See urbanité in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "arbutine" }, { "word": "Aubertin" }, { "word": "braunite" }, { "word": "Bréautin" }, { "word": "bréautin" }, { "word": "Breitnau" }, { "word": "buratine" }, { "word": "butanier" }, { "word": "butinera" }, { "word": "Butriane" }, { "word": "butriane" }, { "word": "éburnait" }, { "word": "intubera" }, { "word": "rabutine" }, { "word": "rabutiné" }, { "word": "rebutina" }, { "word": "réintuba" }, { "word": "tubinare" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1370) Emprunté au latin urbanitas, dérivé de urbanus (« urbain »), car ce sont les qualités qu’est censé posséder un homme de la ville par opposition aux habitants de la campagne, jugés plus rustres." ], "forms": [ { "form": "urbanités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "urbanisation" }, { "word": "urbanisme" }, { "word": "urbaniste" }, { "word": "urbain" }, { "word": "urbaniser" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "L’âme de Lucien était aigrie. Tout y contribuait : la laideur de la ville, l’aspect des cafés sales et remplis d’officiers portant le même habit que lui ; et parmi tant de figures, pas une seule qui montrât, je ne dirai pas de la bienveillance, mais tout simplement cette urbanité que l’on voit à Paris chez tout le monde." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Tout en étant familiers, les gens du peuple eux-mêmes, les paysans et les gredins sans aveu sont entre eux d’une urbanité exquise bien différente de la grossièreté de notre canaille ; il est vrai qu’un coup de couteau pourrait suivre un mot blessant, ce qui donne beaucoup de circonspection aux interlocuteurs." }, { "ref": "Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868", "text": "L’urbanité, l’esprit chrétien et un je ne sais quoi d’antique et de chevaleresque qui régnait à sa cour, m’avaient fait désirer de la mieux connaître; […]." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Et allez-y sans esprit critique, avec un parti pris de bonne humeur, d’urbanité et de sympathie communiquante." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Journal d’Hirondelle, Éditions Albin Michel, Paris, 2006, page 80", "text": "Je n’avais pas réfléchi davantage quand j’avais inventé que je m’appelais Urbain, ce nom collait parfaitement à l’assassin des villes que son absence de sentiment autorise à liquider des inconnus en toute urbanité." }, { "ref": "Fabrice Lomon, Pendant que les champs brûlent, Éditions Le Manuscrit, 2012, page 27", "text": "C'est bien fait, beau travail, fit-il, je vois que vous avez sacrifié au rite de la petite communauté qui veut que l’intégration ici passe par la production jardinière, une sorte d’urbanité légumière, le raffinement horticole, […]." } ], "glosses": [ "Politesse, affabilité que donne l’usage du monde." ], "id": "fr-urbanité-fr-noun-ctlrjgjp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les cinq meilleurs disques de musique du monde en 2010 - Biodiversité musicale, Le Devoir.com, 29 décembre 2010", "text": "Rap visionnaire, trad symphonique, rencontres inédites, héritages revisités ou fidèlement préservés, paroles métisses ou nouvelles urbanités, rythmes, modes, instruments et matériaux tous azimuts." } ], "glosses": [ "Fait de vivre en ville." ], "id": "fr-urbanité-fr-noun-RrkznR3A" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\yʁ.ba.ni.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-urbanité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-urbanité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "urbanità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wellevendheid" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "urbanitate" } ], "word": "urbanité" }
{ "anagrams": [ { "word": "arbutine" }, { "word": "Aubertin" }, { "word": "braunite" }, { "word": "Bréautin" }, { "word": "bréautin" }, { "word": "Breitnau" }, { "word": "buratine" }, { "word": "butanier" }, { "word": "butinera" }, { "word": "Butriane" }, { "word": "butriane" }, { "word": "éburnait" }, { "word": "intubera" }, { "word": "rabutine" }, { "word": "rabutiné" }, { "word": "rebutina" }, { "word": "réintuba" }, { "word": "tubinare" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "(1370) Emprunté au latin urbanitas, dérivé de urbanus (« urbain »), car ce sont les qualités qu’est censé posséder un homme de la ville par opposition aux habitants de la campagne, jugés plus rustres." ], "forms": [ { "form": "urbanités", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "urbanisation" }, { "word": "urbanisme" }, { "word": "urbaniste" }, { "word": "urbain" }, { "word": "urbaniser" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "L’âme de Lucien était aigrie. Tout y contribuait : la laideur de la ville, l’aspect des cafés sales et remplis d’officiers portant le même habit que lui ; et parmi tant de figures, pas une seule qui montrât, je ne dirai pas de la bienveillance, mais tout simplement cette urbanité que l’on voit à Paris chez tout le monde." }, { "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859", "text": "Tout en étant familiers, les gens du peuple eux-mêmes, les paysans et les gredins sans aveu sont entre eux d’une urbanité exquise bien différente de la grossièreté de notre canaille ; il est vrai qu’un coup de couteau pourrait suivre un mot blessant, ce qui donne beaucoup de circonspection aux interlocuteurs." }, { "ref": "Arnauld d’Abbadie, Douze ans de séjour dans la Haute-Éthiopie, 1868", "text": "L’urbanité, l’esprit chrétien et un je ne sais quoi d’antique et de chevaleresque qui régnait à sa cour, m’avaient fait désirer de la mieux connaître; […]." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Et allez-y sans esprit critique, avec un parti pris de bonne humeur, d’urbanité et de sympathie communiquante." }, { "ref": "Amélie Nothomb, Journal d’Hirondelle, Éditions Albin Michel, Paris, 2006, page 80", "text": "Je n’avais pas réfléchi davantage quand j’avais inventé que je m’appelais Urbain, ce nom collait parfaitement à l’assassin des villes que son absence de sentiment autorise à liquider des inconnus en toute urbanité." }, { "ref": "Fabrice Lomon, Pendant que les champs brûlent, Éditions Le Manuscrit, 2012, page 27", "text": "C'est bien fait, beau travail, fit-il, je vois que vous avez sacrifié au rite de la petite communauté qui veut que l’intégration ici passe par la production jardinière, une sorte d’urbanité légumière, le raffinement horticole, […]." } ], "glosses": [ "Politesse, affabilité que donne l’usage du monde." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Les cinq meilleurs disques de musique du monde en 2010 - Biodiversité musicale, Le Devoir.com, 29 décembre 2010", "text": "Rap visionnaire, trad symphonique, rencontres inédites, héritages revisités ou fidèlement préservés, paroles métisses ou nouvelles urbanités, rythmes, modes, instruments et matériaux tous azimuts." } ], "glosses": [ "Fait de vivre en ville." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\yʁ.ba.ni.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-urbanité.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-urbanité.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Cesseras)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-urbanité.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "urbanità" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wellevendheid" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "urbanitate" } ], "word": "urbanité" }
Download raw JSONL data for urbanité meaning in Français (4.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.