See vibrato in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien vibrato, le participe passé de vibrare (« secouer, lancer »)." ], "forms": [ { "form": "vibratos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vibratoire" }, { "word": "vibrer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "ref": "David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 131", "text": "Il [Laurent Voulzy] chante sans employer le moindre vibrato dont usent et abusent beaucoup de crooners." }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 97 ] ], "ref": "Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022", "text": "Une fille à l'apparence fragile, au corps maigre, au regard perdu et à la voix pleine de vibratos." } ], "glosses": [ "Variation rapide de la hauteur d’un son autour de la fréquence. Ne pas confondre avec le trémolo." ], "id": "fr-vibrato-fr-noun-YI6mFOGp", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vib.ʁa.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-vibrato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Alsace)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-vibrato.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-vibrato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sélestat (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-vibrato.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vibrato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vibrato.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vibrato" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vibrato" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vibrato" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "vibráto", "word": "βιμπράτο" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "vibrato" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "chànyīn", "traditional_writing": "顫音", "word": "颤音" } ], "word": "vibrato" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en mandarin", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’italien vibrato, le participe passé de vibrare (« secouer, lancer »)." ], "forms": [ { "form": "vibratos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "vibratoire" }, { "word": "vibrer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la musique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 52, 59 ] ], "ref": "David McNeil, 28 boulevard des Capucines, Gallimard, 2012, collection Folio, page 131", "text": "Il [Laurent Voulzy] chante sans employer le moindre vibrato dont usent et abusent beaucoup de crooners." }, { "bold_text_offsets": [ [ 89, 97 ] ], "ref": "Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022", "text": "Une fille à l'apparence fragile, au corps maigre, au regard perdu et à la voix pleine de vibratos." } ], "glosses": [ "Variation rapide de la hauteur d’un son autour de la fréquence. Ne pas confondre avec le trémolo." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vib.ʁa.to\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-vibrato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-vibrato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Alsace)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-vibrato.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-vibrato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9c/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-JEP2022-visiteur26_(Madehub)-vibrato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sélestat (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JEP2022-visiteur26 (Madehub)-vibrato.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vibrato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vibrato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vibrato.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "neuter" ], "word": "Vibrato" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "vibrato" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "vibrato" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "vibráto", "word": "βιμπράτο" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "vibrato" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "chànyīn", "traditional_writing": "顫音", "word": "颤音" } ], "word": "vibrato" }
Download raw JSONL data for vibrato meaning in Français (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.