"carrément" meaning in Français

See carrément in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \ka.ʁe.mɑ̃\, \ka.ʁe.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. D’une manière carrée, à angles droits. Tags: obsolete
    Sense id: fr-carrément-fr-adv-3zDJ4MNB Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  2. De la manière de quelqu'un qui se carre.
    Sense id: fr-carrément-fr-adv-wqlMeFsR Categories (other): Exemples en français, Termes rares en français
  3. Tags: familiar, figuratively, no-gloss
    Sense id: fr-carrément-fr-adv-47DEQpj8 Categories (other): Métaphores en français, Termes familiers en français
  4. D’une manière décidée. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-carrément-fr-adv-kSLGG0CU Categories (other): Exemples en français
  5. Absolument ; fermement. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-carrément-fr-adv-rRk1FKPJ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (D’une manière décidée): franchement, ouvertement, directement Translations ((1)): quadratamente (Italien), decidamente (Portugais), quatratamenti (Sicilien) Translations (Absolument, fermement): glattweg (Allemand), downright (Anglais), outright (Anglais), definitely (Anglais), squarely (Anglais), flat out (Anglais), definitivamente (Portugais), helt och hållet (Suédois) Translations (D’une manière décidée): decidedly (Anglais), frankly (Anglais), squarely (Anglais), flat out (Anglais), decididamente (Portugais), njuolgga (Same du Nord), alldeles (Suédois), rätt och slätt (Suédois)

Interjection

IPA: \ka.ʁe.mɑ̃\, \ka.ʁe.mɑ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav
Rhymes: \mɑ̃\
  1. Exprime une approbation évidente, incontestable ou authentique. Tags: familiar
    Sense id: fr-carrément-fr-intj-HcywTimD Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grave, c'est clair Translations: for sure (Anglais), fo shizzle (Anglais), defo (Anglais), totes (Anglais), squarely (Anglais)

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "carmèrent"
    },
    {
      "word": "cramèrent"
    },
    {
      "word": "recrament"
    },
    {
      "word": "recrémant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de carré, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Les habitants se contentent de les entasser carrément et de recouvrir le tout d’un couvercle de tuiles rouges ou jaunes dont les découpures contrariées forment un feston d’un effet assez gracieux."
        },
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Les tours, espacées entre elles de 25 à 30 mètres environ, sont cylindriques à l’extérieur, terminées carrément du côté de la ville et réunies entre elles par de hautes courtines […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière carrée, à angles droits."
      ],
      "id": "fr-carrément-fr-adv-3zDJ4MNB",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Madame de Pompadour, chapitre IV ; G. Charpentier éditeur, Paris, 1878, page 90",
          "text": "Épanoui, raillard, et brutal, carrément installé, le chapeau sur la tête, dans l'impunité de sa fortune et la honte de ses pensions, il rit de tout avec l'impudeur de l'ironie et la crudité des mots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la manière de quelqu'un qui se carre."
      ],
      "id": "fr-carrément-fr-adv-wqlMeFsR",
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "id": "fr-carrément-fr-adv-47DEQpj8",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872",
          "text": "Ma femme me trompait… oh ! mais carrément !"
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 62",
          "text": "Eh bien, monsieur le duc, j'ai toujours remarqué au cours de ma longue carrière […] que quand on a envie d'une fille, si on y va carrément, neuf fois sur dix elle ne vous dit rien, mais si on relève tout doucement ses jupes pour regarder ce qu'il y a dessous, le plus souvent, elle vous fout en correctionnelle."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 14",
          "text": "Un couple précédent d'étant dérobé, il avait compris qu'il fallait cette fois y aller carrément.\n« Dites plutôt rondement, meunier, rondement. »"
        },
        {
          "ref": "Jacques Lévesque et Gilles Labelle, L'URSS en Afghanistan: de l'invasion au retrait, Éditions Complexe, 1990, page 33",
          "text": "Puis, à partir de mars 1974, appliquant « la tactique du salami » il commença à se débarrasser l’un après l’autre de la plupart de ses ministres parchamis, soit en les réaffectant à des postes de moindre importance, soit en les démettant carrément."
        },
        {
          "ref": "Armande Saint-Jean, Éthique de l'information: fondements et pratiques au Québec depuis 1960, Presses de l'Université de Montréal, 2002, page 210",
          "text": "Les plus audacieux ont suivi au Québec une tendance qui a balayé les États-Unis et l'Europe et se sont lancés carrément dans l’aventure des cybermédias, créant des magazines ou autres hybrides des produits journalistiques traditionnels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière décidée."
      ],
      "id": "fr-carrément-fr-adv-kSLGG0CU",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Renaud Séchan, Ch'timi rock, 1979",
          "text": "Avec le gros Lulu et sa guitare en bois, on fait du rock-and-roll qu'est carrément pourri."
        },
        {
          "ref": "Meg Cabot, Missing, tome 1 : Coup de foudre, traduit de l'anglais (USA) par Luc Rigoureau, Hachette Livre, 2006, Le Livre de Poche Jeunesse, 2007, chapitre 14",
          "text": "L'a remplacée un petit bonhomme sans un poil sur le caillou, qui m'a bombardée de questions carrément barbantes, comme mes rêves, ma vie sexuelle et j’en passe."
        },
        {
          "ref": "Malglaive, Gérard. « Chapitre II. Le travail et son évolution », Enseigner à des adultes. sous la direction de Malglaive Gérard. Presses Universitaires de France, 2005, pages 49-68",
          "text": "Enfin, si le langage de programmation des mocn n’est pas d’une grande simplicité ergonomique, celui des automates programmables – utilisant souvent la numération hexadécimale – est carrément ésotérique."
        },
        {
          "ref": "Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, nᵒ 67, automne 2008, page 5",
          "text": "La validité des faits et des arguments rapportés dans de nombreux sites Web « amateurs » se révèle souvent douteuse ou carrément nulle."
        },
        {
          "ref": "Rowan Speedwell, Illumination, traduit de l'anglais (USA) par Claire Allouch, éd. Milady Romance, 2015, chapitre 3",
          "text": "Ils portaient ce genre de tenues, expliqua-t-il. C'était l'un des premiers groupes à avoir les cheveux longs. Pas des coupes au bol comme les Beatles, mais carrément des catogans."
        },
        {
          "ref": "Thierry RICHARD, Caen. Pascal Radigue, une des petites mains de Wikipédia,Ouest-France, 18 janvier 2021",
          "text": "Les administrateurs jouent le rôle du gendarme. Ils ont le pouvoir de corriger les erreurs flagrantes ou de « révoquer » les mauvaises contributions, qu’elles soient fantaisistes, mal intentionnées ou carrément biaisées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absolument ; fermement."
      ],
      "id": "fr-carrément-fr-adv-rRk1FKPJ",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "franchement"
    },
    {
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "ouvertement"
    },
    {
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "directement"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(1)",
      "word": "quadratamente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(1)",
      "word": "decidamente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(1)",
      "word": "quatratamenti"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "decidedly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "frankly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "squarely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "flat out"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "decididamente"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "njuolgga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "alldeles"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "rätt och slätt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "glattweg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "downright"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "outright"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "definitely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "squarely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "flat out"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "definitivamente"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "helt och hållet"
    }
  ],
  "word": "carrément"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "carmèrent"
    },
    {
      "word": "cramèrent"
    },
    {
      "word": "recrament"
    },
    {
      "word": "recrémant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjections en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ment",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de carré, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Il faut qu'on sorte dimanche.\n — Carrément !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime une approbation évidente, incontestable ou authentique."
      ],
      "id": "fr-carrément-fr-intj-HcywTimD",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grave"
    },
    {
      "word": "c'est clair"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "for sure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fo shizzle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "defo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "totes"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "squarely"
    }
  ],
  "word": "carrément"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "carmèrent"
    },
    {
      "word": "cramèrent"
    },
    {
      "word": "recrament"
    },
    {
      "word": "recrémant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en suédois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de carré, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Les habitants se contentent de les entasser carrément et de recouvrir le tout d’un couvercle de tuiles rouges ou jaunes dont les découpures contrariées forment un feston d’un effet assez gracieux."
        },
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Les tours, espacées entre elles de 25 à 30 mètres environ, sont cylindriques à l’extérieur, terminées carrément du côté de la ville et réunies entre elles par de hautes courtines […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière carrée, à angles droits."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond et Jules de Goncourt, Madame de Pompadour, chapitre IV ; G. Charpentier éditeur, Paris, 1878, page 90",
          "text": "Épanoui, raillard, et brutal, carrément installé, le chapeau sur la tête, dans l'impunité de sa fortune et la honte de ses pensions, il rit de tout avec l'impudeur de l'ironie et la crudité des mots."
        }
      ],
      "glosses": [
        "De la manière de quelqu'un qui se carre."
      ],
      "raw_tags": [
        "Très rare"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively",
        "no-gloss"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872",
          "text": "Ma femme me trompait… oh ! mais carrément !"
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942, page 62",
          "text": "Eh bien, monsieur le duc, j'ai toujours remarqué au cours de ma longue carrière […] que quand on a envie d'une fille, si on y va carrément, neuf fois sur dix elle ne vous dit rien, mais si on relève tout doucement ses jupes pour regarder ce qu'il y a dessous, le plus souvent, elle vous fout en correctionnelle."
        },
        {
          "ref": "Léonce Bourliaguet, Le Moulin de Catuclade, 1946, Hachette, réédition Bibliothèque de la Jeunesse, 1951, page 14",
          "text": "Un couple précédent d'étant dérobé, il avait compris qu'il fallait cette fois y aller carrément.\n« Dites plutôt rondement, meunier, rondement. »"
        },
        {
          "ref": "Jacques Lévesque et Gilles Labelle, L'URSS en Afghanistan: de l'invasion au retrait, Éditions Complexe, 1990, page 33",
          "text": "Puis, à partir de mars 1974, appliquant « la tactique du salami » il commença à se débarrasser l’un après l’autre de la plupart de ses ministres parchamis, soit en les réaffectant à des postes de moindre importance, soit en les démettant carrément."
        },
        {
          "ref": "Armande Saint-Jean, Éthique de l'information: fondements et pratiques au Québec depuis 1960, Presses de l'Université de Montréal, 2002, page 210",
          "text": "Les plus audacieux ont suivi au Québec une tendance qui a balayé les États-Unis et l'Europe et se sont lancés carrément dans l’aventure des cybermédias, créant des magazines ou autres hybrides des produits journalistiques traditionnels."
        }
      ],
      "glosses": [
        "D’une manière décidée."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Renaud Séchan, Ch'timi rock, 1979",
          "text": "Avec le gros Lulu et sa guitare en bois, on fait du rock-and-roll qu'est carrément pourri."
        },
        {
          "ref": "Meg Cabot, Missing, tome 1 : Coup de foudre, traduit de l'anglais (USA) par Luc Rigoureau, Hachette Livre, 2006, Le Livre de Poche Jeunesse, 2007, chapitre 14",
          "text": "L'a remplacée un petit bonhomme sans un poil sur le caillou, qui m'a bombardée de questions carrément barbantes, comme mes rêves, ma vie sexuelle et j’en passe."
        },
        {
          "ref": "Malglaive, Gérard. « Chapitre II. Le travail et son évolution », Enseigner à des adultes. sous la direction de Malglaive Gérard. Presses Universitaires de France, 2005, pages 49-68",
          "text": "Enfin, si le langage de programmation des mocn n’est pas d’une grande simplicité ergonomique, celui des automates programmables – utilisant souvent la numération hexadécimale – est carrément ésotérique."
        },
        {
          "ref": "Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, nᵒ 67, automne 2008, page 5",
          "text": "La validité des faits et des arguments rapportés dans de nombreux sites Web « amateurs » se révèle souvent douteuse ou carrément nulle."
        },
        {
          "ref": "Rowan Speedwell, Illumination, traduit de l'anglais (USA) par Claire Allouch, éd. Milady Romance, 2015, chapitre 3",
          "text": "Ils portaient ce genre de tenues, expliqua-t-il. C'était l'un des premiers groupes à avoir les cheveux longs. Pas des coupes au bol comme les Beatles, mais carrément des catogans."
        },
        {
          "ref": "Thierry RICHARD, Caen. Pascal Radigue, une des petites mains de Wikipédia,Ouest-France, 18 janvier 2021",
          "text": "Les administrateurs jouent le rôle du gendarme. Ils ont le pouvoir de corriger les erreurs flagrantes ou de « révoquer » les mauvaises contributions, qu’elles soient fantaisistes, mal intentionnées ou carrément biaisées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Absolument ; fermement."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "franchement"
    },
    {
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "ouvertement"
    },
    {
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "directement"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(1)",
      "word": "quadratamente"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(1)",
      "word": "decidamente"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "(1)",
      "word": "quatratamenti"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "decidedly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "frankly"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "squarely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "flat out"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "decididamente"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "njuolgga"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "alldeles"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "D’une manière décidée",
      "word": "rätt och slätt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "glattweg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "downright"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "outright"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "definitely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "squarely"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "flat out"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "definitivamente"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Absolument, fermement",
      "word": "helt och hållet"
    }
  ],
  "word": "carrément"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "carmèrent"
    },
    {
      "word": "cramèrent"
    },
    {
      "word": "recrament"
    },
    {
      "word": "recrémant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Interjections en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ment",
    "Rimes en français en \\mɑ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de carré, avec le suffixe -ment."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjection",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Il faut qu'on sorte dimanche.\n — Carrément !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Exprime une approbation évidente, incontestable ou authentique."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ka.ʁe.mɑ̃\\",
      "rhymes": "\\mɑ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-carrément.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-carrément.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-carrément.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grave"
    },
    {
      "word": "c'est clair"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "for sure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fo shizzle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "defo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "totes"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "squarely"
    }
  ],
  "word": "carrément"
}

Download raw JSONL data for carrément meaning in Français (13.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.