"vérifieuse" meaning in Français

See vérifieuse in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ve.ʁi.fjøz\ Forms: vérifieuses [plural], vérifieur [masculine]
  1. Femme qui vérifie. Tags: dated
    Sense id: fr-vérifieuse-fr-noun-uyJAnzOv Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: contrôleuse, vérificatrice

Noun

IPA: \ve.ʁi.fjøz\ Forms: vérifieuses [plural]
  1. Machine qui vérifiait les cartes perforées pour la mécanographie, l'informatique d'alors. Tags: obsolete
    Sense id: fr-vérifieuse-fr-noun-p5Qn83Fb Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -euse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de vérifier, avec le suffixe -euse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vérifieuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vérifieur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel-R. Chevry, Pratique des enquêtes statistiques, Presses universitaires de France, 1962, p. 279",
          "text": "Pour éviter des erreurs de chiffrement […], il est très recommandable de fournir aux vérifieuses et éventuellement aux chiffreuses des tableaux d’incompatibilités. Ce sont des tableaux tout à fait semblables à ceux qui fourniront les résultats définitifs […]."
        },
        {
          "ref": "Michèle Fellous, Contraception et migration : Planification familiale en milieu migrant nord-africain et portugais, Éditions Syros, 1982, chap. 2",
          "text": "Mais pour certaines au contraire, il y a volonté de travail et désir d'avoir un autre type de relation conjugale : « Moi, je veux travailler ; avant, je faisais la couture avec ma mère, maintenant je suis vérifieuse ; la femme d'autrefois c'était bien mais aujourd'hui c'est mieux […]. »"
        },
        {
          "ref": "Guillemette de La Borie, Les Dames de Tarnhac, Presses de la Cité, 2005, chap. 23",
          "text": "En bout de chaîne, la vérifieuse rejette les cigarettes mal faites. Et puis viennent encore les peseuses, les paquetteuses devant leurs machines, et les vignetteuses pour coller les timbres fiscaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui vérifie."
      ],
      "id": "fr-vérifieuse-fr-noun-uyJAnzOv",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.ʁi.fjøz\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "contrôleuse"
    },
    {
      "word": "vérificatrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vérifieuse"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -euse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de vérifier, avec le suffixe -euse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vérifieuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Danièle Élise Gressard-Blanchet, La Robe d'amertume, Les Éditions Chapitre.com (Éditions du Net), 2018",
          "text": "Les premières tapent sur une machine les indications qui apparaissent sous forme de trous dans les cartes mécanographiques. Les secondes passent au crible les cartes perforées à l'aide d'une vérifieuse. Ces deux activités demandent beaucoup d'attention et le bruit des machines les rend assez pénibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machine qui vérifiait les cartes perforées pour la mécanographie, l'informatique d'alors."
      ],
      "id": "fr-vérifieuse-fr-noun-p5Qn83Fb",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.ʁi.fjøz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vérifieuse"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -euse",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de vérifier, avec le suffixe -euse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vérifieuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vérifieur",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gabriel-R. Chevry, Pratique des enquêtes statistiques, Presses universitaires de France, 1962, p. 279",
          "text": "Pour éviter des erreurs de chiffrement […], il est très recommandable de fournir aux vérifieuses et éventuellement aux chiffreuses des tableaux d’incompatibilités. Ce sont des tableaux tout à fait semblables à ceux qui fourniront les résultats définitifs […]."
        },
        {
          "ref": "Michèle Fellous, Contraception et migration : Planification familiale en milieu migrant nord-africain et portugais, Éditions Syros, 1982, chap. 2",
          "text": "Mais pour certaines au contraire, il y a volonté de travail et désir d'avoir un autre type de relation conjugale : « Moi, je veux travailler ; avant, je faisais la couture avec ma mère, maintenant je suis vérifieuse ; la femme d'autrefois c'était bien mais aujourd'hui c'est mieux […]. »"
        },
        {
          "ref": "Guillemette de La Borie, Les Dames de Tarnhac, Presses de la Cité, 2005, chap. 23",
          "text": "En bout de chaîne, la vérifieuse rejette les cigarettes mal faites. Et puis viennent encore les peseuses, les paquetteuses devant leurs machines, et les vignetteuses pour coller les timbres fiscaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui vérifie."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.ʁi.fjøz\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "contrôleuse"
    },
    {
      "word": "vérificatrice"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vérifieuse"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -euse",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de vérifier, avec le suffixe -euse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vérifieuses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Danièle Élise Gressard-Blanchet, La Robe d'amertume, Les Éditions Chapitre.com (Éditions du Net), 2018",
          "text": "Les premières tapent sur une machine les indications qui apparaissent sous forme de trous dans les cartes mécanographiques. Les secondes passent au crible les cartes perforées à l'aide d'une vérifieuse. Ces deux activités demandent beaucoup d'attention et le bruit des machines les rend assez pénibles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Machine qui vérifiait les cartes perforées pour la mécanographie, l'informatique d'alors."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ve.ʁi.fjøz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "vérifieuse"
}

Download raw JSONL data for vérifieuse meaning in Français (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-27 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c7bdf0e and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.