See bonisseur in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "borussien" }, { "word": "Broussien" }, { "word": "broussien" }, { "word": "broussine" }, { "word": "broussiné" }, { "word": "brunoises" }, { "word": "buiserons" }, { "word": "buserions" }, { "word": "rebusions" }, { "word": "suberions" }, { "word": "uberisons" }, { "word": "ubérisons" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bonisseur de la bath" } ], "etymology_texts": [ "Composé de bonnir, bonnisse et -eur." ], "forms": [ { "form": "bonisseurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonisseuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roland Dorgelès, Au beau temps de la Butte, 1949", "text": "« On la vend deux sous, paroles et musique ! » clamait la bonisseuse, tendant sa chanson à la ronde." }, { "ref": "Jacques Deslandes, Histoire comparée du cinéma, Casterman, 1966, page 188", "text": "S'il en est capable, le bonisseur fait encore un numéro à l'intérieur, pour corser le spectacle. Il lui faut en outre, bien souvent, participer au montage et au démontage, parfois manœuvrer lui-même l'appareil de projection, […]." } ], "glosses": [ "Saltimbanque qui attire les chalands au spectacle." ], "id": "fr-bonisseur-fr-noun-fcYXf1Xg", "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908", "text": "[…] ; mais j'ai tout lieu de supposer que dans le brillant entourage de ce bonisseur, il n'y a personne ayant entendu parler du Mouvement socialiste." }, { "ref": "L'intermédiaire des chercheurs et curieux, vol.90, Benj. Duprat, Libraire de l'Institut, 1927, page 953", "text": "Robert Macaire, pitre magnifique, camelot effronté, prodigieux bonisseur, génial saltimbanque est la caricature la plus parfaite de ce temps que l'on identifie, à tort toutefois, avec lui. Il n'en est que la dérision." } ], "glosses": [ "Personnage qui dit des boniments." ], "id": "fr-bonisseur-fr-noun-7bz~2Bs5", "tags": [ "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.ni.sœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "baratineur" }, { "word": "beau parleur" }, { "word": "blagueur" }, { "word": "bluffeur" }, { "word": "bonimenteur" }, { "word": "camelot" }, { "word": "charlatan" }, { "word": "complimenteur" }, { "word": "discoureur" }, { "word": "flatteur" }, { "word": "hâbleur" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bonisseur" }
{ "anagrams": [ { "word": "borussien" }, { "word": "Broussien" }, { "word": "broussien" }, { "word": "broussine" }, { "word": "broussiné" }, { "word": "brunoises" }, { "word": "buiserons" }, { "word": "buserions" }, { "word": "rebusions" }, { "word": "suberions" }, { "word": "uberisons" }, { "word": "ubérisons" } ], "categories": [ "Compositions en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "bonisseur de la bath" } ], "etymology_texts": [ "Composé de bonnir, bonnisse et -eur." ], "forms": [ { "form": "bonisseurs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonisseuse", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Roland Dorgelès, Au beau temps de la Butte, 1949", "text": "« On la vend deux sous, paroles et musique ! » clamait la bonisseuse, tendant sa chanson à la ronde." }, { "ref": "Jacques Deslandes, Histoire comparée du cinéma, Casterman, 1966, page 188", "text": "S'il en est capable, le bonisseur fait encore un numéro à l'intérieur, pour corser le spectacle. Il lui faut en outre, bien souvent, participer au montage et au démontage, parfois manœuvrer lui-même l'appareil de projection, […]." } ], "glosses": [ "Saltimbanque qui attire les chalands au spectacle." ], "tags": [ "literally" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes péjoratifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Lettre à Daniel Halévy, 15 juillet 1907, dans Réflexions sur la violence, 1908", "text": "[…] ; mais j'ai tout lieu de supposer que dans le brillant entourage de ce bonisseur, il n'y a personne ayant entendu parler du Mouvement socialiste." }, { "ref": "L'intermédiaire des chercheurs et curieux, vol.90, Benj. Duprat, Libraire de l'Institut, 1927, page 953", "text": "Robert Macaire, pitre magnifique, camelot effronté, prodigieux bonisseur, génial saltimbanque est la caricature la plus parfaite de ce temps que l'on identifie, à tort toutefois, avec lui. Il n'en est que la dérision." } ], "glosses": [ "Personnage qui dit des boniments." ], "tags": [ "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.ni.sœʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonisseur.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonisseur.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "baratineur" }, { "word": "beau parleur" }, { "word": "blagueur" }, { "word": "bluffeur" }, { "word": "bonimenteur" }, { "word": "camelot" }, { "word": "charlatan" }, { "word": "complimenteur" }, { "word": "discoureur" }, { "word": "flatteur" }, { "word": "hâbleur" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bonisseur" }
Download raw JSONL data for bonisseur meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.