"Douglas" meaning in Anglais

See Douglas in All languages combined, or Wiktionary

Proper name

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav
  1. Prénom masculin.
    Sense id: fr-Douglas-en-name-qg7gT5tW
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav
  1. Nom de famille écossais.
    Sense id: fr-Douglas-en-name-Ds6K3-JA Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav
  1. La capitale de l'île de Man.
    Sense id: fr-Douglas-en-name-7ShOipqz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Proper name

Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav
  1. Village d’Écosse situé dans le district de South Lanarkshire.
    Sense id: fr-Douglas-en-name-MsHFqBEn Categories (other): Localités d’Écosse en anglais Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Download JSONL data for Douglas meaning in Anglais (5.5kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Localités en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prénoms masculins en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ],
      "id": "fr-Douglas-en-name-qg7gT5tW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Localités en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Clan Douglas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille écossais."
      ],
      "id": "fr-Douglas-en-name-Ds6K3-JA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Localités en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "La capitale de l'île de Man."
      ],
      "id": "fr-Douglas-en-name-7ShOipqz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Localités en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de famille écossais en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Localités d’Écosse en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Village d’Écosse situé dans le district de South Lanarkshire."
      ],
      "id": "fr-Douglas-en-name-MsHFqBEn",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}
{
  "categories": [
    "Localités en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "Prénoms masculins en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Prénom",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Prénom masculin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "first name"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "categories": [
    "Localités en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
    "Noms de famille en anglais",
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom de famille",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "The Clan Douglas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nom de famille écossais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "surename"
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "categories": [
    "Localités en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "La capitale de l'île de Man."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}

{
  "categories": [
    "Localités en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en gaélique écossais",
    "Noms de famille écossais en anglais",
    "Noms propres en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du gaélique écossais dubh (« noir ») et glas, (« ruisseau »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Localités d’Écosse en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Village d’Écosse situé dans le district de South Lanarkshire."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-Douglas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-Douglas.wav"
    }
  ],
  "word": "Douglas"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.