"Douglas" meaning in Français

See Douglas in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

IPA: \du.ɡlas\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav
  1. Nom de famille.
    Sense id: fr-Douglas-fr-name-Wdkkzxrr Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arcade de Douglas, sapin de Douglas

Proper name

IPA: \du.ɡlas\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav
  1. Capitale de l’île de Man.
    Sense id: fr-Douglas-fr-name-K5pK8Mj2 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Douglas (Anglais), Doolish (Mannois)

Proper name

IPA: \duglas\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav
  1. Village d’Écosse situé dans le South Lanarkshire.
    Sense id: fr-Douglas-fr-name-hJAgTAIj Categories (other): Exemples en français, Localités d’Écosse en français Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Douglas (Anglais), Dúbhghlas (Gaélique écossais)

Proper name

IPA: \duglas\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Douglas-fr-name-qg7gT5tW Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \du.ɡlas\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav
  1. Cul-de-sac de Douglas.
    Sense id: fr-Douglas-fr-noun-rINqyLYV Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français, Lexique en français de l’anatomie Topics: anatomy
  2. Sapin de Douglas.
    Sense id: fr-Douglas-fr-noun-9ZFH0fVl Categories (other): Conifères en français, Ellipses en français, Exemples en français Topics: botany
  3. Avion de la marque Douglas.
    Sense id: fr-Douglas-fr-noun-Th9wSxtj Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: douglas, douglassite
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Capitales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "douglas"
    },
    {
      "word": "douglassite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Blanc, Ludovic Cravello, Valérie Roger, Gynécologie chirurgicale, Wolters Kluwer France, 2000, p. 111",
          "text": "On réalisera aussi une échographie qui pourra soit être normale soit retrouver un épanchement dans le Douglas, des ovaires dystrophiques, des images évocatrices d’hydrosalpinx."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Guastalla, Isabelle Ray-Coquard, Les Cancers ovariens, Springer, 2006, p. 209",
          "text": "En présence d’un envahissement du Douglas plus ou moins étendu à la face antérieure du rectum, une pelvectomie postérieure extra-péritonéale répond aux exigences oncologiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cul-de-sac de Douglas."
      ],
      "id": "fr-Douglas-fr-noun-rINqyLYV",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Conifères en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Arbez, Pierre Alazar, Les Conifères, Éditions Quae, 1987, p. 184",
          "text": "En outre, la coloration rouge du bois de Douglas est un handicap en papeterie. Le Douglas montre une excellente résistance aux attaques des maladies et insectes."
        },
        {
          "ref": "Claude Faurie, Écologie : Approche scientifique et pratique, Lavoisier, 2011, page 308",
          "text": "Lorsque l’Homme modifie l’évolution naturelle de cette dynamique de végétation, il peut artificialiser le milieu […] Il installe alors un paraclimax qu’il doit entretenir pour assurer sa persistance. Ainsi la forêt de Douglas remplace la Chênaie en Limousin, le Pin d’Alep se substitue au Chêne vert dans les régions méditerranéennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sapin de Douglas."
      ],
      "id": "fr-Douglas-fr-noun-9ZFH0fVl",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 1",
          "text": "Le Douglas survole l’île Margarita, perd de l’altitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avion de la marque Douglas."
      ],
      "id": "fr-Douglas-fr-noun-Th9wSxtj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ɡlas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Capitales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arcade de Douglas"
    },
    {
      "word": "sapin de Douglas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 50",
          "text": "Je crois que Sharon a évoqué un film qu'on avait tourné sur ces falaises, il y a des années, avec Kirk Douglas et Anthony Quinn."
        },
        {
          "text": "{{exemple|lang=fr|Paul Rudd et sa complice Evangeline Lilly reprennent les rôles titres, accompagnés par Kathryn Newton, Michelle Pfeiffer et Michael Douglas. — (journal 20#* Car « de nombreux adeptes du complot croient fermement qu’ils sont des penseurs critiques qui contestent l’explication officielle avec des preuves solides », développait, il y a quatre ans, la chercheuse Karen Douglas à 20 Minutes.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ],
      "id": "fr-Douglas-fr-name-Wdkkzxrr"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ɡlas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Capitales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Veil, Légendes de l'île de Man, 1914, page 46",
          "text": "Les filles de Kilkenny apportent à Douglas leur charge de beau lait crémeux pour le vendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capitale de l’île de Man."
      ],
      "id": "fr-Douglas-fr-name-K5pK8Mj2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ɡlas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Douglas"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "Doolish"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Capitales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Écosse en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le comte de Douglas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village d’Écosse situé dans le South Lanarkshire."
      ],
      "id": "fr-Douglas-fr-name-hJAgTAIj",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duglas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Douglas"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "Dúbhghlas"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Capitales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 63",
          "text": "Tout à la fois thriller haletant et chronique d’une Amérique en crise, le dernier roman de Douglas Kennedy nous plonge dans les réalités socio-économiques d’un pays où les idéologies extrêmes s’affrontent violemment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Douglas-fr-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duglas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Douglas"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Capitales en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "douglas"
    },
    {
      "word": "douglassite"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Bernard Blanc, Ludovic Cravello, Valérie Roger, Gynécologie chirurgicale, Wolters Kluwer France, 2000, p. 111",
          "text": "On réalisera aussi une échographie qui pourra soit être normale soit retrouver un épanchement dans le Douglas, des ovaires dystrophiques, des images évocatrices d’hydrosalpinx."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Guastalla, Isabelle Ray-Coquard, Les Cancers ovariens, Springer, 2006, p. 209",
          "text": "En présence d’un envahissement du Douglas plus ou moins étendu à la face antérieure du rectum, une pelvectomie postérieure extra-péritonéale répond aux exigences oncologiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cul-de-sac de Douglas."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Conifères en français",
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Arbez, Pierre Alazar, Les Conifères, Éditions Quae, 1987, p. 184",
          "text": "En outre, la coloration rouge du bois de Douglas est un handicap en papeterie. Le Douglas montre une excellente résistance aux attaques des maladies et insectes."
        },
        {
          "ref": "Claude Faurie, Écologie : Approche scientifique et pratique, Lavoisier, 2011, page 308",
          "text": "Lorsque l’Homme modifie l’évolution naturelle de cette dynamique de végétation, il peut artificialiser le milieu […] Il installe alors un paraclimax qu’il doit entretenir pour assurer sa persistance. Ainsi la forêt de Douglas remplace la Chênaie en Limousin, le Pin d’Alep se substitue au Chêne vert dans les régions méditerranéennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sapin de Douglas."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Borniche, L’Archange, éditions Grasset et Fasquelle, 1978, chapitre 1",
          "text": "Le Douglas survole l’île Margarita, perd de l’altitude."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Avion de la marque Douglas."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ɡlas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Capitales en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Noms de famille en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arcade de Douglas"
    },
    {
      "word": "sapin de Douglas"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 50",
          "text": "Je crois que Sharon a évoqué un film qu'on avait tourné sur ces falaises, il y a des années, avec Kirk Douglas et Anthony Quinn."
        },
        {
          "text": "{{exemple|lang=fr|Paul Rudd et sa complice Evangeline Lilly reprennent les rôles titres, accompagnés par Kathryn Newton, Michelle Pfeiffer et Michael Douglas. — (journal 20#* Car « de nombreux adeptes du complot croient fermement qu’ils sont des penseurs critiques qui contestent l’explication officielle avec des preuves solides », développait, il y a quatre ans, la chercheuse Karen Douglas à 20 Minutes.)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ɡlas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "surename"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Capitales en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en mannois",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Veil, Légendes de l'île de Man, 1914, page 46",
          "text": "Les filles de Kilkenny apportent à Douglas leur charge de beau lait crémeux pour le vendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Capitale de l’île de Man."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\du.ɡlas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Douglas"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "Doolish"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Capitales en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Noms propres en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Localités d’Écosse en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le comte de Douglas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village d’Écosse situé dans le South Lanarkshire."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duglas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Douglas"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "Dúbhghlas"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gauldos"
    }
  ],
  "categories": [
    "Capitales en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Noms propres en français issus d’un mot en anglais",
    "Prénoms masculins en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais Douglas.\n:# (Anatomie) (Date à préciser) Par ellipse de cul-de-sac de Douglas.\n:# (Foresterie) (Date à préciser) Par ellipse de sapin de Douglas. Du nom d'un botaniste britannique."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "France Mutuelle Magazine,nᵒ 174, octobre-novembre-décembre 2022, page 63",
          "text": "Tout à la fois thriller haletant et chronique d’une Amérique en crise, le dernier roman de Douglas Kennedy nous plonge dans les réalités socio-économiques d’un pays où les idéologies extrêmes s’affrontent violemment."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\duglas\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-Douglas.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Douglas"
}

Download raw JSONL data for Douglas meaning in Français (12.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-05 from the frwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (0ee4b87 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.