"vassal" meaning in Français

See vassal in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \va.sal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav Forms: vassaux [plural, masculine], vassale [singular, feminine], vassales [plural, feminine]
  1. Qui est dépendant d’un seigneur, d'un suzerain, d’un souverain.
    Sense id: fr-vassal-fr-adj-CqJVYbn1 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la féodalité Topics: feudalism
  2. Qui est soumis à une puissance, subordonné, tributaire, ancillaire. Tags: broadly
    Sense id: fr-vassal-fr-adj-ciWk4pQR Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vassalique, vassalisation, vassaliser, vassalité, vasselage Translations (Dépendant d’une puissance souveraine): vassal (Anglais), خادم [masculine] (Arabe), vassalo [masculine] (Portugais), vasal [masculine] (Roumain), vazalský (Tchèque), podřízený (Tchèque)

Noun

IPA: \va.sal\ Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav Forms: vassaux [plural], vassale [feminine]
  1. Personne liée par serment d’allégeance et d’hommage à un suzerain qui en retour lui reconnaît la propriété d’un fief.
    Sense id: fr-vassal-fr-noun-8mVOv31G Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la féodalité Topics: feudalism
  2. Personne en soumission juridique et civile d’une autre.
    Sense id: fr-vassal-fr-noun-wxTPK89k Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  3. Pays dominé par un autre pays puissant, mais ayant certaines autonomies domestiques.
    Sense id: fr-vassal-fr-noun-G4LHhlzI Categories (other): Lexique en français de la diplomatie Topics: diplomacy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: feudataire, vasseur Derived forms: arrière-vassal, grand vassal, vassal de la couronne Related terms: vavasseur Translations (Noble qui tient son fief d’un seigneur.): Lehnsmann (Allemand), Vasall (Allemand), vasseor [masculine] (Ancien français), vasseur [masculine] (Ancien français), vassal (Anglais), gwaz (Breton), vassall (Catalan), vazal (Croate), vasallo (Espagnol), feŭdulo (Espéranto), υποτελής (ipotelís) [masculine, feminine] (Grec), vassallo (Italien), vassalli [plural] (Italien), vassalla [feminine] (Italien), lennik (Polonais), poddaný (Tchèque), leník (Tchèque), vazal (Tchèque) Translations (Pays dominé.): Unterstaat (Allemand), vassal state (Anglais), 属国 (shǔguó) (Chinois), 종속국 (jongsokguk) (Coréen), zavisna vazalna država (Croate), 属国 (zokkoku) (Japonais), müstemleke (Turc)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "valsas"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vassalique"
    },
    {
      "word": "vassalisation"
    },
    {
      "word": "vassaliser"
    },
    {
      "word": "vassalité"
    },
    {
      "word": "vasselage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Adjectif dérivé ^([1]) du gaulois uassos, attesté en latin médiéval sous la forme vassus, « serviteur » (→ voir gwas, « page, servant » en gallois, fos, « serviteur » en irlandais) et qui, comme son synonyme latin minister, a évolué vers un sens neutre, voire positif de « homme en arme » (→ voir baron d’origine germanique qui évolue également en ce sens). Sur vassus le latin médiéval a fait vassalus (« d’homme d’arme, d’homme »). De là, le sens pris par l’ancien français vassal « vaillant, courageux » et la création du substantif sur l’adjectif, vassal « homme noble qui suit un seigneur à la guerre ». Au treizième siècle, il prend le sens de « noble dépendant d’un seigneur dont il tient un fief ».",
    "Le sens actuel de « soumis » apparait de façon figurée à la Renaissance : « Les femmes sont passion de l’homme misérable, / Misérable et chétif, d’autant qu’il est vassal / Vingt ou trente ans qu’il vit, d’un si fier animal » — (Ronsard, Nouvelle Continuation des Amours)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vassaux",
      "ipas": [
        "\\va.so\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vassale",
      "ipas": [
        "\\va.sal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vassales",
      "ipas": [
        "\\va.sal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la féodalité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Barchou de Penhoën, Histoire de l'Inde anglaise : Conquête de l'Inde par l'Angleterre, Paris : Au Comptoir des Imprimeurs-Unis, 1850, p. 49",
          "text": "Selon lui, la principauté de Cochin était tributaire, vassale du royaume de Mysore ; en conséquence aucune portion du territoire n'en pouvait être légalement aliénée, sans le consentement du souverain de ce dernier pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dépendant d’un seigneur, d'un suzerain, d’un souverain."
      ],
      "id": "fr-vassal-fr-adj-CqJVYbn1",
      "topics": [
        "feudalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adriano Balbi, La Population des deux mondes, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829",
          "text": "À l’égard des deux autres sources de divergence, nous dirons que nous avons compris, dans l’Asie russe, tous les peuples vassaux, tributaires."
        },
        {
          "text": "Les PMI sont vassales et banquières des grandes entreprises qui leur imposent des conditions de paiement draconiennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est soumis à une puissance, subordonné, tributaire, ancillaire."
      ],
      "id": "fr-vassal-fr-adj-ciWk4pQR",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.sal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "word": "vassal"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خادم"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vassalo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasal"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "word": "vazalský"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "word": "podřízený"
    }
  ],
  "word": "vassal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "valsas"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "leude"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "suzerain"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "vassal d’un vassal"
      ],
      "word": "arrière-vassal"
    },
    {
      "word": "grand vassal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "vassal qui relevait du roi de France"
      ],
      "word": "vassal de la couronne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Adjectif dérivé ^([1]) du gaulois uassos, attesté en latin médiéval sous la forme vassus, « serviteur » (→ voir gwas, « page, servant » en gallois, fos, « serviteur » en irlandais) et qui, comme son synonyme latin minister, a évolué vers un sens neutre, voire positif de « homme en arme » (→ voir baron d’origine germanique qui évolue également en ce sens). Sur vassus le latin médiéval a fait vassalus (« d’homme d’arme, d’homme »). De là, le sens pris par l’ancien français vassal « vaillant, courageux » et la création du substantif sur l’adjectif, vassal « homme noble qui suit un seigneur à la guerre ». Au treizième siècle, il prend le sens de « noble dépendant d’un seigneur dont il tient un fief ».",
    "Le sens actuel de « soumis » apparait de façon figurée à la Renaissance : « Les femmes sont passion de l’homme misérable, / Misérable et chétif, d’autant qu’il est vassal / Vingt ou trente ans qu’il vit, d’un si fier animal » — (Ronsard, Nouvelle Continuation des Amours)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vassaux",
      "ipas": [
        "\\va.so\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vassale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "vavasseur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la féodalité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ éd., 1956, p. 224",
          "text": "Le système d’hérédité des fiefs était plus favorable au vassal qui consolidait son droit patrimonial, mais le seigneur concédant pouvait en souffrir dans le cas où le fief tombait aux mains d’un héritier mineur […]"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 85",
          "text": "Les guerriers du guîch ne sont peut-être pas beaucoup plus disciplinés que ceux de l’âsker ; mais au moins, chez eux, la discipline est remplacée par le sentiment du devoir du vassal envers son seigneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne liée par serment d’allégeance et d’hommage à un suzerain qui en retour lui reconnaît la propriété d’un fief."
      ],
      "id": "fr-vassal-fr-noun-8mVOv31G",
      "topics": [
        "feudalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maximilien Robespierre, Propositions d’articles additionnels à la déclaration des Droits de l’Homme et du citoyen, le 24 avril 1793 à la Convention",
          "text": "Interrogez ce gentilhomme, qui a des terres et des vassaux, ou qui croit l’univers bouleversé depuis qu’il n’en a plus; il vous donnera de la propriété des idées à peu près semblables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne en soumission juridique et civile d’une autre."
      ],
      "id": "fr-vassal-fr-noun-wxTPK89k",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la diplomatie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pays dominé par un autre pays puissant, mais ayant certaines autonomies domestiques."
      ],
      "id": "fr-vassal-fr-noun-G4LHhlzI",
      "topics": [
        "diplomacy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.sal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "feudataire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans quelques coutume, notamment à Blois"
      ],
      "word": "vasseur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "Lehnsmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "Vasall"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasseor"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasseur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vassal"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "gwaz"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vassall"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vazal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vasallo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "feŭdulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ipotelís",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "υποτελής"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vassallo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "vassalli"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vassalla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "lennik"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "poddaný"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "leník"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vazal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "Unterstaat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "vassal state"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shǔguó",
      "sense": "Pays dominé.",
      "traditional_writing": "屬國",
      "word": "属国"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jongsokguk",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "종속국"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "zavisna vazalna država"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zokkoku",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "属国"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "müstemleke"
    }
  ],
  "word": "vassal"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "valsas"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vassalique"
    },
    {
      "word": "vassalisation"
    },
    {
      "word": "vassaliser"
    },
    {
      "word": "vassalité"
    },
    {
      "word": "vasselage"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Adjectif dérivé ^([1]) du gaulois uassos, attesté en latin médiéval sous la forme vassus, « serviteur » (→ voir gwas, « page, servant » en gallois, fos, « serviteur » en irlandais) et qui, comme son synonyme latin minister, a évolué vers un sens neutre, voire positif de « homme en arme » (→ voir baron d’origine germanique qui évolue également en ce sens). Sur vassus le latin médiéval a fait vassalus (« d’homme d’arme, d’homme »). De là, le sens pris par l’ancien français vassal « vaillant, courageux » et la création du substantif sur l’adjectif, vassal « homme noble qui suit un seigneur à la guerre ». Au treizième siècle, il prend le sens de « noble dépendant d’un seigneur dont il tient un fief ».",
    "Le sens actuel de « soumis » apparait de façon figurée à la Renaissance : « Les femmes sont passion de l’homme misérable, / Misérable et chétif, d’autant qu’il est vassal / Vingt ou trente ans qu’il vit, d’un si fier animal » — (Ronsard, Nouvelle Continuation des Amours)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vassaux",
      "ipas": [
        "\\va.so\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "vassale",
      "ipas": [
        "\\va.sal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "vassales",
      "ipas": [
        "\\va.sal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la féodalité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Auguste Barchou de Penhoën, Histoire de l'Inde anglaise : Conquête de l'Inde par l'Angleterre, Paris : Au Comptoir des Imprimeurs-Unis, 1850, p. 49",
          "text": "Selon lui, la principauté de Cochin était tributaire, vassale du royaume de Mysore ; en conséquence aucune portion du territoire n'en pouvait être légalement aliénée, sans le consentement du souverain de ce dernier pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dépendant d’un seigneur, d'un suzerain, d’un souverain."
      ],
      "topics": [
        "feudalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Adriano Balbi, La Population des deux mondes, Revue des Deux Mondes, tome 1, 1829",
          "text": "À l’égard des deux autres sources de divergence, nous dirons que nous avons compris, dans l’Asie russe, tous les peuples vassaux, tributaires."
        },
        {
          "text": "Les PMI sont vassales et banquières des grandes entreprises qui leur imposent des conditions de paiement draconiennes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est soumis à une puissance, subordonné, tributaire, ancillaire."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.sal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "word": "vassal"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "خادم"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vassalo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasal"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "word": "vazalský"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Dépendant d’une puissance souveraine",
      "word": "podřízený"
    }
  ],
  "word": "vassal"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "valsas"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "leude"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "suzerain"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en gaulois",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "vassal d’un vassal"
      ],
      "word": "arrière-vassal"
    },
    {
      "word": "grand vassal"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "vassal qui relevait du roi de France"
      ],
      "word": "vassal de la couronne"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Adjectif dérivé ^([1]) du gaulois uassos, attesté en latin médiéval sous la forme vassus, « serviteur » (→ voir gwas, « page, servant » en gallois, fos, « serviteur » en irlandais) et qui, comme son synonyme latin minister, a évolué vers un sens neutre, voire positif de « homme en arme » (→ voir baron d’origine germanique qui évolue également en ce sens). Sur vassus le latin médiéval a fait vassalus (« d’homme d’arme, d’homme »). De là, le sens pris par l’ancien français vassal « vaillant, courageux » et la création du substantif sur l’adjectif, vassal « homme noble qui suit un seigneur à la guerre ». Au treizième siècle, il prend le sens de « noble dépendant d’un seigneur dont il tient un fief ».",
    "Le sens actuel de « soumis » apparait de façon figurée à la Renaissance : « Les femmes sont passion de l’homme misérable, / Misérable et chétif, d’autant qu’il est vassal / Vingt ou trente ans qu’il vit, d’un si fier animal » — (Ronsard, Nouvelle Continuation des Amours)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vassaux",
      "ipas": [
        "\\va.so\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vassale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "vavasseur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la féodalité"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ éd., 1956, p. 224",
          "text": "Le système d’hérédité des fiefs était plus favorable au vassal qui consolidait son droit patrimonial, mais le seigneur concédant pouvait en souffrir dans le cas où le fief tombait aux mains d’un héritier mineur […]"
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois Mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 85",
          "text": "Les guerriers du guîch ne sont peut-être pas beaucoup plus disciplinés que ceux de l’âsker ; mais au moins, chez eux, la discipline est remplacée par le sentiment du devoir du vassal envers son seigneur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne liée par serment d’allégeance et d’hommage à un suzerain qui en retour lui reconnaît la propriété d’un fief."
      ],
      "topics": [
        "feudalism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maximilien Robespierre, Propositions d’articles additionnels à la déclaration des Droits de l’Homme et du citoyen, le 24 avril 1793 à la Convention",
          "text": "Interrogez ce gentilhomme, qui a des terres et des vassaux, ou qui croit l’univers bouleversé depuis qu’il n’en a plus; il vous donnera de la propriété des idées à peu près semblables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne en soumission juridique et civile d’une autre."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la diplomatie"
      ],
      "glosses": [
        "Pays dominé par un autre pays puissant, mais ayant certaines autonomies domestiques."
      ],
      "topics": [
        "diplomacy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\va.sal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-vassal.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vassal.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vassal.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "feudataire"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans quelques coutume, notamment à Blois"
      ],
      "word": "vasseur"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "Lehnsmann"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "Vasall"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasseor"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "vasseur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vassal"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "gwaz"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vassall"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vazal"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vasallo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "feŭdulo"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "ipotelís",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "υποτελής"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vassallo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "vassalli"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vassalla"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "lennik"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "poddaný"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "leník"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Noble qui tient son fief d’un seigneur.",
      "word": "vazal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "Unterstaat"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "vassal state"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "shǔguó",
      "sense": "Pays dominé.",
      "traditional_writing": "屬國",
      "word": "属国"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jongsokguk",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "종속국"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "zavisna vazalna država"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "zokkoku",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "属国"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Pays dominé.",
      "word": "müstemleke"
    }
  ],
  "word": "vassal"
}

Download raw JSONL data for vassal meaning in Français (13.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.