"tracas" meaning in Français

See tracas in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tʁa.ka\, \tʁa.kɑ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Vaulque-tracas.wav
  1. Mouvement accompagné d’embarras, le plus souvent pour des choses de peu d’importance. Tags: dated
    Sense id: fr-tracas-fr-noun-uEaYpxjJ Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  2. Souci, peine, fatigue.
    Sense id: fr-tracas-fr-noun-L9UKTg0q Categories (other): Exemples en français
  3. Ouverture dans le plancher d'un atelier, d'une usine, par laquelle on fait passer des marchandises, trappe.
    Sense id: fr-tracas-fr-noun-T9jQiIFl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Mouvement accompagné d’embarras): fuss (Anglais), stink [familiar] (Anglais), uznemirenost (Croate), askel (Estonien), desquieteso (Ido), nevšečnosti (Slovène), ilska (Suédois), asõl (Võro) Translations (Souci, peine, fatigue): Sorgen [feminine, plural] (Allemand), Ärger [masculine] (Allemand), worry (Anglais), hassle (Anglais), tregas [masculine] (Breton), uznemirenost (Croate), anmerdasyon (Créole guadeloupéen), câtu (Normand), chicâtu (Normand), souen (Normand), tracàs (Occitan), tracassum (Occitan), tegobe (Slovène)
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcats"
    },
    {
      "word": "carats"
    },
    {
      "word": "Carsat"
    },
    {
      "word": "cartas"
    },
    {
      "word": "castar"
    },
    {
      "word": "castra"
    },
    {
      "word": "sacrât"
    },
    {
      "word": "sarçât"
    },
    {
      "word": "Tarsac"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole guadeloupéen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en võro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de tracasser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a bien du tracas dans cette maison."
        },
        {
          "text": "Il est dans le tracas du déménagement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement accompagné d’embarras, le plus souvent pour des choses de peu d’importance."
      ],
      "id": "fr-tracas-fr-noun-uEaYpxjJ",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Lundi (10 septembre), 10 heures",
          "text": "Il avait pris la déposition sur le bureau et la fixait attentivement, bien que ses yeux passassent au travers des lettres, cherchant dans un lointain vague la solution à ses tracas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souci, peine, fatigue."
      ],
      "id": "fr-tracas-fr-noun-L9UKTg0q"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ouverture dans le plancher d'un atelier, d'une usine, par laquelle on fait passer des marchandises, trappe."
      ],
      "id": "fr-tracas-fr-noun-T9jQiIFl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁa.kɑ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-tracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-tracas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "fuss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "stink"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "uznemirenost"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "askel"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "desquieteso"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "nevšečnosti"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "ilska"
    },
    {
      "lang": "Võro",
      "lang_code": "vro",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "asõl"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Sorgen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ärger"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "worry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "hassle"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tregas"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "anmerdasyon"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "uznemirenost"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "câtu"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "chicâtu"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "souen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "tracàs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "tracassum"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "tegobe"
    }
  ],
  "word": "tracas"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arcats"
    },
    {
      "word": "carats"
    },
    {
      "word": "Carsat"
    },
    {
      "word": "cartas"
    },
    {
      "word": "castar"
    },
    {
      "word": "castra"
    },
    {
      "word": "sacrât"
    },
    {
      "word": "sarçât"
    },
    {
      "word": "Tarsac"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole guadeloupéen",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en võro",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Déverbal de tracasser."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il y a bien du tracas dans cette maison."
        },
        {
          "text": "Il est dans le tracas du déménagement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mouvement accompagné d’embarras, le plus souvent pour des choses de peu d’importance."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Lundi (10 septembre), 10 heures",
          "text": "Il avait pris la déposition sur le bureau et la fixait attentivement, bien que ses yeux passassent au travers des lettres, cherchant dans un lointain vague la solution à ses tracas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Souci, peine, fatigue."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ouverture dans le plancher d'un atelier, d'une usine, par laquelle on fait passer des marchandises, trappe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁa.ka\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁa.kɑ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Vaulque-tracas.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav/LL-Q150_(fra)-Vaulque-tracas.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Quimper)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Vaulque-tracas.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "fuss"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "stink"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "uznemirenost"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "askel"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "desquieteso"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "nevšečnosti"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "ilska"
    },
    {
      "lang": "Võro",
      "lang_code": "vro",
      "sense": "Mouvement accompagné d’embarras",
      "sense_index": 1,
      "word": "asõl"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "Sorgen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Ärger"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "worry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "hassle"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tregas"
    },
    {
      "lang": "Créole guadeloupéen",
      "lang_code": "gcf",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "anmerdasyon"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "uznemirenost"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "câtu"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "chicâtu"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "souen"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "tracàs"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "tracassum"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Souci, peine, fatigue",
      "sense_index": 2,
      "word": "tegobe"
    }
  ],
  "word": "tracas"
}

Download raw JSONL data for tracas meaning in Français (4.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.