BbOzy1L2",
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.djo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "codiau"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "adouci"
    },
    {
      "word": "coudai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "→ voir caud. Codiau pour Caudiau Selon un auteur vient de cauda, « queue », parce qu'on mettait le lait caillé dans un tonneau jour après jour, la fin d'un caillé servant de ferment au suivant, d'où le mot caudiau."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "codiaux",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ko.djo\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "c’est porter un secours inutile",
      "word": "c’est donner un codiau à un mort"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "caudiau"
    },
    {
      "word": "cordial"
    },
    {
      "word": "caseret"
    },
    {
      "word": "caserel"
    },
    {
      "word": "caudelée"
    },
    {
      "word": "chaudeau"
    },
    {
      "word": "trempée"
    },
    {
      "word": "gravirotte"
    },
    {
      "word": "soccane"
    },
    {
      "word": "bischoff"
    },
    {
      "word": "sauça"
    },
    {
      "word": "trempée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "français du pays de Bray"
      ],
      "glosses": [
        "Fromage de lait caillé."
      ],
      "raw_tags": [
        "Pays de Bray"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Vidocq, Mémoires de Vidocq, chef de la police de sureté, jusqu'en 1827",
          "text": "Alors chacun d'eux renonçant à se servir de son sabre, même comme projectile, un combat à coups de poing s'engagea entra ces hommes qui vidèrent ainsi leur querelle, Je m'amusais de ce duel grotesque, quand je via tout près d'une ferme où nous allions quelquefois manger du codiau (espèce de bouillie blanche faite avec de la farine et des œufs), deux individus qui, débarrassés de leurs habits, se préparaient à mettre l'épée à la main"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bouillie faite avec de la farine et des œufs."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Arnold van Gennep, Manuel de folklore français contemporain : pt. 2. Du berceau à la tombe, 1946",
          "text": "Codiau ou caudiau, vin chauffé avec du sucre et de la canelle, qu’on donne aux nouveaux mariés le lendemain de leurs noces » ; il ajoute : « c’est évidemment le mot français cordial » ; chaudeau, se rattache simplement à l’adjectif chaud."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vin chaud épicé, (appelé en certains lieux « soupe ») donné autrefois aux nouveaux mariés."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’enquête méthodique a permis de constater des déplacements de la rôtie, nommée tantôt gravirotte, tantôt codiau."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rôtie donnée lors d’une cérémonie de mariage."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ko.djo\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "codiau"
}

Download raw JSONL data for codiau meaning in Français (2.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.