"ana" meaning in Français

See ana in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \a.na\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ana.wav Forms: anas [plural]
  1. S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach.
    Sense id: fr-ana-fr-noun-gOtw43uz Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: godišnjak (Croate)

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "sense": "(Médecine)",
      "word": "aa"
    },
    {
      "sense": "(Médecine)",
      "word": "a͠a"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Palindromes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison du pluriel neutre des adjectifs latins terminés par le suffixe -anus « qui provient de ». Terminaison ajoutée au nom d’un auteur pour indiquer un recueil de ses pensées détachées, de ses observations, de ses bons mots, ou des pensées et des anecdotes qu’il a recueillies : Le Ménagiana, le Boloeana."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "souvent invariable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "text": "Défiez-vous des faiseurs d’ana."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "text": "Cela traîne dans tous les anas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185",
          "text": "On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              145
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318",
          "text": "C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach."
      ],
      "id": "fr-ana-fr-noun-gOtw43uz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "godišnjak"
    }
  ],
  "word": "ana"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "sense": "(Médecine)",
      "word": "aa"
    },
    {
      "sense": "(Médecine)",
      "word": "a͠a"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Palindromes en français",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Terminaison du pluriel neutre des adjectifs latins terminés par le suffixe -anus « qui provient de ». Terminaison ajoutée au nom d’un auteur pour indiquer un recueil de ses pensées détachées, de ses observations, de ses bons mots, ou des pensées et des anecdotes qu’il a recueillies : Le Ménagiana, le Boloeana."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "anas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "souvent invariable"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              30
            ]
          ],
          "text": "Défiez-vous des faiseurs d’ana."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              26,
              30
            ]
          ],
          "text": "Cela traîne dans tous les anas."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              121,
              124
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 185",
          "text": "On hésite toujours à offrir au lecteur une telle historiette. Il se peut que Monsieur de N. ait pris sa repartie dans un ana, ou même que Michel-Charles en ait tiré toute cette anecdote pour en régaler son fils. Vraie ou fausse, elle est d’époque, comme les fichus de dentelle."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              142,
              145
            ]
          ],
          "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318",
          "text": "C’était un de ces hommes qui se définissent par des anecdotes, de sorte qu’essayer de les dépeindre fait d’un chapitre une sorte de recueil d’ana."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’emploie isolément pour désigner un recueil de pensées, un almanach."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ana.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6f/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ana.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ana.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "godišnjak"
    }
  ],
  "word": "ana"
}

Download raw JSONL data for ana meaning in Français (2.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-17 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (ada610d and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.