See toucher du bois in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions verbales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Références nécessaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec byzantin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1904)Composée de toucher et de bois.", "Note : Au Moyen Âge, les chrétiens disaient que l’habitude de toucher du bois venait de ce que le Christ avait été sacrifié sur une croix en bois : toucher du bois était donc une forme de supplication ou de prière qui permettait de se protéger de l’adversité. Mais on trouve cette croyance antérieurement au christianisme, par exemple dans l'Antiquité grecque, chez les Perses, en Égypte pharaonique ou chez les autochtones d'Amérique du sud qui pensaient que le bois abritait le génie du feu. Le culte des arbres est ou était aussi très répandu sur tous les continents. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "faire les cornes à" }, { "word": "toucher de la peau de singe" }, { "word": "toucher du fer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots proverbiaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "M. Guitrel savait la superstition de certaines femmes ignorantes, qui tiennent pour sinistre la rencontre d’un prêtre et touchent du bois pour conjurer le mauvais sort ; mais il était surpris que cette créature eût reconnu son état sous un habit civil." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "— Touche du bois ! se récria Toto. La chance !\n— Mon petit, répondit la fausse Russe avec bon sens, je préférerais les biffetons." }, { "ref": "Nathalie Sarraute, Tropismes, XXII, Les Éditions de Minuit, 1957/2012, page 81", "text": "Parfois, quand ils ne le voyaient pas, il pouvait tout doucement, pour essayer de trouver autour de lui quelque chose de chaud, de vivant, passer la main le long de la colonne du buffet… ils ne le verraient pas ou peut-être ils croiraient qu’il se bornait – manie très répandue et après tout inoffensive – à conjurer le sort en « touchant du bois »." } ], "glosses": [ "Conjurer le mauvais sort ; parfois utilisé en touchant la tête de quelqu’un, pour sous-entendre qu’il a une tête de bois." ], "id": "fr-toucher_du_bois-fr-verb-QDrmyn1y", "raw_tags": [ "Proverbial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tu.ʃe dy bwɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toucher du bois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toucher du bois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-toucher du bois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-toucher du bois.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf Holz klopfen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "toi, toi, toi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "knock on wood" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "touch wood" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "dakka 'ala al khachab", "word": "دقّ على الخشب" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dobra kob" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bank under bordet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tocar madera" }, { "lang": "Grec byzantin", "lang_code": "gkm", "word": "χτυπα ξυλο" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tocca ferro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hout vasthouden" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tocar hèr" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "به تخته زدن ، از چشم بد دور كردن" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "постучать по дереву" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "peppar, peppar, ta i trä" } ], "word": "toucher du bois" }
{ "categories": [ "Compositions en français", "Locutions verbales en français", "Références nécessaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec byzantin", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "etymology_texts": [ "(1904)Composée de toucher et de bois.", "Note : Au Moyen Âge, les chrétiens disaient que l’habitude de toucher du bois venait de ce que le Christ avait été sacrifié sur une croix en bois : toucher du bois était donc une forme de supplication ou de prière qui permettait de se protéger de l’adversité. Mais on trouve cette croyance antérieurement au christianisme, par exemple dans l'Antiquité grecque, chez les Perses, en Égypte pharaonique ou chez les autochtones d'Amérique du sud qui pensaient que le bois abritait le génie du feu. Le culte des arbres est ou était aussi très répandu sur tous les continents. Référence nécessaire" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Locution verbale", "related": [ { "word": "faire les cornes à" }, { "word": "toucher de la peau de singe" }, { "word": "toucher du fer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Mots proverbiaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Anatole France, Le Mannequin d’osier, Calmann Lévy, 1897", "text": "M. Guitrel savait la superstition de certaines femmes ignorantes, qui tiennent pour sinistre la rencontre d’un prêtre et touchent du bois pour conjurer le mauvais sort ; mais il était surpris que cette créature eût reconnu son état sous un habit civil." }, { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "— Touche du bois ! se récria Toto. La chance !\n— Mon petit, répondit la fausse Russe avec bon sens, je préférerais les biffetons." }, { "ref": "Nathalie Sarraute, Tropismes, XXII, Les Éditions de Minuit, 1957/2012, page 81", "text": "Parfois, quand ils ne le voyaient pas, il pouvait tout doucement, pour essayer de trouver autour de lui quelque chose de chaud, de vivant, passer la main le long de la colonne du buffet… ils ne le verraient pas ou peut-être ils croiraient qu’il se bornait – manie très répandue et après tout inoffensive – à conjurer le sort en « touchant du bois »." } ], "glosses": [ "Conjurer le mauvais sort ; parfois utilisé en touchant la tête de quelqu’un, pour sous-entendre qu’il a une tête de bois." ], "raw_tags": [ "Proverbial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tu.ʃe dy bwɑ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toucher du bois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-toucher_du_bois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-toucher du bois.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-toucher du bois.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-toucher_du_bois.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-toucher du bois.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "auf Holz klopfen" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "toi, toi, toi" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "knock on wood" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ], "word": "touch wood" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "dakka 'ala al khachab", "word": "دقّ على الخشب" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "dobra kob" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bank under bordet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "tocar madera" }, { "lang": "Grec byzantin", "lang_code": "gkm", "word": "χτυπα ξυλο" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "tocca ferro" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hout vasthouden" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tocar hèr" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "word": "به تخته زدن ، از چشم بد دور كردن" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "постучать по дереву" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "peppar, peppar, ta i trä" } ], "word": "toucher du bois" }
Download raw JSONL data for toucher du bois meaning in Français (4.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.