See tout d’abord in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Locutions adverbiales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en oubykh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sotho du Sud", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De « tout » et « d’abord »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "abord" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 27 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Durtal jugeait tout d’abord Mᵐᵉ Bavoil un peu toquée, regardait, tandis qu’elle débitait un passage de Jeanne de Matel sur saint Joseph, le prêtre qui ne bronchait point." } ], "glosses": [ "Lors du premier contact." ], "id": "fr-tout_d’abord-fr-adv-wDpO3OpM", "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 71 ] ], "ref": "Maurice Pardé, « Études potamologiques sur la Loire et ses affluents », dans Norois, 1964, nᵒ 44 bis, p. 3", "text": "Je présente le texte qui suit avec une quadruple ambition. Tout d'abord je souhaite que dans une certaine mesure il fasse le point des connaissances potamologiques acquises sur la Loire et ses tributaires." } ], "glosses": [ "Premièrement (dans un discours structuré)." ], "id": "fr-tout_d’abord-fr-adv-FZLIKmPm" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "text": "Tout d’abord il nous faut aller chercher du bois pour le feu." } ], "glosses": [ "Avant tout, en priorité." ], "id": "fr-tout_d’abord-fr-adv-Wlc7L8Zr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 105 ] ], "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, p. 12", "text": "Quand il suivit un peu plus tard comme externe les classes du collège d'Arbois, il appartint tout d'abord à la catégorie des élèves que l'on pourrait appeler bons-ordinaires." } ], "glosses": [ "Principalement." ], "id": "fr-tout_d’abord-fr-adv-heK50ua7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tu.da.bɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tout d'abord.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tout d'abord.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "avant tout" }, { "word": "d’abord" }, { "word": "en premier lieu" }, { "word": "d’abord et d’une" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zunächst" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "first of all" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mainly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prije svega" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "en primer lugar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "primeramente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "innanzitutto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "taneon" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allereerst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "in de eerste plaats" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "d’en primièr" }, { "lang": "Oubykh", "lang_code": "uby", "word": "ancᵒʼgʹeɣóːnə" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اول" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "ابتدا" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "نخست" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اول اینکه" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "در ابتدا" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "در ابتدا" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "پیش از هر چیز" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "در نظر اول" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "para começar" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuos" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuosttažettiin" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuohččan" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misidod'o" }, { "lang": "Sotho du Sud", "lang_code": "st", "word": "ntlha ea pele" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "ban đầu" } ], "word": "tout d’abord" }
{ "categories": [ "Locutions adverbiales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en oubykh", "Traductions en persan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en sotho du Sud", "Traductions en vietnamien", "français" ], "etymology_texts": [ "De « tout » et « d’abord »." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adv", "pos_title": "Locution adverbiale", "related": [ { "word": "abord" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 27 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Durtal jugeait tout d’abord Mᵐᵉ Bavoil un peu toquée, regardait, tandis qu’elle débitait un passage de Jeanne de Matel sur saint Joseph, le prêtre qui ne bronchait point." } ], "glosses": [ "Lors du premier contact." ], "tags": [ "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 59, 71 ] ], "ref": "Maurice Pardé, « Études potamologiques sur la Loire et ses affluents », dans Norois, 1964, nᵒ 44 bis, p. 3", "text": "Je présente le texte qui suit avec une quadruple ambition. Tout d'abord je souhaite que dans une certaine mesure il fasse le point des connaissances potamologiques acquises sur la Loire et ses tributaires." } ], "glosses": [ "Premièrement (dans un discours structuré)." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 12 ] ], "text": "Tout d’abord il nous faut aller chercher du bois pour le feu." } ], "glosses": [ "Avant tout, en priorité." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 93, 105 ] ], "ref": "René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, p. 12", "text": "Quand il suivit un peu plus tard comme externe les classes du collège d'Arbois, il appartint tout d'abord à la catégorie des élèves que l'on pourrait appeler bons-ordinaires." } ], "glosses": [ "Principalement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tu.da.bɔʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tout d'abord.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-tout_d'abord.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-tout d'abord.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "avant tout" }, { "word": "d’abord" }, { "word": "en premier lieu" }, { "word": "d’abord et d’une" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "zunächst" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "first of all" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "mainly" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "prije svega" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "en primer lugar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "primeramente" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "innanzitutto" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "taneon" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allereerst" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "in de eerste plaats" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "d’en primièr" }, { "lang": "Oubykh", "lang_code": "uby", "word": "ancᵒʼgʹeɣóːnə" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اول" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "ابتدا" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "نخست" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "اول اینکه" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "در ابتدا" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "در ابتدا" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "پیش از هر چیز" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "در نظر اول" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "para começar" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuos" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuosttažettiin" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuohččan" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "misidod'o" }, { "lang": "Sotho du Sud", "lang_code": "st", "word": "ntlha ea pele" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "ban đầu" } ], "word": "tout d’abord" }
Download raw JSONL data for tout d’abord meaning in Français (4.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-28 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (e937b02 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.