"vicaire" meaning in Français

See vicaire in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \vi.kɛʁ\, \vi.kɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav Forms: vicaires [plural, masculine, feminine]
  1. Obtenu par personne interposée, par opposition à direct.
    Sense id: fr-vicaire-fr-adj-hydvJfZx Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: vicarious (Anglais)

Noun

IPA: \vi.kɛʁ\, \vi.kɛʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav Forms: vicaires [plural], vicaresse [feminine]
  1. Personne qui remplit les fonctions ecclésiastiques sous un supérieur.
    Sense id: fr-vicaire-fr-noun-bd-QvxE4 Categories (other): Exemples en français, Religieux en français Topics: religion
  2. Personne établie sous un supérieur pour tenir sa place en certaines fonctions.
    Sense id: fr-vicaire-fr-noun-OHynMSbD Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vicaire général, vicairie, vicarial, vicarier Derived forms (le pape): vicaire de Jésus-Christ Derived forms (religieux qui en l’absence du supérieur en fait les fonctions): père vicaire Derived forms (vicaire général d’un archevêque, d’un évêque, d’un abbé): grand vicaire Translations: Kaplan [masculine] (Allemand), Vikar [masculine] (Allemand), Vikarin [feminine] (Allemand), vicar (Anglais), curate (Anglais), kure [masculine] (Breton), vikar (Croate), vicario (Espagnol), vikario [masculine] (Espéranto), vikariino [feminine] (Espéranto), subparoĥestro (Espéranto), viqaèrr (Gallo), vikario (Ido), vicario [masculine] (Italien), 代牧 (dàimù) (Mandarin), hulpprediker (Néerlandais), kapelaan (Néerlandais), vicaris (Néerlandais), kapelaan (Néerlandais), vicaris (Néerlandais), wikary (Polonais), cura (Portugais), coadjutor (Portugais), викарий (vikariï) (Russe), proavás (Same du Nord), kaplan (Suédois), vikář (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "vicarie"
    },
    {
      "word": "vicarié"
    },
    {
      "word": "viciera"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1414) Du latin vicarius (« remplaçant ») qui donne aussi voyer, viguier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vicaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ],
            [
              263,
              270
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Sesboüé, Jésus-Christ l’unique médiateur : Essai sur la rédemption et le salut, éditions Fleurus, 2011, page 365",
          "text": "Depuis le XIXᵉ siècle un autre courant théologique a développé diverses théories sous le titre commun de « satisfaction vicaire ». On trouve un pressentiment ancien de cette expression dans un texte de la liturgie mozarabe qui attribue la rédemption à « l’office vicaire » (vicario munere) du Fils, lui même substitut (vicarius) de l'humanité coupable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "ref": "François Cassingena-Trévedy , Les Pères de l’Église et la liturgie, Artège Éditions, 2016",
          "text": "C'est le même rôle vicaire et la même responsabilité écrasante que Narsaï assigne au prêtre lorsque, dans son Explication des Mystères, il en vient aux préliminaires immédiats de l’anaphore ; la tonalité, la filiation chrysostomiennes et théodoriennes sont évidentes : Le prêtre offre maintenant le mystère de la rédemption de notre vie, rempli de crainte et saisi d'un grand effroi."
        },
        {
          "ref": "Bruno Hourst et Sivasailam Thiagarajan, Modèles de jeux de formation. Les jeux-cadres de Thiagi, Paris, Éditions d’organisation Eyrolles, 2011, page 86",
          "text": "Chaque groupe à présent, reprenant les critères,\nDéfinis au début de nos tâches vicaires\nPour le problème à lui confié, va maintenant\nLes appliquer dûment et rigoureusement\nÀ ces solutions qui lui sont proposées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obtenu par personne interposée, par opposition à direct."
      ],
      "id": "fr-vicaire-fr-adj-hydvJfZx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vicarious"
    }
  ],
  "word": "vicaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "vicarie"
    },
    {
      "word": "vicarié"
    },
    {
      "word": "viciera"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -aire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mandarin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vicaire général d’un archevêque, d’un évêque, d’un abbé",
      "word": "grand vicaire"
    },
    {
      "sense": "religieux qui en l’absence du supérieur en fait les fonctions",
      "word": "père vicaire"
    },
    {
      "sense": "le pape",
      "word": "vicaire de Jésus-Christ"
    },
    {
      "word": "vicaire général"
    },
    {
      "word": "vicairie"
    },
    {
      "word": "vicarial"
    },
    {
      "word": "vicarier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1414) Du latin vicarius (« remplaçant ») qui donne aussi voyer, viguier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vicaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vicaresse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Religieux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              119
            ],
            [
              181,
              188
            ],
            [
              181,
              189
            ]
          ],
          "ref": "Joseph-Nicolas Guyot, Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique et bénéficiale, volume 5, Visse, Paris, 1784, page 258",
          "text": "Les gros Décimateurs sont pareillement tenus, par la déclaration de 1686, de payer la portion congrue de chaque vicaire : mais il ne dépend pas du curé d’augmenter le nombre de ses vicaires, pour obliger les gros Décimateurs à payer des sommes plus fortes que celles qui doivent naturellement être à leur charge."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              251,
              259
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950",
          "text": "Il se meut à l’aise dans le bel univers sphérique de son catéchisme, où la Sainte Trinité garantit tout : l’incorruptibilité des essences, la bonté de la création, le sens providentiel de l’histoire, l’infaillibilité du Pape, le dogmatisme ingénu des vicaires de village et des poètes catholiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "«Il dit des choses folles»: le récit des appels téléphoniques entre Donald Trump et le 10 Downing Street, Léo Pierre, Slate, 24 janvier 2025",
          "text": "C'est la fille d'un vicaire que nous envoyions affronter un homme d'affaires très dur, impitoyable, qui était là pour obtenir le meilleur accord pour les Américains… Il y avait plus qu'un relent de misogynie», se souvient l'un de ses conseillers."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              76
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir",
          "text": "Sous Napoléon, j’eusse été sergent, parmi ces futurs curés, je serai vicaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, 1868",
          "text": "Par là passait juste à point le curé de Condé, avec ses deux vicaires, ses chantres, le baudet… je me trompe… le bedeau Bourla."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Claude Rivals, Pierre Roullet, meunier angevin, Éditions Cheminements, 2004, page 184",
          "text": "En chaire, la vicaire disait que l’école laïque (la laïque) était l’école du crime et que les enfants qui en sortiraient ne feraient que des voyous."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Monique Luirard, La Société du Sacré-Coeur dans le monde de son temps 1865-2000, Lille, Presses universitaires du Septentrion, 2009, page 129",
          "text": "C’était du reste pour le pallier que la Mère Barat avait cherché à éviter une lutte de succession en nommant une vicaire générale dont elle pensait qu’elle serait élue supérieure générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "ref": "Christine Fauré, Encyclopédie politique et historique des femmes. Europe, Amérique du Nord, Paris, Presses universitaires de France, 1997",
          "text": "Sauf dans des cas aussi spectaculaires que l’appel de la vicaire protestante Kàthe Staritz, envoyée en camp de concentration pour avoir appelé ses confrères de Breslau à soutenir les chrétiens d’origine juive ou ceux connus de femmes qui contribuèrent à cacher des persécutés, voire à soustraire des juifs à la déportation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui remplit les fonctions ecclésiastiques sous un supérieur."
      ],
      "id": "fr-vicaire-fr-noun-bd-QvxE4",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              124
            ]
          ],
          "text": "Dans l’empire germanique, après la mort d’un empereur et jusqu’à l’élection du nouveau, le pouvoir était tenu par un vicaire de l’empire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              377,
              385
            ]
          ],
          "ref": "Henry David Thoreau, Walden ou la vie dans les bois, Éditions de la Nouvelle Revue française, 1922, page 139",
          "text": "« La terre, ajoute-t-il ailleurs, surtout lorsqu’elle est neuve, renferme un certain magnétisme, grâce auquel elle attire le sel, pouvoir, ou vertu (appelez-le comme vous voudrez) qui lui donne vie, et est la logique de tout le travail, de toute l’agitation que nous nous donnons à son sujet, pour nous soutenir ; toutes fumures et autres sordides combinaisons n’étant que les vicaires remplaçants pour cet amendement. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne établie sous un supérieur pour tenir sa place en certaines fonctions."
      ],
      "id": "fr-vicaire-fr-noun-OHynMSbD"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kaplan"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vikar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vikarin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vicar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "curate"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kure"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vicario"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vikario"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vikariino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "subparoĥestro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "viqaèrr"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vikario"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vicario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hulpprediker"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kapelaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vicaris"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kapelaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vicaris"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "coadjutor"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "proavás"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kaplan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vikar"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "dàimù",
      "word": "代牧"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wikary"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vikariï",
      "word": "викарий"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vikář"
    }
  ],
  "word": "vicaire"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "vicarie"
    },
    {
      "word": "vicarié"
    },
    {
      "word": "viciera"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1414) Du latin vicarius (« remplaçant ») qui donne aussi voyer, viguier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vicaires",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              120,
              127
            ],
            [
              263,
              270
            ]
          ],
          "ref": "Bernard Sesboüé, Jésus-Christ l’unique médiateur : Essai sur la rédemption et le salut, éditions Fleurus, 2011, page 365",
          "text": "Depuis le XIXᵉ siècle un autre courant théologique a développé diverses théories sous le titre commun de « satisfaction vicaire ». On trouve un pressentiment ancien de cette expression dans un texte de la liturgie mozarabe qui attribue la rédemption à « l’office vicaire » (vicario munere) du Fils, lui même substitut (vicarius) de l'humanité coupable."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              26
            ]
          ],
          "ref": "François Cassingena-Trévedy , Les Pères de l’Église et la liturgie, Artège Éditions, 2016",
          "text": "C'est le même rôle vicaire et la même responsabilité écrasante que Narsaï assigne au prêtre lorsque, dans son Explication des Mystères, il en vient aux préliminaires immédiats de l’anaphore ; la tonalité, la filiation chrysostomiennes et théodoriennes sont évidentes : Le prêtre offre maintenant le mystère de la rédemption de notre vie, rempli de crainte et saisi d'un grand effroi."
        },
        {
          "ref": "Bruno Hourst et Sivasailam Thiagarajan, Modèles de jeux de formation. Les jeux-cadres de Thiagi, Paris, Éditions d’organisation Eyrolles, 2011, page 86",
          "text": "Chaque groupe à présent, reprenant les critères,\nDéfinis au début de nos tâches vicaires\nPour le problème à lui confié, va maintenant\nLes appliquer dûment et rigoureusement\nÀ ces solutions qui lui sont proposées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obtenu par personne interposée, par opposition à direct."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vicarious"
    }
  ],
  "word": "vicaire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "vicarie"
    },
    {
      "word": "vicarié"
    },
    {
      "word": "viciera"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français suffixés avec -aire",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en mandarin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "vicaire général d’un archevêque, d’un évêque, d’un abbé",
      "word": "grand vicaire"
    },
    {
      "sense": "religieux qui en l’absence du supérieur en fait les fonctions",
      "word": "père vicaire"
    },
    {
      "sense": "le pape",
      "word": "vicaire de Jésus-Christ"
    },
    {
      "word": "vicaire général"
    },
    {
      "word": "vicairie"
    },
    {
      "word": "vicarial"
    },
    {
      "word": "vicarier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1414) Du latin vicarius (« remplaçant ») qui donne aussi voyer, viguier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vicaires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vicaresse",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Religieux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              112,
              119
            ],
            [
              181,
              188
            ],
            [
              181,
              189
            ]
          ],
          "ref": "Joseph-Nicolas Guyot, Répertoire universel et raisonné de jurisprudence civile, criminelle, canonique et bénéficiale, volume 5, Visse, Paris, 1784, page 258",
          "text": "Les gros Décimateurs sont pareillement tenus, par la déclaration de 1686, de payer la portion congrue de chaque vicaire : mais il ne dépend pas du curé d’augmenter le nombre de ses vicaires, pour obliger les gros Décimateurs à payer des sommes plus fortes que celles qui doivent naturellement être à leur charge."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              251,
              259
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Henri Simon, Les Raisins verts, 1950",
          "text": "Il se meut à l’aise dans le bel univers sphérique de son catéchisme, où la Sainte Trinité garantit tout : l’incorruptibilité des essences, la bonté de la création, le sens providentiel de l’histoire, l’infaillibilité du Pape, le dogmatisme ingénu des vicaires de village et des poètes catholiques."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              27
            ]
          ],
          "ref": "«Il dit des choses folles»: le récit des appels téléphoniques entre Donald Trump et le 10 Downing Street, Léo Pierre, Slate, 24 janvier 2025",
          "text": "C'est la fille d'un vicaire que nous envoyions affronter un homme d'affaires très dur, impitoyable, qui était là pour obtenir le meilleur accord pour les Américains… Il y avait plus qu'un relent de misogynie», se souvient l'un de ses conseillers."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              76
            ]
          ],
          "ref": "Stendhal, Le Rouge et le Noir",
          "text": "Sous Napoléon, j’eusse été sergent, parmi ces futurs curés, je serai vicaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, 1868",
          "text": "Par là passait juste à point le curé de Condé, avec ses deux vicaires, ses chantres, le baudet… je me trompe… le bedeau Bourla."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              21
            ]
          ],
          "ref": "Claude Rivals, Pierre Roullet, meunier angevin, Éditions Cheminements, 2004, page 184",
          "text": "En chaire, la vicaire disait que l’école laïque (la laïque) était l’école du crime et que les enfants qui en sortiraient ne feraient que des voyous."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              120
            ]
          ],
          "ref": "Monique Luirard, La Société du Sacré-Coeur dans le monde de son temps 1865-2000, Lille, Presses universitaires du Septentrion, 2009, page 129",
          "text": "C’était du reste pour le pallier que la Mère Barat avait cherché à éviter une lutte de succession en nommant une vicaire générale dont elle pensait qu’elle serait élue supérieure générale."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              64
            ]
          ],
          "ref": "Christine Fauré, Encyclopédie politique et historique des femmes. Europe, Amérique du Nord, Paris, Presses universitaires de France, 1997",
          "text": "Sauf dans des cas aussi spectaculaires que l’appel de la vicaire protestante Kàthe Staritz, envoyée en camp de concentration pour avoir appelé ses confrères de Breslau à soutenir les chrétiens d’origine juive ou ceux connus de femmes qui contribuèrent à cacher des persécutés, voire à soustraire des juifs à la déportation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui remplit les fonctions ecclésiastiques sous un supérieur."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              124
            ]
          ],
          "text": "Dans l’empire germanique, après la mort d’un empereur et jusqu’à l’élection du nouveau, le pouvoir était tenu par un vicaire de l’empire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              377,
              385
            ]
          ],
          "ref": "Henry David Thoreau, Walden ou la vie dans les bois, Éditions de la Nouvelle Revue française, 1922, page 139",
          "text": "« La terre, ajoute-t-il ailleurs, surtout lorsqu’elle est neuve, renferme un certain magnétisme, grâce auquel elle attire le sel, pouvoir, ou vertu (appelez-le comme vous voudrez) qui lui donne vie, et est la logique de tout le travail, de toute l’agitation que nous nous donnons à son sujet, pour nous soutenir ; toutes fumures et autres sordides combinaisons n’étant que les vicaires remplaçants pour cet amendement. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne établie sous un supérieur pour tenir sa place en certaines fonctions."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vi.kɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vicaire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-vicaire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Kaplan"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vikar"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vikarin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "vicar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "curate"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "kure"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "vicario"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vikario"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vikariino"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "subparoĥestro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "viqaèrr"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "vikario"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vicario"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hulpprediker"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kapelaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vicaris"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "kapelaan"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "vicaris"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "coadjutor"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "proavás"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "kaplan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vikar"
    },
    {
      "lang": "Mandarin",
      "lang_code": "cmn",
      "roman": "dàimù",
      "word": "代牧"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wikary"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vikariï",
      "word": "викарий"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "vikář"
    }
  ],
  "word": "vicaire"
}

Download raw JSONL data for vicaire meaning in Français (11.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-25 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.