See to in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ot" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en dioula", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Préparations culinaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en dioula", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gourmanchéma", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gurenne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kassem", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kusaal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en moré", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en peul du Maasina", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en phuie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en pulaar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du bambara to ou du dioula too." ], "forms": [ { "form": "tos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tô" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mets d’Afrique de l’Ouest (Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Guinée, Mali) fait à base de farine de mil, de sorgo ou de maïs, avec de l’eau et servi sous forme de pâte cuite ou bouillie consommée avec une sauce." ], "id": "fr-to-fr-noun-vLwU7Ypr", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\to\\" }, { "ipa": "\\to\\" }, { "audio": "LL-Q140193 (bci)-Modjou-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q140193 (bci)-Modjou-to.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-to.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "akoumé" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "to" }, { "lang": "Dioula", "lang_code": "dyu", "word": "too" }, { "lang": "Gourmanchéma", "lang_code": "gux", "word": "saabu" }, { "lang": "Gurenne", "lang_code": "gur", "word": "sagbɔ" }, { "lang": "Kassem", "lang_code": "xsm", "word": "gʋlɩ" }, { "lang": "Kusaal", "lang_code": "kus", "word": "sa’ap" }, { "lang": "Moré", "lang_code": "mos", "word": "sagbo" }, { "lang": "Phuie", "lang_code": "pug", "word": "kʋlɛ" }, { "lang": "Peul du Maasina", "lang_code": "ffm", "word": "nyiiri" }, { "lang": "Pulaar", "lang_code": "fuc", "word": "toori" } ], "word": "to" }
{ "anagrams": [ { "word": "ot" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en bambara", "Mots en français issus d’un mot en dioula", "Noms communs en français", "Préparations culinaires en français", "Traductions en bambara", "Traductions en dioula", "Traductions en gourmanchéma", "Traductions en gurenne", "Traductions en kassem", "Traductions en kusaal", "Traductions en moré", "Traductions en peul du Maasina", "Traductions en phuie", "Traductions en pulaar", "français" ], "etymology_texts": [ "Du bambara to ou du dioula too." ], "forms": [ { "form": "tos", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "tô" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la cuisine" ], "glosses": [ "Mets d’Afrique de l’Ouest (Côte d’Ivoire, Burkina Faso, Guinée, Mali) fait à base de farine de mil, de sorgo ou de maïs, avec de l’eau et servi sous forme de pâte cuite ou bouillie consommée avec une sauce." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\to\\" }, { "ipa": "\\to\\" }, { "audio": "LL-Q140193 (bci)-Modjou-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav/LL-Q140193_(bci)-Modjou-to.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q140193 (bci)-Modjou-to.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-to.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav/LL-Q150_(fra)-JGIMnvu-to.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-JGIMnvu-to.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "akoumé" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "to" }, { "lang": "Dioula", "lang_code": "dyu", "word": "too" }, { "lang": "Gourmanchéma", "lang_code": "gux", "word": "saabu" }, { "lang": "Gurenne", "lang_code": "gur", "word": "sagbɔ" }, { "lang": "Kassem", "lang_code": "xsm", "word": "gʋlɩ" }, { "lang": "Kusaal", "lang_code": "kus", "word": "sa’ap" }, { "lang": "Moré", "lang_code": "mos", "word": "sagbo" }, { "lang": "Phuie", "lang_code": "pug", "word": "kʋlɛ" }, { "lang": "Peul du Maasina", "lang_code": "ffm", "word": "nyiiri" }, { "lang": "Pulaar", "lang_code": "fuc", "word": "toori" } ], "word": "to" }
Download raw JSONL data for to meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.