"vivre au jour le jour" meaning in Français

See vivre au jour le jour in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \vi.vʁ‿o ʒuʁ lə ʒuʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vivre au jour le jour.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vivre au jour le jour.wav
  1. N’avoir pour subsister que ce qu’on gagne chaque jour par son travail. Tags: familiar
    Sense id: fr-vivre_au_jour_le_jour-fr-verb-TfxEJbTc Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
  2. S’inquiéter peu du lendemain ; être sans prévoyance. Tags: broadly
    Sense id: fr-vivre_au_jour_le_jour-fr-verb-7JCAqcRE Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vivre au jour la journée, vivre au jour la journée Related terms: tirer sa journée Translations: from day to day (Anglais), hand-to-mouth (Anglais), vivere alla giornata (Italien)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de vivre et de jour."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "tirer sa journée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Rapport de la Commission créée par l'ordonnance royale du 30 juin 1824, pour recueillir des documens sur les dépenses de la guerre d'Espagne, Paris : Imprimerie royale, 1824, vol.2 (procès-verbaux des séances), page 222",
          "text": "Dans son arrondissement, le 3ᵉ corps vivait au jour le jour; il s'adressa, pour avoir des fourrages, à M. le sous-préfet de Mauléon, qui, nuit et jour à cheval, parcourait son arrondissement pour obtenir et faire transporter les denrées nécessaires."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Rose Barberousse, Marion ou une condition féminine au XXᵉ siècle, Marivole Éditions, 2013",
          "text": "Louis, qui avait la quarantaine, était célibataire. […]. Il vivait au jour le jour, recevant sa paye par acompte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "N’avoir pour subsister que ce qu’on gagne chaque jour par son travail."
      ],
      "id": "fr-vivre_au_jour_le_jour-fr-verb-TfxEJbTc",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Madeleine Chapsal, Une saison de feuilles, Fayard, 1988",
          "text": "Dans la légèreté et même la superficialité de ce garçon, il y avait quelque chose qui plaisait à Violaine. Après tout, elle aussi vivait au jour le jour, avec son fardeau sur le cœur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Anaïs Jeanneret, La solitude des soirs d'été, Albin Michel, 2013",
          "text": "Elle parlait peu, ne demandait rien, vivait au jour le jour, et ses plus anciens souvenirs remontaient à leur rencontre sous la pluie. Elle voulait juste rester avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’inquiéter peu du lendemain ; être sans prévoyance."
      ],
      "id": "fr-vivre_au_jour_le_jour-fr-verb-7JCAqcRE",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.vʁ‿o ʒuʁ lə ʒuʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vivre au jour le jour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vivre au jour le jour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vivre au jour le jour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vivre au jour le jour.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vivre au jour la journée"
    },
    {
      "word": "vivre au jour la journée"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "from day to day"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hand-to-mouth"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vivere alla giornata"
    }
  ],
  "word": "vivre au jour le jour"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Verbes intransitifs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de vivre et de jour."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "tirer sa journée"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Rapport de la Commission créée par l'ordonnance royale du 30 juin 1824, pour recueillir des documens sur les dépenses de la guerre d'Espagne, Paris : Imprimerie royale, 1824, vol.2 (procès-verbaux des séances), page 222",
          "text": "Dans son arrondissement, le 3ᵉ corps vivait au jour le jour; il s'adressa, pour avoir des fourrages, à M. le sous-préfet de Mauléon, qui, nuit et jour à cheval, parcourait son arrondissement pour obtenir et faire transporter les denrées nécessaires."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              82
            ]
          ],
          "ref": "Rose Barberousse, Marion ou une condition féminine au XXᵉ siècle, Marivole Éditions, 2013",
          "text": "Louis, qui avait la quarantaine, était célibataire. […]. Il vivait au jour le jour, recevant sa paye par acompte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "N’avoir pour subsister que ce qu’on gagne chaque jour par son travail."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              130,
              152
            ]
          ],
          "ref": "Madeleine Chapsal, Une saison de feuilles, Fayard, 1988",
          "text": "Dans la légèreté et même la superficialité de ce garçon, il y avait quelque chose qui plaisait à Violaine. Après tout, elle aussi vivait au jour le jour, avec son fardeau sur le cœur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              37,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Anaïs Jeanneret, La solitude des soirs d'été, Albin Michel, 2013",
          "text": "Elle parlait peu, ne demandait rien, vivait au jour le jour, et ses plus anciens souvenirs remontaient à leur rencontre sous la pluie. Elle voulait juste rester avec lui."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’inquiéter peu du lendemain ; être sans prévoyance."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.vʁ‿o ʒuʁ lə ʒuʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vivre au jour le jour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vivre_au_jour_le_jour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vivre au jour le jour.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vivre au jour le jour.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-vivre_au_jour_le_jour.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-vivre au jour le jour.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vivre au jour la journée"
    },
    {
      "word": "vivre au jour la journée"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "from day to day"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hand-to-mouth"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "vivere alla giornata"
    }
  ],
  "word": "vivre au jour le jour"
}

Download raw JSONL data for vivre au jour le jour meaning in Français (3.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-03 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (1da2133 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.