"vêture" meaning in Français

See vêture in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vɛ.tyʁ\, vɛ.tyʁ Audio: LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vêture.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-vêture.wav Forms: vêtures [plural]
  1. Cérémonie qui se fait dans les couvents, lorsque l’on donne l’habit à un religieux, à une religieuse, et qui précède communément d’une année la profession solennelle.
    Sense id: fr-vêture-fr-noun-jBHETm6i Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
  2. Action de fournir des vêtements.
    Sense id: fr-vêture-fr-noun-pUiaCyNM Categories (other): Exemples en français
  3. Vêtements eux-mêmes que l’on fournit à des indigents.
    Sense id: fr-vêture-fr-noun-uqixpEiP Categories (other): Exemples en français
  4. L’ensemble des vêtements que porte une personne.
    Sense id: fr-vêture-fr-noun-3DrGq9Oi Categories (other): Exemples en français
  5. Système d’isolation de façade constitué d’éléments préfabriqués comprenant un isolant et une plaque de parement, à fixer sur l’extérieur du mur.
    Sense id: fr-vêture-fr-noun-QCOWO7CS Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: prise d’habit [religion] Related terms (Architecture): vêtage, bardage Translations: Kleidung [feminine] (Allemand), abillaije (Gallo), giysi (Turc)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étuver"
    },
    {
      "word": "revêtu"
    },
    {
      "word": "reveut"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "dévêture"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ure",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ê en français",
      "orig": "ê en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de vêtir, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vêtures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Architecture",
      "word": "vêtage"
    },
    {
      "sense": "Architecture",
      "word": "bardage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Assister à une vêture."
        },
        {
          "text": "Prêcher une vêture."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "À Cahors, une des plus jolies filles de la ville s’est faite religieuse ; quand elle parut dans l’église le jour de sa vêture en vêtements blancs de mariée, les hommes murmuraient, s’indignaient : « Quel dommage ! C’est un meurtre. » — Le tumulte a été tel, qu’on n’a pu achever la cérémonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie qui se fait dans les couvents, lorsque l’on donne l’habit à un religieux, à une religieuse, et qui précède communément d’une année la profession solennelle."
      ],
      "id": "fr-vêture-fr-noun-jBHETm6i",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La vêture des enfants assistés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de fournir des vêtements."
      ],
      "id": "fr-vêture-fr-noun-pUiaCyNM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal officiel 1ᵉʳ novembre 1876, page 7856, 1re colonne, cité par Littré",
          "text": "Il est déposé dans les bureaux du secrétariat général de l’Assistance publique un échantillon type de chacune des layettes et vêtures affectées au service des enfants assistés."
        },
        {
          "ref": "site www.patrimoinedumorvan.org",
          "text": "Liste pour la vêture d’une fille de l'assistance publique de 6 ans édité par le Magasins des Vêtures de l’AP"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtements eux-mêmes que l’on fournit à des indigents."
      ],
      "id": "fr-vêture-fr-noun-uqixpEiP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Ne pensez-vous pas qu’au point de vue des emblèmes parlants, la vêture de la congrégation des Annonciades fut la plus éloquente ? car ces moniales étaient habillées, de gris, de blanc et de rouge."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, En nos vertes années, V, 1979",
          "text": "Je ne sais qui de la Thomassine ou de moi porta l’autre dessus le lit, mais nous y fûmes en un battement de cils, notre vêture ôtée et jetée à la diable et les rouges rideaux refermés sur nous comme sur l’enfantelet futur le ventre de sa mère."
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "(Sens figuré) — Tout de même, Il maniait les hommes qu’impressionne toujours la raison quand elle a pour vêture l’éloquence."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955",
          "text": "– La souris rouge. De tifs et de vêture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’ensemble des vêtements que porte une personne."
      ],
      "id": "fr-vêture-fr-noun-3DrGq9Oi",
      "raw_tags": [
        "Simplement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "APEFC et FNB, Avec les bois feuillus français, vous avez le choix !, 15 mai 2014",
          "text": "La vêture extérieure est constituée d’un bardage de chêne et les menuiseries sont en châtaignier lamellé-collé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système d’isolation de façade constitué d’éléments préfabriqués comprenant un isolant et une plaque de parement, à fixer sur l’extérieur du mur."
      ],
      "id": "fr-vêture-fr-noun-QCOWO7CS",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛ.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vêture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vêture.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-vêture.wav",
      "ipa": "vɛ.tyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-vêture.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "religion"
      ],
      "word": "prise d’habit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleidung"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "abillaije"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "giysi"
    }
  ],
  "word": "vêture"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "étuver"
    },
    {
      "word": "revêtu"
    },
    {
      "word": "reveut"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "dévêture"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ure",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en turc",
    "français",
    "ê en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de vêtir, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vêtures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "Architecture",
      "word": "vêtage"
    },
    {
      "sense": "Architecture",
      "word": "bardage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Assister à une vêture."
        },
        {
          "text": "Prêcher une vêture."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "À Cahors, une des plus jolies filles de la ville s’est faite religieuse ; quand elle parut dans l’église le jour de sa vêture en vêtements blancs de mariée, les hommes murmuraient, s’indignaient : « Quel dommage ! C’est un meurtre. » — Le tumulte a été tel, qu’on n’a pu achever la cérémonie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cérémonie qui se fait dans les couvents, lorsque l’on donne l’habit à un religieux, à une religieuse, et qui précède communément d’une année la profession solennelle."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La vêture des enfants assistés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de fournir des vêtements."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal officiel 1ᵉʳ novembre 1876, page 7856, 1re colonne, cité par Littré",
          "text": "Il est déposé dans les bureaux du secrétariat général de l’Assistance publique un échantillon type de chacune des layettes et vêtures affectées au service des enfants assistés."
        },
        {
          "ref": "site www.patrimoinedumorvan.org",
          "text": "Liste pour la vêture d’une fille de l'assistance publique de 6 ans édité par le Magasins des Vêtures de l’AP"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vêtements eux-mêmes que l’on fournit à des indigents."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Ne pensez-vous pas qu’au point de vue des emblèmes parlants, la vêture de la congrégation des Annonciades fut la plus éloquente ? car ces moniales étaient habillées, de gris, de blanc et de rouge."
        },
        {
          "ref": "Robert Merle, En nos vertes années, V, 1979",
          "text": "Je ne sais qui de la Thomassine ou de moi porta l’autre dessus le lit, mais nous y fûmes en un battement de cils, notre vêture ôtée et jetée à la diable et les rouges rideaux refermés sur nous comme sur l’enfantelet futur le ventre de sa mère."
        },
        {
          "ref": "Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942",
          "text": "(Sens figuré) — Tout de même, Il maniait les hommes qu’impressionne toujours la raison quand elle a pour vêture l’éloquence."
        },
        {
          "ref": "Léo Malet, Les rats de Montsouris, Robert Laffont, Paris, 1955",
          "text": "– La souris rouge. De tifs et de vêture."
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’ensemble des vêtements que porte une personne."
      ],
      "raw_tags": [
        "Simplement"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "APEFC et FNB, Avec les bois feuillus français, vous avez le choix !, 15 mai 2014",
          "text": "La vêture extérieure est constituée d’un bardage de chêne et les menuiseries sont en châtaignier lamellé-collé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système d’isolation de façade constitué d’éléments préfabriqués comprenant un isolant et une plaque de parement, à fixer sur l’extérieur du mur."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vɛ.tyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vêture.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a2/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-vêture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-vêture.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-vêture.wav",
      "ipa": "vɛ.tyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-vêture.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-vêture.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "religion"
      ],
      "word": "prise d’habit"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kleidung"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "word": "abillaije"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "giysi"
    }
  ],
  "word": "vêture"
}

Download raw JSONL data for vêture meaning in Français (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.