"traîtresse" meaning in Français

See traîtresse in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \tʁɛ.tʁɛs\, \tʁɛ.tʁɛs\, tʁɛ.tʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav Forms: traître [singular, masculine], traîtres [plural, masculine], traîtresses [plural, feminine], traitresse
Rhymes: \ɛs\
  1. Féminin singulier de traître. Form of: traître
    Sense id: fr-traîtresse-fr-adj-OfE7k3eG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \tʁɛ.tʁɛs\, \tʁɛ.tʁɛs\, tʁɛ.tʁɛs Audio: LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav Forms: traîtresses [plural], traître [masculine], traitresse
Rhymes: \ɛs\
  1. Femme qui trahit.
    Sense id: fr-traîtresse-fr-noun-6tNCpjIq Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: traitress (Anglais), изменница (Bulgare), izdajnica (Croate), perfidulino (Espéranto), προδότρα (prodhótra) [feminine] (Grec), traditrice [feminine] (Italien), verraadster [feminine] (Néerlandais), изменница (izmennica) (Russe)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arrêtistes"
    },
    {
      "word": "atterrisse"
    },
    {
      "word": "rerésistât"
    },
    {
      "word": "restriâtes"
    },
    {
      "word": "retitrasse"
    },
    {
      "word": "retressait"
    },
    {
      "word": "Sairrettes"
    },
    {
      "word": "sairrettes"
    },
    {
      "word": "sarriettes"
    },
    {
      "word": "tartrisées"
    },
    {
      "word": "tresserait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de traître, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traître",
      "ipas": [
        "\\tʁɛtʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traîtres",
      "ipas": [
        "\\tʁɛtʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traîtresses",
      "ipas": [
        "\\tʁɛ.tʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "traitresse",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Ahmed Abdou s’effrayait aussitôt, et craignait que la graine dure et traîtresse, cachée sous les fibres, ne blessât la fillette."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "traître"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de traître."
      ],
      "id": "fr-traîtresse-fr-adj-OfE7k3eG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav",
      "ipa": "tʁɛ.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "traîtresse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arrêtistes"
    },
    {
      "word": "atterrisse"
    },
    {
      "word": "rerésistât"
    },
    {
      "word": "restriâtes"
    },
    {
      "word": "retitrasse"
    },
    {
      "word": "retressait"
    },
    {
      "word": "Sairrettes"
    },
    {
      "word": "sairrettes"
    },
    {
      "word": "sarriettes"
    },
    {
      "word": "tartrisées"
    },
    {
      "word": "tresserait"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -esse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛs\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de traître, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traîtresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "traître",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traitresse",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Eugène Sue, Mystères du peuple, tome IX, Administration de librairie, Paris, 1849, page 275",
          "text": "» Jeanne, l’Église te déclare traîtresse, menteuse, cruelle, désireuse de l’effusion du sang humain, séditieuse, provocatrice de la tyrannie, blasphématrice de Dieu dans ses commandements et révélations ! »"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              156
            ]
          ],
          "ref": "Penser/Rêver,nᵒ 12 : Que veut une femme ?, sous la direction de Michel Gribinski, Mercure de France, automne 2007, p. 119",
          "text": "Ainsi dans les Thesmophories, Mica se plaint du mal qu'Euripide fait aux femmes en les traitant de « cocufieuses, de coureuses, de pochardes, de traîtresses , de commères […], de grandes plaies des hommes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui trahit."
      ],
      "id": "fr-traîtresse-fr-noun-6tNCpjIq"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav",
      "ipa": "tʁɛ.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "traitress"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "изменница"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izdajnica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "perfidulino"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "prodhótra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "προδότρα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traditrice"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verraadster"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izmennica",
      "word": "изменница"
    }
  ],
  "word": "traîtresse"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arrêtistes"
    },
    {
      "word": "atterrisse"
    },
    {
      "word": "rerésistât"
    },
    {
      "word": "restriâtes"
    },
    {
      "word": "retitrasse"
    },
    {
      "word": "retressait"
    },
    {
      "word": "Sairrettes"
    },
    {
      "word": "sairrettes"
    },
    {
      "word": "sarriettes"
    },
    {
      "word": "tartrisées"
    },
    {
      "word": "tresserait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "français",
    "î en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de traître, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traître",
      "ipas": [
        "\\tʁɛtʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traîtres",
      "ipas": [
        "\\tʁɛtʁ\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traîtresses",
      "ipas": [
        "\\tʁɛ.tʁɛs\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "traitresse",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              69,
              79
            ]
          ],
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Ahmed Abdou s’effrayait aussitôt, et craignait que la graine dure et traîtresse, cachée sous les fibres, ne blessât la fillette."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "traître"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de traître."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav",
      "ipa": "tʁɛ.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "traîtresse"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arrêtistes"
    },
    {
      "word": "atterrisse"
    },
    {
      "word": "rerésistât"
    },
    {
      "word": "restriâtes"
    },
    {
      "word": "retitrasse"
    },
    {
      "word": "retressait"
    },
    {
      "word": "Sairrettes"
    },
    {
      "word": "sairrettes"
    },
    {
      "word": "sarriettes"
    },
    {
      "word": "tartrisées"
    },
    {
      "word": "tresserait"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -esse",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛs\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en russe",
    "français",
    "î en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de traître, avec le suffixe -esse."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "traîtresses",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "traître",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "traitresse",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "orthographe traditionnelle"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              30,
              40
            ]
          ],
          "ref": "Eugène Sue, Mystères du peuple, tome IX, Administration de librairie, Paris, 1849, page 275",
          "text": "» Jeanne, l’Église te déclare traîtresse, menteuse, cruelle, désireuse de l’effusion du sang humain, séditieuse, provocatrice de la tyrannie, blasphématrice de Dieu dans ses commandements et révélations ! »"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              145,
              156
            ]
          ],
          "ref": "Penser/Rêver,nᵒ 12 : Que veut une femme ?, sous la direction de Michel Gribinski, Mercure de France, automne 2007, p. 119",
          "text": "Ainsi dans les Thesmophories, Mica se plaint du mal qu'Euripide fait aux femmes en les traitant de « cocufieuses, de coureuses, de pochardes, de traîtresses , de commères […], de grandes plaies des hommes »."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Femme qui trahit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tʁɛ.tʁɛs\\",
      "rhymes": "\\ɛs\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav",
      "ipa": "tʁɛ.tʁɛs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-traîtresse.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-traîtresse.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "traitress"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "изменница"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "izdajnica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "perfidulino"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "prodhótra",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "προδότρα"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "traditrice"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verraadster"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "izmennica",
      "word": "изменница"
    }
  ],
  "word": "traîtresse"
}

Download raw JSONL data for traîtresse meaning in Français (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.