"tomme" meaning in Français

See tomme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɔm\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tomme.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tomme.wav Forms: tommes [plural], tome
  1. Fromage de montagne au lait de vache ou de chèvre, existant en plusieurs variétés : pâte molle, persillée ou pressée non cuite.
    Sense id: fr-tomme-fr-noun-eMnmoZGN Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: tomme cheese (Anglais), toma [feminine] (Espagnol), toùma (Francoprovençal), toma (Francoprovençal), tomo (Francoprovençal), toma [feminine] (Italien), tôma [feminine] (Sicilien)
Categories (other): Lemmes en français, Mots en français issus d’un mot en francoprovençal, Mots en français issus d’un mot en latin, Mots en français issus d’un mot en latin populaire, Noms communs en français, Traductions en anglais, Traductions en espagnol, Traductions en francoprovençal, Traductions en italien, Traductions en sicilien, Français, Étymologies en français incluant une reconstruction Derived forms: tomme à l’ancienne, tomme arlésienne, tomme au fenouil, tomme au foin, tomme au marc, tomme blanche, tomme boudane, tomme d’aligot, tomme d’Annecy, tomme d’Annot, tomme d’Arles, tomme de Brach, tomme de Camargue, tomme de Carayac, tomme de Combovin, tomme de Corps, tomme de Courchevel, tomme de Crest, tomme de Gorze, tomme de Gressoney, tomme de l’Ubaye, tomme de Montredon, tomme de Provence, tomme de Romans, tomme de Saint-Marcellin, tomme de Saint-Martin, tomme de Savoie, tomme de Sospel, tomme de Valberg, tomme de Valdeblore, tomme des Allues, tomme des Bauges, tomme des Demoiselles, tomme des Pyrénées, tomme des Vosges, tomme du Valais, tomme forte de Savoie, tomme fraîche, tomme fraiche, tomme vaudoise, tommette, tommier, tommiflette

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin populaire",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tomme à l’ancienne"
    },
    {
      "word": "tomme arlésienne"
    },
    {
      "word": "tomme au fenouil"
    },
    {
      "word": "tomme au foin"
    },
    {
      "word": "tomme au marc"
    },
    {
      "word": "tomme blanche"
    },
    {
      "word": "tomme boudane"
    },
    {
      "word": "tomme d’aligot"
    },
    {
      "word": "tomme d’Annecy"
    },
    {
      "word": "tomme d’Annot"
    },
    {
      "word": "tomme d’Arles"
    },
    {
      "word": "tomme de Brach"
    },
    {
      "word": "tomme de Camargue"
    },
    {
      "word": "tomme de Carayac"
    },
    {
      "word": "tomme de Combovin"
    },
    {
      "word": "tomme de Corps"
    },
    {
      "word": "tomme de Courchevel"
    },
    {
      "word": "tomme de Crest"
    },
    {
      "word": "tomme de Gorze"
    },
    {
      "word": "tomme de Gressoney"
    },
    {
      "word": "tomme de l’Ubaye"
    },
    {
      "word": "tomme de Montredon"
    },
    {
      "word": "tomme de Provence"
    },
    {
      "word": "tomme de Romans"
    },
    {
      "word": "tomme de Saint-Marcellin"
    },
    {
      "word": "tomme de Saint-Martin"
    },
    {
      "word": "tomme de Savoie"
    },
    {
      "word": "tomme de Sospel"
    },
    {
      "word": "tomme de Valberg"
    },
    {
      "word": "tomme de Valdeblore"
    },
    {
      "word": "tomme des Allues"
    },
    {
      "word": "tomme des Bauges"
    },
    {
      "word": "tomme des Demoiselles"
    },
    {
      "word": "tomme des Pyrénées"
    },
    {
      "word": "tomme des Vosges"
    },
    {
      "word": "tomme du Valais"
    },
    {
      "word": "tomme forte de Savoie"
    },
    {
      "word": "tomme fraîche"
    },
    {
      "word": "tomme fraiche"
    },
    {
      "word": "tomme vaudoise"
    },
    {
      "word": "tommette"
    },
    {
      "word": "tommier"
    },
    {
      "word": "tommiflette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1581)^([1])^([2])^([3])^([4])^([6]) Toume en (1671)^([5]). Du francoprovençal dauphinois toma / tomo^([5])^([6])^([7]) (Vers 1200)^([3]). L’étymon, présupposé en latin populaire^([1])^([2]), *toma (« sorte de fromage ») fait défaut^([3])^([6]). Son origine prélatine est fortement soupçonnée sans pour autant être proposée (gaulois, ligure ancien…)^([1])^([2])^([3])^([6]). Elle est corroborée par l’attestation en sicilien tôma et en calabrais^([3])^([6]). Une alternative par un étymon latin *tuma associé par le sens à tumere (« gonfler ») est proposée^([2])^([3])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tommes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tome"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre III",
          "text": "Il y a là une tomme avec ses artezons, qui embaume."
        },
        {
          "ref": "Radio-Canada, Des fromages tommes d’ici, ici.radio-canada.ca, 8 septembre 2021",
          "text": "Au Québec, les tommes se multiplient et offrent des expériences gustatives variées!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fromage de montagne au lait de vache ou de chèvre, existant en plusieurs variétés : pâte molle, persillée ou pressée non cuite."
      ],
      "id": "fr-tomme-fr-noun-eMnmoZGN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tomme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tomme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tomme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tomme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tomme cheese"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toma"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "toùma"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "toma"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "tomo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toma"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tôma"
    }
  ],
  "word": "tomme"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en francoprovençal",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en latin populaire",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en sicilien",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "tomme à l’ancienne"
    },
    {
      "word": "tomme arlésienne"
    },
    {
      "word": "tomme au fenouil"
    },
    {
      "word": "tomme au foin"
    },
    {
      "word": "tomme au marc"
    },
    {
      "word": "tomme blanche"
    },
    {
      "word": "tomme boudane"
    },
    {
      "word": "tomme d’aligot"
    },
    {
      "word": "tomme d’Annecy"
    },
    {
      "word": "tomme d’Annot"
    },
    {
      "word": "tomme d’Arles"
    },
    {
      "word": "tomme de Brach"
    },
    {
      "word": "tomme de Camargue"
    },
    {
      "word": "tomme de Carayac"
    },
    {
      "word": "tomme de Combovin"
    },
    {
      "word": "tomme de Corps"
    },
    {
      "word": "tomme de Courchevel"
    },
    {
      "word": "tomme de Crest"
    },
    {
      "word": "tomme de Gorze"
    },
    {
      "word": "tomme de Gressoney"
    },
    {
      "word": "tomme de l’Ubaye"
    },
    {
      "word": "tomme de Montredon"
    },
    {
      "word": "tomme de Provence"
    },
    {
      "word": "tomme de Romans"
    },
    {
      "word": "tomme de Saint-Marcellin"
    },
    {
      "word": "tomme de Saint-Martin"
    },
    {
      "word": "tomme de Savoie"
    },
    {
      "word": "tomme de Sospel"
    },
    {
      "word": "tomme de Valberg"
    },
    {
      "word": "tomme de Valdeblore"
    },
    {
      "word": "tomme des Allues"
    },
    {
      "word": "tomme des Bauges"
    },
    {
      "word": "tomme des Demoiselles"
    },
    {
      "word": "tomme des Pyrénées"
    },
    {
      "word": "tomme des Vosges"
    },
    {
      "word": "tomme du Valais"
    },
    {
      "word": "tomme forte de Savoie"
    },
    {
      "word": "tomme fraîche"
    },
    {
      "word": "tomme fraiche"
    },
    {
      "word": "tomme vaudoise"
    },
    {
      "word": "tommette"
    },
    {
      "word": "tommier"
    },
    {
      "word": "tommiflette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1581)^([1])^([2])^([3])^([4])^([6]) Toume en (1671)^([5]). Du francoprovençal dauphinois toma / tomo^([5])^([6])^([7]) (Vers 1200)^([3]). L’étymon, présupposé en latin populaire^([1])^([2]), *toma (« sorte de fromage ») fait défaut^([3])^([6]). Son origine prélatine est fortement soupçonnée sans pour autant être proposée (gaulois, ligure ancien…)^([1])^([2])^([3])^([6]). Elle est corroborée par l’attestation en sicilien tôma et en calabrais^([3])^([6]). Une alternative par un étymon latin *tuma associé par le sens à tumere (« gonfler ») est proposée^([2])^([3])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "tommes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "tome"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre III",
          "text": "Il y a là une tomme avec ses artezons, qui embaume."
        },
        {
          "ref": "Radio-Canada, Des fromages tommes d’ici, ici.radio-canada.ca, 8 septembre 2021",
          "text": "Au Québec, les tommes se multiplient et offrent des expériences gustatives variées!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fromage de montagne au lait de vache ou de chèvre, existant en plusieurs variétés : pâte molle, persillée ou pressée non cuite."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tomme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-tomme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-tomme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tomme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/04/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-tomme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-tomme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tomme cheese"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toma"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "toùma"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "toma"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "word": "tomo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "toma"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tôma"
    }
  ],
  "word": "tomme"
}

Download raw JSONL data for tomme meaning in Français (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.