"travailler comme un nègre" meaning in Français

See travailler comme un nègre in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: \tʁa.va.je kɔ.m‿œ̃ nɛɡʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lyokoï-travailler comme un nègre.wav , LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-travailler comme un nègre.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-travailler comme un nègre.wav
  1. Travailler très dur, faire un travail harassant, s’échiner à une tâche. Tags: offensive, pejorative
    Sense id: fr-travailler_comme_un_nègre-fr-verb-OYmCyiAu Categories (other): Exemples en français, Insultes en français, Termes péjoratifs en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: se tuer à la tâche, travailler comme un bœuf, travailler comme un forcené, travailler d’arrache-pied Related terms: travail d’Arabe Translations: work someone's ass off (Anglais), work one's fingers to the bone (Anglais), work like a horse (Anglais), work like a Trojan (Anglais), raditi kao crnac (Croate), trabalhar feito um condenado (Portugais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Comparaisons en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Idiotismes informels avec démonymes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locutions verbales en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir travailler, comme, un et nègre. Allusion aux esclaves noirs d’autrefois."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "travail d’Arabe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              508,
              539
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, I, 5, page 74",
          "text": "Devancé par tous les autres clercs, il s’empara bravement d’une déclaration très difficile à rédiger et à laquelle personne n’avait voulu mordre; mais il n’avait pas encore parcouru la moitié des titres qu’il fallait analyser, que son imagination prit encore une fois la clé des champs, et lorsqu’après une heure de travail, M. Dumon vint regarder par-dessus son épaule, afin de voir comment il se tirait d’affaire, ….\n— Tiens, s’écria le patron, vous m’avez fait l’ouvrage d'un blanc.\n— C'est que M. Guérin ne travaille pas comme un nègre, observa malicieusement le premier clerc."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Gwir, Mes maux de France, Éditions Edilivre, 2014",
          "text": "Pour une fois je me suis mis à travailler comme un nègre. Je ne sais pas si les nègres ont toujours tellement travaillé, mais enfin…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travailler très dur, faire un travail harassant, s’échiner à une tâche."
      ],
      "id": "fr-travailler_comme_un_nègre-fr-verb-OYmCyiAu",
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.va.je kɔ.m‿œ̃ nɛɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-travailler comme un nègre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-travailler comme un nègre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-travailler comme un nègre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-travailler comme un nègre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-travailler comme un nègre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-travailler comme un nègre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se tuer à la tâche"
    },
    {
      "word": "travailler comme un bœuf"
    },
    {
      "word": "travailler comme un forcené"
    },
    {
      "word": "travailler d’arrache-pied"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work someone's ass off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work one's fingers to the bone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work like a horse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work like a Trojan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "raditi kao crnac"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trabalhar feito um condenado"
    }
  ],
  "word": "travailler comme un nègre"
}
{
  "categories": [
    "Comparaisons en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Idiotismes informels avec démonymes en français",
    "Locutions verbales en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) → voir travailler, comme, un et nègre. Allusion aux esclaves noirs d’autrefois."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Locution verbale",
  "related": [
    {
      "word": "travail d’Arabe"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              508,
              539
            ]
          ],
          "ref": "Pierre-Joseph-Olivier Chauveau, Charles Guérin, G.H. Cherrier, éditeur, Montréal, 1853, I, 5, page 74",
          "text": "Devancé par tous les autres clercs, il s’empara bravement d’une déclaration très difficile à rédiger et à laquelle personne n’avait voulu mordre; mais il n’avait pas encore parcouru la moitié des titres qu’il fallait analyser, que son imagination prit encore une fois la clé des champs, et lorsqu’après une heure de travail, M. Dumon vint regarder par-dessus son épaule, afin de voir comment il se tirait d’affaire, ….\n— Tiens, s’écria le patron, vous m’avez fait l’ouvrage d'un blanc.\n— C'est que M. Guérin ne travaille pas comme un nègre, observa malicieusement le premier clerc."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              56
            ]
          ],
          "ref": "Gwir, Mes maux de France, Éditions Edilivre, 2014",
          "text": "Pour une fois je me suis mis à travailler comme un nègre. Je ne sais pas si les nègres ont toujours tellement travaillé, mais enfin…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Travailler très dur, faire un travail harassant, s’échiner à une tâche."
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.va.je kɔ.m‿œ̃ nɛɡʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-travailler comme un nègre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/98/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-travailler_comme_un_nègre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-travailler comme un nègre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-travailler comme un nègre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-travailler_comme_un_nègre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-travailler comme un nègre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-travailler comme un nègre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-travailler_comme_un_nègre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-travailler comme un nègre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "se tuer à la tâche"
    },
    {
      "word": "travailler comme un bœuf"
    },
    {
      "word": "travailler comme un forcené"
    },
    {
      "word": "travailler d’arrache-pied"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work someone's ass off"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work one's fingers to the bone"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work like a horse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "work like a Trojan"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "raditi kao crnac"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "trabalhar feito um condenado"
    }
  ],
  "word": "travailler comme un nègre"
}

Download raw JSONL data for travailler comme un nègre meaning in Français (4.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-06 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (92124b4 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.