"vieux temps" meaning in Français

See vieux temps in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vjø tɑ̃\
  1. Temps passé dont on conserve une agréable nostalgie. Tags: familiar
    Sense id: fr-vieux_temps-fr-noun-HC~pI180 Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bon vieux temps, en mémoire du bon vieux temps
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions nominales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bon vieux temps"
    },
    {
      "word": "en mémoire du bon vieux temps"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de vieux et de temps.\n:* (c. 1556) Pierre Viret écrit \"Partant tu peux cognaistre par ceci, quels predecesseurs ceux-là peuvent alléguer, qui veulent fuyure autre manière de vivre que celle qui nous a este monstree de Dieu: & quelle matière ils ont de se glorifier de l'ancienneté, & des vieux temps.\" en page 6v dans \"Instruction chrestienne & somme generale de la doctrine comprinse és Sainctes Escritures, où les principaux points de la vraye religion sont familierement traittez par Dialogues. Par Pierre Viret\""
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Pauvres petites choses naïves, comme elles témoignaient bien de cette vie si modeste d’alors et de cette sainte intimité du fils avec la mère, — au vieux temps, après les grandes épreuves, au lendemain des terribles guerres, des corsaires anglais et des « brûlots »…"
        },
        {
          "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895",
          "text": "Les uns disaient : « Il n’y a plus de reines ; » les autres : « Nous n’avons pas ça par ici ; c’est dans les vieux temps. »"
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 130",
          "text": "Les jours d’action avec les camarades et les aventures lui semblaient des jours passés, des jours du vieux temps où l’on vivait chez les hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps passé dont on conserve une agréable nostalgie."
      ],
      "id": "fr-vieux_temps-fr-noun-HC~pI180",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjø tɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vieux temps"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Locutions nominales en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bon vieux temps"
    },
    {
      "word": "en mémoire du bon vieux temps"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de vieux et de temps.\n:* (c. 1556) Pierre Viret écrit \"Partant tu peux cognaistre par ceci, quels predecesseurs ceux-là peuvent alléguer, qui veulent fuyure autre manière de vivre que celle qui nous a este monstree de Dieu: & quelle matière ils ont de se glorifier de l'ancienneté, & des vieux temps.\" en page 6v dans \"Instruction chrestienne & somme generale de la doctrine comprinse és Sainctes Escritures, où les principaux points de la vraye religion sont familierement traittez par Dialogues. Par Pierre Viret\""
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Locution nominale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Pauvres petites choses naïves, comme elles témoignaient bien de cette vie si modeste d’alors et de cette sainte intimité du fils avec la mère, — au vieux temps, après les grandes épreuves, au lendemain des terribles guerres, des corsaires anglais et des « brûlots »…"
        },
        {
          "ref": "Marcel Schwob, Le Livre de Monelle, Mercure de France, 1895",
          "text": "Les uns disaient : « Il n’y a plus de reines ; » les autres : « Nous n’avons pas ça par ici ; c’est dans les vieux temps. »"
        },
        {
          "ref": "Charles-Louis Philippe, Bubu de Montparnasse, 1901, réédition Garnier-Flammarion, page 130",
          "text": "Les jours d’action avec les camarades et les aventures lui semblaient des jours passés, des jours du vieux temps où l’on vivait chez les hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps passé dont on conserve une agréable nostalgie."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vjø tɑ̃\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "vieux temps"
}

Download raw JSONL data for vieux temps meaning in Français (1.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.