"usé" meaning in Français

See usé in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \y.ze\, \y.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav Forms: usés [plural, masculine], usée [singular, feminine], usées [plural, feminine]
Rhymes: \ze\
  1. Détérioré, diminué par le frottement, ruiné.
    Sense id: fr-usé-fr-adj-BtdwMhgV Categories (other): Exemples en français
  2. Qui a été employé souvent, rebattu. Tags: figuratively
    Sense id: fr-usé-fr-adj-L49OU~Qd Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Émoussé. Tags: figuratively
    Sense id: fr-usé-fr-adj-SmeEAoaf Categories (other): Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Détérioré, diminué par le frottement): abgenutzt (Allemand), verschlissen (Allemand), used up (Anglais), worn thin (Anglais), worn out (Anglais), â bakke (Brabançon), uz (Breton), agnole (Gallo), arâzë (Gallo), aus (Indonésien), logoro (Italien), liso (Italien), consumato (Italien), versleten (Néerlandais), usado (Portugais), deteriorado (Portugais), использованный (Russe), oamis (Same du Nord) Translations (Rebattu): overused (Anglais), logoro (Italien), usado (Portugais), deteriorado (Portugais)

Verb

IPA: \y.ze\, \y.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav
Rhymes: \ze\
  1. Participe passé masculin singulier du verbe user. Form of: user
    Sense id: fr-usé-fr-verb-5Z7R-uEI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ESU"
    },
    {
      "word": "Eus"
    },
    {
      "word": "eus"
    },
    {
      "word": "Sue"
    },
    {
      "word": "sue"
    },
    {
      "word": "sué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en brabançon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe passé du verbe user."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usés",
      "ipas": [
        "\\y.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "usée",
      "ipas": [
        "\\y.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "usées",
      "ipas": [
        "\\y.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII",
          "text": "Aussi, lorsque, après avoir franchi une porte vitrée immense, donnant sur un vestibule un peu moins vaste que le Square du temple, nous nous engageâmes dans un large escalier aux marches déclives, usées et traîtresses, mais qu’une rampe remarquablement ciselée aidait à gravir sans péril, je me contentai, toujours prudent, d’admirer l’élégante rampe en silence."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, pages 81-82",
          "text": "Pierre tint serrés les cordons de sa bourse ; il ne voulut pas entendre parler d’embellissements ; l’ancien mobilier, fané, usé, éclopé, dut servir sans être seulement réparé. Félicité, qui sentait vivement, d’ailleurs, les raisons de cette ladrerie, s’ingénia pour donner un nouveau lustre à toutes ces ruines ; elle recloua elle-même certains meubles plus endommagés que les autres ; elle reprisa le velours éraillé des fauteuils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détérioré, diminué par le frottement, ruiné."
      ],
      "id": "fr-usé-fr-adj-BtdwMhgV"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une pensée usée."
        },
        {
          "text": "Ce sujet est usé."
        },
        {
          "text": "Une passion usée : Un amour refroidi, diminué par le temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a été employé souvent, rebattu."
      ],
      "id": "fr-usé-fr-adj-L49OU~Qd",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir le goût usé : Avoir le goût émoussé par le fréquent usage des mets trop épicés ou des liqueurs fortes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émoussé."
      ],
      "id": "fr-usé-fr-adj-SmeEAoaf",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\y.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "abgenutzt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "verschlissen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "used up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "worn thin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "worn out"
    },
    {
      "lang": "Brabançon",
      "lang_code": "brabançon",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "â bakke"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "uz"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "agnole"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "arâzë"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "aus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "logoro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "liso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "consumato"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "versleten"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "usado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "deteriorado"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "использованный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "oamis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "overused"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "logoro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "usado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "deteriorado"
    }
  ],
  "word": "usé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ESU"
    },
    {
      "word": "Eus"
    },
    {
      "word": "eus"
    },
    {
      "word": "Sue"
    },
    {
      "word": "sue"
    },
    {
      "word": "sué"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ze\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe passé du verbe user."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "user"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe user."
      ],
      "id": "fr-usé-fr-verb-5Z7R-uEI"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\y.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "usé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ESU"
    },
    {
      "word": "Eus"
    },
    {
      "word": "eus"
    },
    {
      "word": "Sue"
    },
    {
      "word": "sue"
    },
    {
      "word": "sué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en brabançon",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe passé du verbe user."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "usés",
      "ipas": [
        "\\y.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "usée",
      "ipas": [
        "\\y.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "usées",
      "ipas": [
        "\\y.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre VIII",
          "text": "Aussi, lorsque, après avoir franchi une porte vitrée immense, donnant sur un vestibule un peu moins vaste que le Square du temple, nous nous engageâmes dans un large escalier aux marches déclives, usées et traîtresses, mais qu’une rampe remarquablement ciselée aidait à gravir sans péril, je me contentai, toujours prudent, d’admirer l’élégante rampe en silence."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre II ; réédition 1879, pages 81-82",
          "text": "Pierre tint serrés les cordons de sa bourse ; il ne voulut pas entendre parler d’embellissements ; l’ancien mobilier, fané, usé, éclopé, dut servir sans être seulement réparé. Félicité, qui sentait vivement, d’ailleurs, les raisons de cette ladrerie, s’ingénia pour donner un nouveau lustre à toutes ces ruines ; elle recloua elle-même certains meubles plus endommagés que les autres ; elle reprisa le velours éraillé des fauteuils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Détérioré, diminué par le frottement, ruiné."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une pensée usée."
        },
        {
          "text": "Ce sujet est usé."
        },
        {
          "text": "Une passion usée : Un amour refroidi, diminué par le temps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a été employé souvent, rebattu."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Avoir le goût usé : Avoir le goût émoussé par le fréquent usage des mets trop épicés ou des liqueurs fortes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Émoussé."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\y.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "abgenutzt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "verschlissen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "used up"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "worn thin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "worn out"
    },
    {
      "lang": "Brabançon",
      "lang_code": "brabançon",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "â bakke"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "uz"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "agnole"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "arâzë"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "aus"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "logoro"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "liso"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "consumato"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "versleten"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "usado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "deteriorado"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "использованный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Détérioré, diminué par le frottement",
      "word": "oamis"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "overused"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "logoro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "usado"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Rebattu",
      "word": "deteriorado"
    }
  ],
  "word": "usé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ESU"
    },
    {
      "word": "Eus"
    },
    {
      "word": "eus"
    },
    {
      "word": "Sue"
    },
    {
      "word": "sue"
    },
    {
      "word": "sué"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\ze\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Participe passé du verbe user."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "user"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier du verbe user."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\y.ze\\"
    },
    {
      "ipa": "\\y.ze\\",
      "rhymes": "\\ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-usé.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-usé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "canton du Valais (Suisse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-usé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "usé"
}

Download raw JSONL data for usé meaning in Français (7.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.