See voie de fait in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "voie de droit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "voies de fait", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "agression" }, { "word": "violence physique" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, XIV. Le brigand, 1748", "text": "On me considéra beaucoup ; je devins seigneur brigand ; j'acquis ce château par voie de fait." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Les Comanches s’étaient jetés sur leur chef et malgré leur respect pour lui, ils l’avaient désarmé pour qu’il ne pût se porter à aucune voie de fait contre le chasseur." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347", "text": "Par cette lettre, mon maître me disait qu’on le gardait en prison pour le faire passer en police correctionnelle le samedi suivant, sous la prévention de résistance à un agent de l’autorité, et de voies de fait sur la personne de celui-ci." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 955", "text": "— La peine de mort pour voie de fait envers un supérieur vient du temps où les officiers n’étaient pas du même sang que les soldats. Ces pénalités furent conservées dans les armées de la République." }, { "ref": "Edmond Picard, Napoléon d'Hoffschmidt, Jules Victor Delecourt & Léon Hennebicq, Pandectes belges: encyclopédie de législation, de doctrine et de jurisprudence belges, chez F. Larcier, 1907, page 861", "text": "Or, des outrages par paroles, des actes ou des gestes contumélieux, non accompagnés de voies de fait, peuvent produire ce résultat, autant et plus même que les violences physiques. Les atteintes dirigées contre l'honneur et la réputation sont parfois autrement graves que ne le seraient des attaques corporelles; l'indignation qu'elles soulèvent est aussi plus vive et plus profonde." } ], "glosses": [ "Coup, blessure infligée ; violence, même sans coup physique, qui porte atteinte aux droits d'une personne." ], "id": "fr-voie_de_fait-fr-noun-FeM-PXlN", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le massacre fait à Vassy, Les grandes scènes historiques du XVIe siècle: reproduction en fac-similé du recueil de J. Tortorel et J. Perrissin,Jean Jacques Perrissin, Jacques Tortorel, 1569-1570", "text": "Procès-verbal est envoyé à la cour avec demande qu'une commission soit donnée au duc de Guise pour exécuter les délinquants; mais les gens de Vassy, de leur côté, s'adressent au roi et obtiennent du conseil privé défense « qu'aucune chose par voie de fait fût attentée contre eux.»" }, { "ref": "L'Histoire de France, enrichie des plus notables occurrances [\"sic\"] survenues ez provinces de l'Europe et pays voisins... depuis l'an 1550 jusques à ces temps, livre vingt-neuvième,Lancelot Voisin de La Popelinière, 1581", "text": "Avec ce qu'il serait beaucoup meilleur & plus sûr procéder contre les coupables par voie ordinaire & de justice: que par voie de fait qui est plaine d'infinis dangers." }, { "ref": "L'Histoire de France, enrichie des plus notables occurrances [\"sic\"] survenues ez provinces de l'Europe et pays voisins... depuis l'an 1550 jusques à ces temps, livre trentième,Lancelot Voisin de La Popelinière, 1581", "text": "Nous avons de rechef défendu sur peine de la vie à toutes personnes de quelque État, qualité & condition qu'il soient de ne tuer, meurtrir ni attenter par voie de fait aux personnes ni biens d'aucuns de ladite nouvelle opinion." } ], "glosses": [ "Moyen physique d'action différent de la voie ordinaire et de justice, notamment sur la personne des protestants" ], "id": "fr-voie_de_fait-fr-noun-PhEu18fb", "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vwa də fɛ\\" }, { "ipa": "\\vwa də fɛ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--voie de fait.ogg", "ipa": "vwa də fɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Fr-Paris--voie_de_fait.ogg/Fr-Paris--voie_de_fait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--voie de fait.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voie de fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voie de fait.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tätlichkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "assault" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "vía de hecho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "agresión" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "handgemeen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "via de fach" } ], "word": "voie de fait" }
{ "antonyms": [ { "word": "voie de droit" } ], "categories": [ "Locutions nominales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "forms": [ { "form": "voies de fait", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "agression" }, { "word": "violence physique" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du droit" ], "examples": [ { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, XIV. Le brigand, 1748", "text": "On me considéra beaucoup ; je devins seigneur brigand ; j'acquis ce château par voie de fait." }, { "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858", "text": "Les Comanches s’étaient jetés sur leur chef et malgré leur respect pour lui, ils l’avaient désarmé pour qu’il ne pût se porter à aucune voie de fait contre le chasseur." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347", "text": "Par cette lettre, mon maître me disait qu’on le gardait en prison pour le faire passer en police correctionnelle le samedi suivant, sous la prévention de résistance à un agent de l’autorité, et de voies de fait sur la personne de celui-ci." }, { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897, réédition Bibliothèque de la Pléiade, 1987, page 955", "text": "— La peine de mort pour voie de fait envers un supérieur vient du temps où les officiers n’étaient pas du même sang que les soldats. Ces pénalités furent conservées dans les armées de la République." }, { "ref": "Edmond Picard, Napoléon d'Hoffschmidt, Jules Victor Delecourt & Léon Hennebicq, Pandectes belges: encyclopédie de législation, de doctrine et de jurisprudence belges, chez F. Larcier, 1907, page 861", "text": "Or, des outrages par paroles, des actes ou des gestes contumélieux, non accompagnés de voies de fait, peuvent produire ce résultat, autant et plus même que les violences physiques. Les atteintes dirigées contre l'honneur et la réputation sont parfois autrement graves que ne le seraient des attaques corporelles; l'indignation qu'elles soulèvent est aussi plus vive et plus profonde." } ], "glosses": [ "Coup, blessure infligée ; violence, même sans coup physique, qui porte atteinte aux droits d'une personne." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Le massacre fait à Vassy, Les grandes scènes historiques du XVIe siècle: reproduction en fac-similé du recueil de J. Tortorel et J. Perrissin,Jean Jacques Perrissin, Jacques Tortorel, 1569-1570", "text": "Procès-verbal est envoyé à la cour avec demande qu'une commission soit donnée au duc de Guise pour exécuter les délinquants; mais les gens de Vassy, de leur côté, s'adressent au roi et obtiennent du conseil privé défense « qu'aucune chose par voie de fait fût attentée contre eux.»" }, { "ref": "L'Histoire de France, enrichie des plus notables occurrances [\"sic\"] survenues ez provinces de l'Europe et pays voisins... depuis l'an 1550 jusques à ces temps, livre vingt-neuvième,Lancelot Voisin de La Popelinière, 1581", "text": "Avec ce qu'il serait beaucoup meilleur & plus sûr procéder contre les coupables par voie ordinaire & de justice: que par voie de fait qui est plaine d'infinis dangers." }, { "ref": "L'Histoire de France, enrichie des plus notables occurrances [\"sic\"] survenues ez provinces de l'Europe et pays voisins... depuis l'an 1550 jusques à ces temps, livre trentième,Lancelot Voisin de La Popelinière, 1581", "text": "Nous avons de rechef défendu sur peine de la vie à toutes personnes de quelque État, qualité & condition qu'il soient de ne tuer, meurtrir ni attenter par voie de fait aux personnes ni biens d'aucuns de ladite nouvelle opinion." } ], "glosses": [ "Moyen physique d'action différent de la voie ordinaire et de justice, notamment sur la personne des protestants" ], "tags": [ "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vwa də fɛ\\" }, { "ipa": "\\vwa də fɛ\\" }, { "audio": "Fr-Paris--voie de fait.ogg", "ipa": "vwa də fɛ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/Fr-Paris--voie_de_fait.ogg/Fr-Paris--voie_de_fait.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--voie de fait.ogg", "raw_tags": [ "France (Île-de-France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voie de fait.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-voie_de_fait.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-voie de fait.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tätlichkeit" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "assault" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "vía de hecho" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "agresión" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "neuter" ], "word": "handgemeen" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "via de fach" } ], "word": "voie de fait" }
Download raw JSONL data for voie de fait meaning in Français (5.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.