"un beau matin" meaning in Français

See un beau matin in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: \œ̃ bo ma.tɛ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-un beau matin.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-un beau matin.wav
  1. Un jour. Tags: familiar
    Sense id: fr-un_beau_matin-fr-adv-G6pwD6Dk Categories (other): Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: un beau jour, un beau soir Translations: un bon jorn (Occitan)

Download JSONL data for un beau matin meaning in Français (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions adverbiales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Arandas; Le beefteach d’ours et la truite d’Alexandre Dumas, dans La Revue du Lyonnais - 1835",
          "text": "Ne voila-t-il pas qu’un beau matin, tombent des nues à ma porte, par le célérifère de Villeneuve et trois carioles, un maître de pension français et toute une armée d'écoliers ! Ils étaient 27…."
        },
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842",
          "text": "Effectivement, un beau matin l'Utile, petit caboteur qui fait le service de l'île, appareilla, l'emporta avec toute sa famille, […]."
        },
        {
          "ref": "Ernest Menault, « Les chiens de Boisville-la-Saint-Père », dans L'intelligence des animaux, 9ᵉ édition, Paris : Librairie Hachette, 1905, page 218",
          "text": "Un beau matin, le boucher de Boisville-la-Saint-Père, voulant se décarémer, dit à sa femme : « Je m'en vais tuer un lapin. » Sur ce, il partit, comme d'habitude, avec son chien et sa chienne."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Un beau matin il s’est amené ici avec une paire de brodequins à recoudre ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un jour."
      ],
      "id": "fr-un_beau_matin-fr-adv-G6pwD6Dk",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\œ̃ bo ma.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-un beau matin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-un beau matin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-un beau matin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-un beau matin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "un beau jour"
    },
    {
      "word": "un beau soir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "un bon jorn"
    }
  ],
  "word": "un beau matin"
}
{
  "categories": [
    "Locutions adverbiales en français",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Locution adverbiale",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Arandas; Le beefteach d’ours et la truite d’Alexandre Dumas, dans La Revue du Lyonnais - 1835",
          "text": "Ne voila-t-il pas qu’un beau matin, tombent des nues à ma porte, par le célérifère de Villeneuve et trois carioles, un maître de pension français et toute une armée d'écoliers ! Ils étaient 27…."
        },
        {
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842",
          "text": "Effectivement, un beau matin l'Utile, petit caboteur qui fait le service de l'île, appareilla, l'emporta avec toute sa famille, […]."
        },
        {
          "ref": "Ernest Menault, « Les chiens de Boisville-la-Saint-Père », dans L'intelligence des animaux, 9ᵉ édition, Paris : Librairie Hachette, 1905, page 218",
          "text": "Un beau matin, le boucher de Boisville-la-Saint-Père, voulant se décarémer, dit à sa femme : « Je m'en vais tuer un lapin. » Sur ce, il partit, comme d'habitude, avec son chien et sa chienne."
        },
        {
          "ref": "Louis Pergaud, Un point d’histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921",
          "text": "Un beau matin il s’est amené ici avec une paire de brodequins à recoudre ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un jour."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\œ̃ bo ma.tɛ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-un beau matin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/83/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-un_beau_matin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-un beau matin.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-un beau matin.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ac/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-un_beau_matin.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-un beau matin.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "un beau jour"
    },
    {
      "word": "un beau soir"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "un bon jorn"
    }
  ],
  "word": "un beau matin"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.