See ypréau in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "payeur" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peupliers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\e.o\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom d’Ypres, ville belge, avec suffixe -eau." ], "forms": [ { "form": "ypréaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ypreau" }, { "form": "ipréau" }, { "form": "ipreau" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Émile Nelligan, Rêve fantasque", "text": "Les beaux ifs langoureux, et l’ypréau qui s’attriste\nOmbrageaient les verts nids d’amour." }, { "ref": "Maurice Genevoix, Un jour, Le Seuil, 1976, page 52", "text": "La grosse chaleur tombe, dit-il, les bêtes recommencent à bouger. Vous voyez la sittelle bleue, là-bas sur l’ypréau ? En tout cas, elle, elle nous a vus, vous et moi. Elle nous admet. Regardez-là virevolter, tête en bas, pour sa joie et pour la nôtre." } ], "glosses": [ "ou régional Nom vernaculaire du peuplier blanc ou du peuplier gris de l’Oise ou peuplier grisard (Populus ×canescens)." ], "id": "fr-ypréau-fr-noun-HregPRCo", "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.pʁe.o\\" }, { "ipa": "\\i.pre.o\\", "rhymes": "\\e.o\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav", "ipa": "i.pre.o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ypréau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ypréau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grisaille" }, { "word": "grisard" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Silberpappel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "poplar" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "épériâo" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "ypériâo" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "blan" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "grizàr" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "peupe chuisse" } ], "word": "ypréau" }
{ "anagrams": [ { "word": "payeur" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Peupliers en français", "Rimes en français en \\e.o\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en normand", "Traductions en picard", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom d’Ypres, ville belge, avec suffixe -eau." ], "forms": [ { "form": "ypréaux", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ypreau" }, { "form": "ipréau" }, { "form": "ipreau" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Émile Nelligan, Rêve fantasque", "text": "Les beaux ifs langoureux, et l’ypréau qui s’attriste\nOmbrageaient les verts nids d’amour." }, { "ref": "Maurice Genevoix, Un jour, Le Seuil, 1976, page 52", "text": "La grosse chaleur tombe, dit-il, les bêtes recommencent à bouger. Vous voyez la sittelle bleue, là-bas sur l’ypréau ? En tout cas, elle, elle nous a vus, vous et moi. Elle nous admet. Regardez-là virevolter, tête en bas, pour sa joie et pour la nôtre." } ], "glosses": [ "ou régional Nom vernaculaire du peuplier blanc ou du peuplier gris de l’Oise ou peuplier grisard (Populus ×canescens)." ], "tags": [ "dated" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\i.pʁe.o\\" }, { "ipa": "\\i.pre.o\\", "rhymes": "\\e.o\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav", "ipa": "i.pre.o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-ypréau.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ypréau.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ed/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ypréau.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ypréau.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "grisaille" }, { "word": "grisard" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Silberpappel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "poplar" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "épériâo" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "ypériâo" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "blan" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "grizàr" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "peupe chuisse" } ], "word": "ypréau" }
Download raw JSONL data for ypréau meaning in Français (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.